Hebreus 13:18-25

Hebreus 12 Tiago 1
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
18 Προσεύχεσθε περὶ ἡμῶν πειθόμεθα γὰρ ὅτι καλὴν συνείδησιν ἔχομεν ἐν πᾶσιν καλῶς θέλοντες ἀναστρέφεσθαι Orai por nós somos persuadidos de fato que uma boa consciência temos em todas bem desejando conduzir-nos Orai por nós, pois estamos persuadidos de termos boa consciência, desejando em todas as coisas viver condignamente. Pray for us we are persuaded indeed that a good conscience we have in all things well desiring to conduct ourselves
19 περισσοτέρως δὲ παρακαλῶ τοῦτο ποιῆσαι ἵνα τάχιον* ἀποκατασταθῶ ὑμῖν mais abundantemente além disso exorto este fazer para que mais rapidamente seja restaurado a vós Rogo-vos, com muito empenho, que assim façais, a fim de que eu vos seja restituído mais depressa. more abundantly moreover I exhort [you] this to do that more quickly I might be restored to you
20 δὲ Θεὸς τῆς εἰρήνης ἀναγαγὼν ἐκ νεκρῶν τὸν ποιμένα τῶν προβάτων τὸν μέγαν ἐν αἵματι διαθήκης αἰωνίου τὸν Κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν O além disso Deus da paz O trazendo de os mortos o Pastor das ovelhas o grande pelo sangue da aliança eterna o Senhor Jesus Ora, o Deus da paz, que tornou a trazer dentre os mortos a Jesus, nosso Senhor, o grande Pastor das ovelhas, pelo sangue da eterna aliança, - moreover [the] God - of peace - having brought out from [the] dead the Shepherd of the sheep - great by [the] blood of [the] covenant eternal the Lord of us Jesus
21 καταρτίσαι ὑμᾶς ἐν παντὶ ἀγαθῷ εἰς τὸ ποιῆσαι τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῶν ἐν ἡμῖν τὸ εὐάρεστον ἐνώπιον αὐτοῦ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν equipar vocês em tudo bom para o fazer o vontade dele trabalhando em nós aquilo que é agradável diante dele através Jesus Cristo a quem seja a glória para os séculos dos séculos Amém vos aperfeiçoe em todo o bem, para cumprirdes a sua vontade, operando em vós o que é agradável diante dele, por Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém! equip you in everything good in order - to do the will of him working in us that which [is] well pleasing before him through Jesus Christ to whom [be] the glory to the ages of the ages Amen
22 Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί ἀνέχεσθε τοῦ λόγου τῆς παρακλήσεως καὶ γὰρ διὰ βραχέων ἐπέστειλα ὑμῖν Exorto além disso vocês irmãos suportem do palavra da exortação também de fato em poucas escrevi a vocês Rogo-vos ainda, irmãos, que suporteis a presente palavra de exortação; tanto mais quanto vos escrevi resumidamente. I exhort moreover you brothers bear with [my] word - of exhortation also indeed in few words I have written to you
23 Γινώσκετε τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν Τιμόθεον ἀπολελυμένον μεθ’ οὗ ἐὰν τάχιον* ἔρχηται ὄψομαι ὑμᾶς Vocês sabem o irmão nosso Timóteo foi libertado com com quem se mais cedo ele deveria vir eu verei vocês Notifico-vos que o irmão Timóteo foi posto em liberdade; com ele, caso venha logo, vos verei. You know the brother of us Timothy has been released with whom if sooner he should come I will see you
24 Ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν καὶ πάντας τοὺς ἁγίους Ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας saudai todos os os que lideram vocês e todos os santos saudam vocês aqueles de da Itália Saudai todos os vossos guias, bem como todos os santos. Os da Itália vos saúdam. greet all those leading you and all the saints greet you those from - Italy
25 χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν ⧼Ἀμήν⧽ A Graça com todos de vós Amém A graça seja com todos vós. - Grace [be] with all of you Amen

Pesquisando por Hebreus 13:18-25 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Hebreus 13:18

Referências em Livro Espírita


Saulo Cesar Ribeiro da Silva

hb 13:18
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários às Cartas de Paulo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Detalhes Comprar

Francisco Cândido Xavier

hb 13:24
Benção de Paz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 26
Página: 72
Francisco Cândido Xavier
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Hebreus 13:18-25 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante


















Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
























Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Mapas Históricos

AS CARTAS DO NOVO TESTAMENTO

48-95 d.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Hebreus 13:18-25.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Hebreus 13:18-25

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências