Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Explicação da parábola do joio
13:36
Então, tendo despedido a multidão, foi Jesus para casa. E chegaram ao pé dele os seus discípulos, dizendo: Explica-nos a parábola do joio do campo.
13:37
E ele, respondendo, disse-lhes: O que semeia a boa semente, é o Filho do homem;
13:38
O campo é o mundo; e a boa semente são os filhos do reino; e o joio são os filhos do maligno;
13:39
O inimigo, que o semeou, é o diabo; e a ceifa é o fim do mundo; e os ceifeiros são os anjos.
13:40
Assim como o joio é colhido e queimado no fogo, assim será na consumação deste mundo.
13:41
Mandará o Filho do homem os seus anjos, e eles colherão do seu reino tudo o que causa escândalo, e os que cometem iniquidade.
13:42
E lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali haverá pranto e ranger de dentes.
13:43
Então os justos resplandecerão como o sol, no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 36 | Τότε ἀφεὶς τοὺς ὄχλους ἦλθεν εἰς τὴν οἰκίαν Καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες Διασάφησον ἡμῖν τὴν παραβολὴν τῶν ζιζανίων τοῦ ἀγροῦ | Então tendo dispensado os multidões ele foi para a casa e vieram a ele os discípulos dele dizendo Explique para nós a parábola dos joio do campo | Então, despedindo as multidões, foi Jesus para casa. E, chegando-se a ele os seus discípulos, disseram: Explica-nos a parábola do joio do campo. | Then having dismissed the crowds he went into the house and came to him the disciples of him saying Explain to us the parable of the weeds of the field |
| 37 | ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Ὁ σπείρων τὸ καλὸν σπέρμα ἐστὶν ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου | o além disso respondendo ele disse o o semeador o bom semente é o Filho do homem | E ele respondeu: O que semeia a boa semente é o Filho do Homem; | - moreover answering he said the [one] sowing the good seed is the Son - of man |
| 38 | ὁ δὲ ἀγρός ἐστιν ὁ κόσμος τὸ δὲ καλὸν σπέρμα οὗτοί εἰσιν οἱ υἱοὶ τῆς βασιλείας τὰ δὲ ζιζάνιά εἰσιν οἱ υἱοὶ τοῦ πονηροῦ | o e campo é o mundo o e bom semente estes são os filhos do reino os e as são os filhos do mal | o campo é o mundo; a boa semente são os filhos do reino; o joio são os filhos do maligno; | - and [the] field is the world - and [the] good seed these are the sons of the kingdom - and [the] weeds are the sons of the evil [one] |
| 39 | ὁ δὲ ἐχθρὸς ὁ σπείρας αὐτά ἐστιν ὁ διάβολος ὁ δὲ θερισμὸς συντέλεια αἰῶνός ἐστιν οἱ δὲ θερισταὶ ἄγγελοί εἰσιν | o e inimigo o que semeou eles é o diabo o e colheita a conclusão da era é os e os ceifeiros anjos são | o inimigo que o semeou é o diabo; a ceifa é a consumação do século, e os ceifeiros são os anjos. | the and enemy the [one] having sown them is the devil the and harvest [the] completion of the age is - and [the] harvesters angels are |
| 40 | ὥσπερ οὖν συλλέγεται τὰ ζιζάνια καὶ πυρὶ κατακαίεται οὕτως ἔσται ἐν τῇ συντελείᾳ τοῦ αἰῶνος | Assim como portanto é colhido os ervas daninhas e no fogo é consumido assim será na a conclusão do tempo | Pois, assim como o joio é colhido e lançado ao fogo, assim será na consumação do século. | As therefore is gathered the weeds and in fire is consumed thus it will be in the completion of the age |
| 41 | ἀποστελεῖ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ καὶ συλλέξουσιν ἐκ τῆς βασιλείας αὐτοῦ πάντα τὰ σκάνδαλα καὶ τοὺς ποιοῦντας τὴν ἀνομίαν | enviará o Filho do homem os anjos dele e recolherão da a reino dele todos os causas do aqueles praticando a ilegalidade | Mandará o Filho do Homem os seus anjos, que ajuntarão do seu reino todos os escândalos e os que praticam a iniquidade | will send forth the Son the of man the angels of him and they will gather out of the kingdom of him all the causes of sin and those practicing - lawlessness |
| 42 | καὶ βαλοῦσιν αὐτοὺς εἰς τὴν κάμινον τοῦ πυρός ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων | e lançarão eles para a fornalha do fogo ali será o o choro e o o ranger dos dentes | e os lançarão na fornalha acesa; ali haverá choro e ranger de dentes. | and they will cast them into the furnace of the fire there will be the weeping and the gnashing of teeth |
| 43 | τότε οἱ δίκαιοι ἐκλάμψουσιν ὡς ὁ ἥλιος ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Πατρὸς αὐτῶν ὁ ἔχων ὦτα ἀκουέτω | Então os justos brilharão como o sol na o reino do Pai deles aquele tendo ouvidos ouça | Então, os justos resplandecerão como o sol, no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça. | Then the righeous will shine forth as the sun in the kingdom of the Father of them the [one] having ears let him hear |
Pesquisando por Mateus 13:36-43 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Mateus 13:36
Referências em Livro Espírita
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Amélia Rodrigues
Diversos
Honório Abreu
Honório Onofre de Abreu
Referências em Outras Obras
Huberto Rohden
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Apêndices
Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus
O grande ministério de Jesus na Galileia (Parte 2)Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Mateus 13:36-43.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Mateus 13:36-43
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências