Versões:

(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


13:3
E, assentando-se ele no monte das Oliveiras, defronte do templo, Pedro, e Tiago, e João e André lhe perguntaram em particular:
13:4
Dize-nos, quando serão essas coisas, e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir.
13:5
E Jesus, respondendo-lhes, começou a dizer: Olhai que ninguém vos engane;
13:6
Porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo; e enganarão a muitos.
13:7
E, quando ouvirdes de guerras e de rumores de guerras, não vos perturbeis; porque assim deve acontecer; mas ainda não será o fim.
13:8
Porque se levantará nação contra nação, e reino contra reino, e haverá terremotos em diversos lugares, e haverá fomes. Isto será o princípio de dores.
13:9
Mas olhai por vós mesmos, porque vos entregarão aos concílios e às sinagogas; sereis açoitados, e sereis apresentados ante presidentes e reis, por amor de mim, para lhes servir de testemunho.
13:10
Mas importa que o evangelho seja primeiramente pregado entre todas as gentes.
13:11
Quando pois vos conduzirem para vos entregarem, não estejais solícitos d?antemão pelo que haveis de dizer; mas, o que vos for dado naquela hora, isso falai; porque não sois vós os que falais, mas o Espírito Santo.
13:12
E o irmão entregará à morte o irmão, e o pai o filho; e levantar-se-ão os filhos contra os pais, e os farão morrer.
13:13
E sereis aborrecidos por todos por amor do meu nome; mas quem perseverar até ao fim esse será salvo.

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
3 Καὶ καθημένου αὐτοῦ εἰς τὸ ὄρος τῶν Ἐλαιῶν κατέναντι τοῦ ἱεροῦ ἐπηρώτα αὐτὸν κατ’ ἰδίαν Πέτρος καὶ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης* καὶ Ἀνδρέας E está sentado sobre o monte das Olivas em frente ao templo perguntou a ele em particular Pedro e Tiago e João e André No monte das Oliveiras, defronte do templo, achava-se Jesus assentado, quando Pedro, Tiago, João e André lhe perguntaram em particular: And is sitting he upon the mount - of Olives opposite the temple asked him in private Peter and James and John and Andrew
4 Εἰπὸν ἡμῖν πότε ταῦτα ἔσται καὶ τί τὸ σημεῖον ὅταν μέλλῃ ταῦτα συντελεῖσθαι πάντα Dize-nos nós quando estas coisas serão e o que será o sinal quando estas coisas estas coisas serão realizadas todas Dize-nos quando sucederão estas coisas, e que sinal haverá quando todas elas estiverem para cumprir-se. Tell us when these things will be and what [will be] the sign when are going these things to be accomplished all
5 δὲ Ἰησοῦς ἤρξατο λέγειν αὐτοῖς Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ o e Jesus começou dizer a eles Cuidado para que ninguém vos desvie Então, Jesus passou a dizer-lhes : Vede que ninguém vos engane. - and Jesus began to say to them Take heed lest anyone you mislead
6 πολλοὶ ἐλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου λέγοντες ὅτι Ἐγώ εἰμι καὶ πολλοὺς πλανήσουσιν muitos virão em o nome de mim dizendo - Eu sou e muitos desviarão Muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu; e enganarão a muitos. many will come in the name of me saying - I am [he] and many they will mislead
7 ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων μὴ θροεῖσθε δεῖ γενέσθαι ἀλλ’ οὔπω τὸ τέλος quando além disso ouvir sobre guerras e rumores de guerras não se perturbe deve acontecer mas ainda não mas ainda não é o o fim Quando, porém, ouvirdes falar de guerras e rumores de guerras, não vos assusteis ; é necessário assim acontecer, mas ainda não é o fim. when moreover you shall hear of wars and rumors of wars not be disturbed it must come to pass but not yet [is] the end
8 ἐγερθήσεται γὰρ ἔθνος ἐπ’ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν ἔσονται σεισμοὶ κατὰ τόπους ἔσονται λιμοί ἀρχὴ ὠδίνων ταῦτα levantar-se-á de fato nação contra nação e reino contra reino haverá terremotos por toda parte lugares haverá fomes Início de dores de parto estes Porque se levantará nação contra nação, e reino, contra reino. Haverá terremotos em vários lugares e também fomes. Estas coisas são o princípio das dores. will rise up indeed nation against nation and kingdom against kingdom there will be earthquakes throughout places there will be famines Beginning of birth pains [are] these
9 Βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς παραδώσουσιν ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ εἰς συναγωγὰς δαρήσεσθε καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ εἰς μαρτύριον αὐτοῖς Vede porém vós a vós mesmos vos entregarão vós para tribunais e nas sinagogas sereis açoitados e perante governadores e reis sereis levados por causa de mim para um testemunho a eles Estai vós de sobreaviso , porque vos entregarão aos tribunais e às sinagogas; sereis açoitados, e vos farão comparecer à presença de governadores e reis, por minha causa, para lhes servir de testemunho. take heed however you to yourselves they will betray you to courts and in synagogues you will be beaten and before governors and kings you will be brought because of me for a testimony to them
10 καὶ εἰς πάντα τὰ ἔθνη πρῶτον δεῖ κηρυχθῆναι τὸ εὐαγγέλιον e para todos os nações primeiro convém proclamar o evangelho Mas é necessário que primeiro o evangelho seja pregado a todas as nações. and to all the nations first it behoves to proclaim the gospel
11 καὶ ὅταν ἄγωσιν ὑμᾶς παραδιδόντες μὴ προμεριμνᾶτε τί λαλήσητε ἀλλ’ ἐὰν δοθῇ ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τοῦτο λαλεῖτε οὐ γάρ ἐστε ὑμεῖς οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον Mas quando levarem vocês entregando não preocupem o que devem dizer mas o que quer que se seja dado a vocês na naquela hora falar não de fato são vocês aqueles que falam mas o Espírito o Santo o Quando, pois, vos levarem e vos entregarem, não vos preocupeis com o que haveis de dizer, mas o que vos for concedido naquela hora, isso falai; porque não sois vós os que falais, mas o Espírito Santo. But when they might lead away you delivering [you] up not be anxious beforehand what you should say but whatever if might be given to you in that - hour that speak not indeed are you those speaking but the Spirit the Holy
12 καὶ παραδώσει ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον καὶ πατὴρ τέκνον καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς καὶ θανατώσουσιν αὐτούς e entregará irmão irmão para morte e pai filho e se levantarão filhos contra pais e matarão eles Um irmão entregará à morte outro irmão, e o pai, ao filho; filhos haverá que se levantarão contra os progenitores e os matarão. and will deliver up brother brother to death and father child and will rise up children against parents and will put to death them
13 καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται E sereis odiados por todos por causa de o nome de mim aquele além disso tendo suportado até o fim será salvo Sereis odiados de todos por causa do meu nome; aquele, porém, que perseverar até ao fim, esse será salvo. And you will be hated by all on account of the name of me the [one] moreover having endured to [the] end he will be saved

Pesquisando por Marcos 13:3-13 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Marcos 13:3

Referências em Livro Espírita


Cairbar Schutel

mc 13:3
Parábolas e Ensinos de Jesus

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 70
Página: -
Cairbar Schutel
Detalhes Comprar

Amélia Rodrigues

mc 13:3
Quando Voltar a Primavera

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 19
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar
mc 13:3
Dias Venturosos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 10
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar
mc 13:3
…Até o Fim dos Tempos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 18
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar
mc 13:3
Mensagem do Amor Imortal (A)

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 23
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar

Eliseu Rigonatti

mc 13:3
O Evangelho dos Humildes

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 24
Eliseu Rigonatti
Detalhes Comprar

Emmanuel

mc 13:5
Harmonização

Categoria: Livro Espírita
Ref: 4071
Capítulo: 16
Página: -
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mc 13:5
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Marcos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 87
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mc 13:11
Palavras de Vida Eterna

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 65
Página: 147
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Allan Kardec

mc 13:5
O Evangelho Segundo o Espiritismo

Categoria: Livro Espírita
Ref: 10269
Capítulo: 21
Página: 332
Allan Kardec
Detalhes Comprar
mc 13:12
A Gênese

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 17
Página: 391
Allan Kardec
Detalhes Comprar

Honório Onofre de Abreu

mc 13:12
As Chaves do Reino

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 35
Wagner Gomes da Paixão
Honório Onofre de Abreu
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

mc 13:3
Sabedoria do Evangelho - Volume 7

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 20
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
mc 13:8
Sabedoria do Evangelho - Volume 8

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 2
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
mc 13:9
Sabedoria do Evangelho - Volume 5

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 20
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Locais

OLIVEIRAS
Atualmente: ISRAEL
Monte das Oliveiras é citado em Zacarias 14:4 e Mateus 24:3. Está situado próximo a Jerusalém, a uma altitude de 799 metros.


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová























































Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

Últimos dias do ministério de Jesus em Jerusalém (Parte 1)








Mapas Históricos

O MINISTÉRIO DE JESUS: O ÚLTIMO ANO

abril de 32 d.C. a abril de 33 d.C.







O MINISTÉRIO DE JESUS: PRIMEIRO ANO

30 d.C. a março de 31 d.C.







GUERRAS: ESTRATEGIAS, ARMAS E FORTALEZAS









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Marcos 13:3-13.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Marcos 13:3-13

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências