João 12:20-36

João 11 João 13
Versões:

(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


Alguns gregos desejam ver a Jesus
12:20
Ora havia alguns gregos, entre os que tinham subido a adorar no dia da festa.
12:21
Estes, pois, dirigiram-se a Filipe, que era de Betsaida da Galileia, e rogaram-lhe, dizendo: Senhor, queríamos ver a Jesus.
12:22
Filipe foi dizê-lo a André, e então André e Filipe o disseram a Jesus.
12:23
E Jesus lhes respondeu, dizendo: É chegada a hora em que o Filho do homem há de ser glorificado.
12:24
Na verdade, na verdade vos digo que, se o grão de trigo, caindo na terra, não morrer, fica ele só; mas se morrer, dá muito fruto.
12:25
Quem ama a sua vida perdê-la-á, e quem neste mundo aborrece a sua vida, guardá-la-á para a vida eterna.
12:26
Se alguém me serve, siga-me, e onde eu estiver, ali estará também o meu servo. E, se alguém me servir, meu Pai o honrará.
12:27
Agora a minha alma está perturbada; e que direi eu? Pai, salva-me desta hora; mas para isto vim a esta hora.
12:28
Pai, glorifica o teu nome. Então veio uma voz do céu que dizia: Já o tenho glorificado, e outra vez o glorificarei.
12:29
Ora a multidão que ali estava, e que a tinha ouvido, dizia que havia sido um trovão. Outros diziam: Um anjo lhe falou.
12:30
Respondeu Jesus, e disse: Não veio esta voz por amor de mim mas por amor de vós.
12:31
Agora é o juízo deste mundo: agora será expulso o príncipe deste mundo.
12:32
E eu, quando for levantado da terra, todos atrairei a mim.
12:33
E dizia isto, significando de que morte havia de morrer.
12:34
Respondeu-lhe a multidão: Nós temos ouvido da lei, que o Cristo permanece para sempre; e como dizes tu que convém que o Filho do homem seja levantado? Quem é esse Filho do homem?
12:35
Disse-lhes pois Jesus: A luz ainda está convosco por um pouco de tempo; andai enquanto tendes luz, para que as trevas vos não apanhem; pois quem anda nas trevas não sabe para onde vai.
12:36
Enquanto tendes luz, crede na luz, para que sejais filhos da luz. Estas coisas disse Jesus; e, retirando-se, escondeu-se deles.

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
20 Ἦσαν δὲ Ἕλληνές τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ Ora E Gregos Alguns Dentre Os Que Subiam Para Que Adorassem Na Festa Festa Ora, entre os que subiram para adorar durante a festa, havia alguns gregos; there were moreover Greeks certain among those coming up that they might worship at the feast
21 οὗτοι οὖν προσῆλθον Φιλίππῳ τῷ ἀπὸ Βηθσαϊδὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες Κύριε θέλομεν τὸν Ἰησοῦν ἰδεῖν Estes portanto aproximaram-se de Filipe que era de Betsaida da Galileia e pediram a ele dizendo Senhor queremos Jesus ver estes, pois, se dirigiram a Filipe, que era de Betsaida da Galileia, e lhe rogaram : Senhor, queremos ver Jesus. these therefore came to Philip who was from Bethsaida - of Galilee and they asked him saying Sir we desire - Jesus to see
22 ἔρχεται Φίλιππος καὶ λέγει τῷ Ἀνδρέᾳ ἔρχεται Ἀνδρέας καὶ Φίλιππος καὶ λέγουσιν τῷ Ἰησοῦ Vem o Filipe e diz a André Vem André e Filipe e dizem a Jesus Filipe foi dizê-lo a André, e André e Filipe o comunicaram a Jesus. Comes - Philip and tells - Andrew come Andrew and Philip and tell - Jesus
23 δὲ Ἰησοῦς ἀποκρίνεται αὐτοῖς λέγων Ἐλήλυθεν ὥρα ἵνα δοξασθῇ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου o e Jesus respondeu lhes dizendo Chegou a hora para que seja glorificado o Filho do homem Respondeu-lhes Jesus: É chegada a hora de ser glorificado o Filho do Homem. - and Jesus answered them saying Has come the hour that should be glorified the Son - of man
24 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἐὰν μὴ κόκκος τοῦ σίτου πεσὼν εἰς τὴν γῆν ἀποθάνῃ αὐτὸς μόνος μένει ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ πολὺν καρπὸν φέρει Em verdade em verdade digo a vocês se não o grão de trigo caindo na a terra morrer ele fica se porém morrer muito fruto Em verdade, em verdade vos digo: se o grão de trigo, caindo na terra, não morrer, fica ele só; mas, se morrer, produz muito fruto. Truly truly I say to you if not the grain - of wheat having fallen into the ground should die it alone abides if however it should die much fruit it bears
25 φιλῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἀπολλύει αὐτήν καὶ μισῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐν τῷ κόσμῳ τούτῳ εἰς ζωὴν αἰώνιον φυλάξει αὐτήν Aquele que ama a vida dele perde ela e Aquele que odeia a vida dele neste mundo mundo este para a vida eterna guardará ela Quem ama a sua vida perde-a ; mas aquele que odeia a sua vida neste mundo preservá-la-á para a vida eterna. The [one] loving the life of him loses it and the [one] hating the life of him in the world this to life eternal will keep it
26 ἐὰν ἐμοί τις διακονῇ ἐμοὶ ἀκολουθείτω καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ἐκεῖ καὶ διάκονος ἐμὸς ἔσται ἐάν τις ἐμοὶ διακονῇ τιμήσει αὐτὸν Πατήρ Se a mim alguém serve a mim siga-me e onde estou eu ali também o servo meu estará Se alguém a mim serve honrará ele o Pai Se alguém me serve, siga-me , e, onde eu estou, ali estará também o meu servo. E, se alguém me servir, o Pai o honrará. If me anyone serves me let him follow and where am I there also the servant - of me will be if anyone me serves will honor him the Father
27 νῦν ψυχή μου τετάρακται καὶ τί εἴπω Πάτερ σῶσόν με ἐκ τῆς ὥρας ταύτης ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἦλθον εἰς τὴν ὥραν ταύτην Agora a alma minha está perturbada e que direi Pai salva me desta da hora esta Mas por causa de isto vim para a hora esta Agora, está angustiada a minha alma, e que direi eu? Pai, salva-me desta hora? Mas precisamente com este propósito vim para esta hora. Now the soul of me has been troubled and what shall I say Father save me from the hour this But on account of this I came to the hour this
28 Πάτερ δόξασόν σου τὸ ὄνομα ἦλθεν οὖν φωνὴ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ Καὶ ἐδόξασα καὶ πάλιν δοξάσω Pai glorifica o teu o nome veio então uma voz de do céu Eu glorifiquei e de novo glorificarei Pai, glorifica o teu nome. Então, veio uma voz do céu: Eu já o glorifiquei e ainda o glorificarei. Father glorify of you the name came Therefore a voice out of - heaven Both I have glorified [it] and again will glorify [it]
29 οὖν ὄχλος ἑστὼς καὶ ἀκούσας ἔλεγεν βροντὴν γεγονέναι ἄλλοι ἔλεγον Ἄγγελος αὐτῷ λελάληκεν o portanto multidão que estava e tendo ouvido dizia trovão tinha havido outros diziam um anjo a ele falou A multidão, pois, que ali estava, tendo ouvido a voz, dizia ter havido um trovão . Outros diziam: Foi um anjo que lhe falou. - Therefore [the] crowd - having stood and having heard said thunder there has been others said An angel to him has spoken
30 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν Οὐ δι’ ἐμὲ φωνὴ αὕτη γέγονεν ἀλλὰ δι’ ὑμᾶς Respondeu Jesus e disse Não por mim a voz esta veio mas por vocês Então, explicou Jesus: Não foi por mim que veio esta voz, e sim por vossa causa. Answered Jesus and said Not because of me the voice this has come but because of you
31 νῦν κρίσις ἐστὶν τοῦ κόσμου τούτου νῦν ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου ἐκβληθήσεται ἔξω Agora julgamento é do mundo deste agora o príncipe do mundo deste será expulso para fora Chegou o momento de ser julgado este mundo, e agora o seu príncipe será expulso . Now [the] judgment is the world of this now the prince of the world this will be cast out
32 κἀγὼ ἐὰν ὑψωθῶ ἐκ τῆς γῆς πάντας ἑλκύσω πρὸς ἐμαυτόν e eu se for levantado da terra terra todos atrairei a mim mesmo E eu, quando for levantado da terra, atrairei todos a mim mesmo. and I if I am lifted up from the earth all will draw to myself
33 τοῦτο δὲ ἔλεγεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνήσκειν Isto E Dizia Indicando Com que Morte Haveria de Morrer Isto dizia, significando de que gênero de morte estava para morrer. This moreover he said signifying by what death he was about to die
34 ἀπεκρίθη οὖν αὐτῷ ὄχλος Ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι Χριστὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα καὶ πῶς λέγεις σὺ ὅτι δεῖ ὑψωθῆναι τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου τίς ἐστιν οὗτος Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου Respondeu então a ele a multidão Nós ouvimos da lei lei que o Cristo permanece para a era e como dizes tu que é necessário ser levantado o Filho do homem Quem é este o Filho do homem Replicou-lhe , pois, a multidão: Nós temos ouvido da lei que o Cristo permanece para sempre, e como dizes tu ser necessário que o Filho do Homem seja levantado? Quem é esse Filho do Homem? Answered then him the crowd We have heard out of the law that the Christ abides to the age and how say you that it behoves to be lifted up the Son - of man Who is this - Son - of man
35 εἶπεν οὖν αὐτοῖς Ἰησοῦς Ἔτι μικρὸν χρόνον τὸ φῶς ἐν ὑμῖν ἐστιν περιπατεῖτε ὡς τὸ φῶς ἔχετε ἵνα μὴ σκοτία ὑμᾶς καταλάβῃ καὶ περιπατῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει Disse então a eles Jesus Ainda um pouco de tempo a luz está em vocês é Andem enquanto a luz têm para que não escuridão vos alcance E o que anda na escuridão escuridão não sabe para onde vai Respondeu-lhes Jesus: Ainda por um pouco a luz está convosco. Andai enquanto tendes a luz, para que as trevas não vos apanhem; e quem anda nas trevas não sabe para onde vai. Said therefore to them - Jesus Yet a little while the light with you is Walk while the light you have that not darkness you might overtake And the [one] walking in the darkness not knows where he is going
36 ὡς τὸ φῶς ἔχετε πιστεύετε εἰς τὸ φῶς ἵνα υἱοὶ φωτὸς γένησθε Ταῦτα ἐλάλησεν Ἰησοῦς καὶ ἀπελθὼν ἐκρύβη ἀπ’ αὐτῶν enquanto a luz tendes crede na a luz para que filhos da luz vos torneis Estas coisas disse Jesus e tendo ido embora foi escondido de deles Enquanto tendes a luz, crede na luz, para que vos torneis filhos da luz. Jesus disse estas coisas e, retirando-se, ocultou-se deles. while the light you have believe in the light that sons of light you might become These things spoke Jesus and having gone away was hidden from them

Pesquisando por João 12:20-36 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre João 12:20

Referências em Livro Espírita


Vinícius

jo 12:24
Nas Pegadas do Mestre

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 55
Página: 128
Vinícius
Detalhes Comprar

Emmanuel

jo 12:24
Paulo e Estêvão

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 9
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 12:26
Caminho, Verdade e Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 11
Página: 37
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 12:26
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo João

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 111
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 12:27
Vinha de Luz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 58
Página: 127
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 12:35
Pão Nosso

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 6
Página: 23
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 12:35
Livro da Esperança

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 67
Página: 183
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 12:35
Justiça Divina

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 65
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 12:35
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Mateus

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 169
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
jo 12:35
Religião dos espíritos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 70
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Allan Kardec

jo 12:25
O Evangelho Segundo o Espiritismo

Categoria: Livro Espírita
Ref: 10318
Capítulo: 24
Página: 370
Allan Kardec
Detalhes Comprar

Wanda Amorim Joviano

jo 12:25
Sementeira de Paz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 91
Francisco Cândido Xavier
Neio Lúcio
Wanda Amorim Joviano
Detalhes Comprar

Francisco Cândido Xavier e Waldo Vieira

jo 12:26
Entre Irmãos de Outras Terras

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 36
Francisco Cândido Xavier e Waldo Vieira
Espíritos Diversos
Francisco Cândido Xavier e Waldo Vieira
Detalhes Comprar
jo 12:35
O Espírito da Verdade

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 55
Francisco Cândido Xavier e Waldo Vieira
Espíritos Diversos
Francisco Cândido Xavier e Waldo Vieira
Detalhes Comprar

André Luiz

jo 12:28
Mecanismos da mediunidade

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 26
Francisco Cândido Xavier
André Luiz
Detalhes Comprar
jo 12:35
Libertação

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 6
Francisco Cândido Xavier
André Luiz
Detalhes Comprar

Léon Denis

jo 12:28
Cristianismo e Espiritismo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: -14
Léon Denis
Detalhes Comprar

Honório Abreu

jo 12:31
O Caminho do Reino

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 21
Wagner Gomes da Paixão
Honório Abreu
Detalhes Comprar

Amélia Rodrigues

jo 12:32
Primícias do Reino

Categoria: Livro Espírita
Ref: 8377
Capítulo: 20
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar
jo 12:32
Pelos Caminhos de Jesus

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 20
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar
jo 12:32
Quando Voltar a Primavera

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 18
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar

Arnaldo Rocha

jo 12:32
Instruções Psicofônicas

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 6
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Arnaldo Rocha
Detalhes Comprar
jo 12:35
Família

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 26
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Arnaldo Rocha
Detalhes Comprar
jo 12:35
Vozes do Grande Além

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 53
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Arnaldo Rocha
Detalhes Comprar

Joanna de Ângelis

jo 12:32
Momentos Enriquecedores

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 3
Divaldo Pereira Franco
Joanna de Ângelis
Detalhes Comprar
jo 12:32
Rumos Libertadores

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: -1
Divaldo Pereira Franco
Joanna de Ângelis
Detalhes Comprar

Honório Onofre de Abreu

jo 12:32
O Evangelho por Dentro

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 44
Wagner Gomes da Paixão
Honório Onofre de Abreu
Detalhes Comprar

Martins Peralva

jo 12:35
Estudando o Evangelho

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Página: 73
Martins Peralva
Detalhes Comprar

Irmão X

jo 12:35
Luz Acima

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 16
Francisco Cândido Xavier
Irmão X
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

jo 12:20
Sabedoria do Evangelho - Volume 7

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 16
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 12:24
Sabedoria do Evangelho - Volume 2

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 20
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 12:24
Sabedoria do Evangelho - Volume 4

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 13
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 12:27
Sabedoria do Evangelho - Volume 6

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 28
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 12:31
Sabedoria do Evangelho - Volume 8

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 5
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 12:32
Sabedoria do Evangelho - Volume 3

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 37
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 12:34
Sabedoria do Evangelho - Volume 1

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 28
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
jo 12:35
Sabedoria do Evangelho - Volume 5

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 14
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Huberto Rohden

jo 12:21
Nosso Mestre

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 148
Huberto Rohden
Detalhes Comprar

Locais

BETSAIDA
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:32.917, Longitude:35.633)
Nome Grego: Βηθσαϊδά
Atualmente: Israel
Cidade. Mateus 11:21

GALILÉIA
Atualmente: ISRAEL
Região de colinas áridas e vales férteis, que se estende a leste e norte do Mar da Galiléia


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante


































































Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová











































Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

Últimos dias do ministério de Jesus em Jerusalém (Parte 1)







A última semana de Jesus na Terra (Parte 1)









Mapas Históricos

O MINISTÉRIO DE JESUS: SEGUNDO ANO

Março de 31 d.C. a abril de 32 d.C.







PALESTINA - DISTRITOS GEOPOLÍTICOS








O CLIMA NA PALESTINA









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre João 12:20-36.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de João 12:20-36

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências