Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Oração no meio de grande perigo
142:1
Ao Senhor ergo a minha voz e clamo, com a minha voz suplico ao Senhor.
142:2
Derramo perante ele a minha queixa, à sua presença exponho a minha tribulação.
142:3
Quando dentro de mim me esmorece o espírito, conheces a minha vereda. No caminho em que ando, me ocultam armadilha.
142:4
Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
142:5
A ti clamo, Senhor, e digo: tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
142:6
Atende o meu clamor, pois me vejo muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
142:7
Tira a minha alma do cárcere, para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Oração no meio de grande perigo
142:1
COM a minha voz clamei ao Senhor; com a minha voz ao Senhor supliquei.
142:2
Derramei a minha queixa perante a sua face; expus-lhe a minha angústia.
142:3
Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então conheceste a minha vereda: no caminho em que eu andava, ocultaram um laço.
142:4
Olhei para a minha direita, e vi; mas não havia quem me conhecesse: refúgio me faltou; ninguém cuidou da minha alma.
142:5
A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, e a minha porção na terra dos viventes.
142:6
Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido: livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
142:7
Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Oração no meio de grande perigo
142:1
Com a minha voz clamei ao Senhor; com a minha voz ao Senhor supliquei.
142:2
Derramei a minha queixa perante a sua face; expus-lhe a minha angústia.
142:3
Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então, conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, ocultaram um laço.
142:4
Olhei para a minha direita e vi; mas não havia quem me conhecesse; refúgio me faltou; ninguém cuidou da minha alma.
142:5
A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: tu és o meu refúgio e a minha porção na terra dos viventes.
142:6
Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
142:7
Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Atualizada
Oração pedindo ajuda
142:1
Ao Senhor ergo a minha voz e clamo; com a minha voz suplico ao Senhor.
142:2
Derramo diante dele a minha queixa, à sua presença exponho a minha angústia.
142:3
Quando dentro de mim esmorece o espírito, tu sabes o caminho por onde devo andar. No caminho em que ando, ocultaram uma armadilha para mim.
142:4
Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
142:5
A ti clamo, Senhor, e digo: ´Tu és o meu refúgio, a minha porção na terra dos viventes.`
142:6
Atende ao meu clamor, pois me sinto muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
142:7
Tira a minha alma do cárcere para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Oração pedindo ajuda
142:1
Eu clamo a Deus, o Senhor, pedindo socorro;
eu suplico que me ajude.
142:2
Levo a ele todas as minhas queixas
e lhe conto todos os meus problemas.
142:3
Quando estou desistindo,
ele sabe o que devo fazer.
No caminho por onde ando
os meus inimigos armam uma armadilha
para me pegar.
142:4
Olho para os lados
e não vejo ninguém que me ajude.
Não há ninguém para me proteger,
não há ninguém que cuide de mim.
142:5
Ó Senhor, eu grito pedindo a tua ajuda.
Ó Deus, tu és o meu protetor,
és tudo o que desejo nesta vida.
142:6
Escuta o meu grito pedindo socorro,
pois estou caindo no desespero.
Salva-me dos meus inimigos,
pois eles são fortes demais para mim.
142:7
Livra-me do sofrimento,
e eu te louvarei na reunião do teu povo
porque tu tens sido bom para mim.
(NVI) - Nova Versão Internacional
Salmo 142
142:1
Em alta voz clamo ao Senhor; elevo a minha voz ao Senhor, suplicando misericórdia.
142:2
Derramo diante dele o meu lamento; a ele apresento a minha angústia.
142:3
Quando o meu espírito se desanima, és tu quem conhece o caminho que devo seguir. Na vereda por onde ando esconderam uma armadilha contra mim.
142:4
Olha para a minha direita e vê; ninguém se preocupa comigo. Não tenho abrigo seguro; ninguém se importa com a minha vida.
142:5
Clamo a ti, Senhor, e digo: "Tu és o meu refúgio; és tudo o que tenho que na terra dos viventes.
142:6
Dá atenção ao meu clamor, pois estou muito abatido; livra-me dos que me perseguem, pois são mais fortes do que eu.
142:7
Liberta-me da prisão, e renderei graças ao teu nome. Então os justos se reunirão à minha volta por causa da tua bondade para comigo".
(NVT) - Nova Versão Transformadora
142:1
Clamo em alta voz ao Senhor; suplico pela misericórdia do Senhor.
142:2
Derramo diante dele minhas queixas e lhe apresento minhas angústias.
142:3
Quando estou abatido, somente tu sabes o caminho que devo seguir. Aonde quer que eu vá, prepararam armadilhas contra mim.
142:4
Procuro alguém que venha me ajudar, mas ninguém sequer lembra que eu existo. Não tenho onde me abrigar, ninguém se importa com o que acontece comigo.
142:5
Então clamo a ti, Senhor, e digo: ´Tu és meu refúgio, és tudo que desejo na vida.
142:6
Ouve meu clamor, pois estou muito fraco. Livra-me dos que me perseguem, pois são fortes demais para mim.
142:7
Tira-me da prisão, para que eu te dê graças. Os justos se juntarão ao meu redor, pois tu és bom para mim`.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
142:1
[Instrucção de David: oração quando estava na caverna.] COM minha voz clamei a Jehovah: com minha voz suppliquei a Jehovah.
142:2
Derramei minha queixa perante sua face: minha angustia denunciei perante sua face.
142:3
Estando meu espirito já angustiado em mim, tu conheceste minha vereda: no caminho, em que andava, escondérão-me hum laço.
142:4
Attentava da mão direita, e vê que não ha ninguem que me conhecesse: já não ha nenhum refugio para mim; nem ninguem procuráva por minha alma.
142:5
A ti, Jehovah, clamei, e disse, tu es meu refugio: e minha porcão na terra dos viventes.
142:6
Attenta para meus gritos, porque estou mui acabado: faze-me escapar de meus perseguidores, pois são mais possantes que eu.
142:7
Tira minha alma da prisão, para louvar teu nome: os justos me rodearão, quando bem usares comigo.
(PorAR) - Almeida Recebida
142:1
Com a minha voz clamo ao Senhor; com a minha voz ao Senhor suplico.
142:2
Derramo perante ele a minha queixa; diante dele exponho a minha tribulação.
142:3
Quando dentro de mim esmorece o meu espírito, então tu conheces a minha vereda; no caminho em que eu ando ocultaram-me um laço.
142:4
Olha para a minha mão direita, e vê, pois não há quem me conheça; refúgio me faltou; ninguém se interessa por mim.
142:5
A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
142:6
Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
142:7
Tira-me da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me farás muito bem.
(KJA) - King James Atualizada
142:1
Poema sacro de Davi, quando estava na caverna. Em alta voz clamo ao SENHOR,em alta voz suplico ao SENHORas suas misericórdias!
142:2
Derramo diante dele a minha queixa; a Ele apresento a minha angústia.
142:3
Quando esmorece em mim meu espírito, tu conheces o caminho que devo seguir. Na vereda que percorro, ocultaram uma armadilha para mim.
142:4
Olha para a direita, e vê que ninguém se importa comigo! Perdido está para mim o refúgio: ninguém se preocupa com minha alma.
142:5
A ti, SENHOR, clamei, declarando: ´Tu és o meu refúgio, minha partilha na terra dos viventes!`
142:6
Atende aos meus apelos, pois estou muito exausto. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
142:7
Tira minha alma desta prisão, para que eu dê graças ao teu Nome! Então, os justos me rodearão, por causa da tua bondade para comigo!
Basic English Bible
142:1
<Maschil. Of David. A prayer when he was in the hole of the rock.> The sound of my cry went up to the Lord; with my voice I made my prayer for grace to the Lord.
142:2
I put all my sorrows before him; and made clear to him all my trouble.
142:3
When my spirit is overcome, your eyes are on my goings; nets have been secretly placed in the way in which I go.
142:4
Looking to my right side, I saw no man who was my friend: I had no safe place; no one had any care for my soul.
142:5
I have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living.
142:6
Give ear to my cry, for I am made very low: take me out of the hands of my haters, for they are stronger than I.
142:7
Take my soul out of prison, so that I may give praise to your name: the upright will give praise because of me; for you have given me a full reward.
New International Version
142:1
?A maskil Title: Probably a literary or musical term of David. When he was in the cave. A prayer.?
I cry aloud to the Lord; I lift up my voice to the Lord for mercy.
I cry aloud to the Lord; I lift up my voice to the Lord for mercy.
142:2
I pour out before him my complaint; before him I tell my trouble.
142:3
When my spirit grows faint within me, it is you who watch over my way. In the path where I walk people have hidden a snare for me.
142:4
Look and see, there is no one at my right hand; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life.
142:5
I cry to you, Lord; I say, "You are my refuge, my portion in the land of the living."
142:6
Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.
142:7
Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.
American Standard Version
142:1
Maschil of David, when he was in the cave; a Prayer. I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication.
142:2
I pour out my complaint before him; I show before him my trouble.
142:3
When my spirit was overwhelmed within me, Thou knewest my path. In the way wherein I walk Have they hidden a snare for me.
142:4
Look on [my] right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul.
142:5
I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.
142:6
Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.
142:7
Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall compass me about; For thou wilt deal bountifully with me.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
É tudo o que tenho
142:1
Em voz alta chamo o SENHOR;
142:2
Diante dele posso derramar toda a minha angústia;
142:3
Quando estou fraco prestes a desistir,
142:4
Olhe à minha volta e veja que estou sozinho,
142:5
Por isso, chamo pelo SENHOR,
142:6
Peço-lhe que me ajude;
142:7
Deixe-me escapar desta armadilha,
(TB) - Tradução Brasileira
Oração no meio de grande perigo
142:1
Com a minha voz, clamo a Jeová:
142:2
Derramo perante ele a minha queixa;
142:3
Quando dentro de mim esmorece o meu espírito, conheces a minha vereda.
142:4
Olha à minha direita e vê,
142:5
Clamo a ti, Jeová;
142:6
Atende ao meu clamor, pois estou muito abatido.
142:7
Tira do cárcere a minha alma, para que eu dê graças ao teu nome.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
Prece de um perseguidor
142:1
Poema. De Davi. Quando estava na caverna. Prece.
142:2
Gritando a Iahweh, eu imploro! Gritando a Iahweh, eu suplico!
142:3
Derramo à sua frente o meu lamento, à sua frente exponho a minha angústia,
142:4
enquanto meu alento desfalece; mas tu conheces meu caminho! No caminho em que ando ocultaram para mim uma armadilha.
142:5
Olha para a direita e vê: ninguém mais me reconhece, nenhum lugar de refúgio, ninguém que olhe por mim!
142:6
Eu grito a ti, Iahweh, e digo: Tu és meu refúgio, minha parte na terra dos vivos!
142:7
Dá atenção ao meu clamor, pois já estou muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, pois eles são mais fortes do que eu!
142:8
Faze-me sair da prisão para que eu celebre o teu nome! Os justos se ajuntarão ao meu redor, por causa do bem que me fizeste.
(HSB) Hebrew Study Bible
142:1
מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִ֑ד בִּהְיוֹת֖וֹ בַמְּעָרָ֣ה תְפִלָּֽה׃ ק֭וֹלִי אֶל־ יְהוָ֣ה אֶזְעָ֑ק ק֝וֹלִ֗י אֶל־ יְהוָ֥ה אֶתְחַנָּֽן׃
142:2
אֶשְׁפֹּ֣ךְ לְפָנָ֣יו שִׂיחִ֑י צָ֝רָתִ֗י לְפָנָ֥יו אַגִּֽיד׃
142:3
בְּהִתְעַטֵּ֬ף עָלַ֨י ׀ רוּחִ֗י וְאַתָּה֮ יָדַ֪עְתָּ נְֽתִיבָ֫תִ֥י בְּאֹֽרַח־ ז֥וּ אֲהַלֵּ֑ךְ טָמְנ֖וּ פַ֣ח לִֽי׃
142:4
הַבֵּ֤יט יָמִ֨ין ׀ וּרְאֵה֮ וְאֵֽין־ לִ֪י מַ֫כִּ֥יר אָבַ֣ד מָנ֣וֹס מִמֶּ֑נִּי אֵ֖ין דּוֹרֵ֣שׁ לְנַפְשִֽׁי׃
142:5
זָעַ֥קְתִּי אֵלֶ֗יךָ יְה֫וָ֥ה אָ֭מַרְתִּי אַתָּ֣ה מַחְסִ֑י חֶ֝לְקִ֗י בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּים׃
142:6
הַקְשִׁ֤יבָה ׀ אֶֽל־ רִנָּתִי֮ כִּֽי־ דַלּ֪וֹתִ֫י מְאֹ֥ד הַצִּילֵ֥נִי מֵרֹדְפַ֑י כִּ֖י אָמְצ֣וּ מִמֶּֽנִּי׃
142:7
ה֘וֹצִ֤יאָה מִמַּסְגֵּ֨ר ׀ נַפְשִׁי֮ לְהוֹד֪וֹת אֶת־ שְׁ֫מֶ֥ךָ בִּ֭י יַכְתִּ֣רוּ צַדִּיקִ֑ים כִּ֖י תִגְמֹ֣ל עָלָֽי׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
142:1
Eu clamei ao SENHOR com a minha voz; com a minha voz fiz a minha súplica ao SENHOR.
142:2
Derramei a minha queixa diante dele; mostrei diante dele a minha tribulação.
142:3
Quando o meu espírito estava oprimido dentro de mim, então tu conheceste o meu caminho. No caminho pelo qual andei eles secretamente puseram um laço para mim.
142:4
Olhei à minha mão direita e contemplei, mas não houve nenhum homem que me conhecesse; o refúgio me falhou; nenhum homem se importou com a minha alma.
142:5
Clamei a ti, ó SENHOR; eu disse: Tu és o meu refúgio e a minha porção na terra dos vivos.
142:6
Atende ao meu clamor; pois eu estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores pois eles são mais fortes do que eu.
142:7
Traz a minha alma para fora da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me cercarão; pois tu me tratarás generosamente.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Com a minha voz supliquei ao SENHOR.
142:1
142:2
Derramei a minha queixa perante a Sua face; expus-Lhe a minha angústia.
142:3
Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então Tu conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, esconderam-me um laço.
142:4
Olhei para a minha direita, e procurei- com- os olhos; mas não havia quem me conhecesse. Refúgio me faltou; ninguém buscava- saber- e- cuidar da minha alma.
142:5
A Ti, ó SENHOR, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, és a minha porção na terra dos viventes.
142:6
Atende ao meu clamor (de súplica) ; porque estou muito abatido. Livra-me dos meus perseguidores; porque são mais fortes do que eu.
142:7
Tira a minha alma da prisão, para que eu louve o Teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Salmo 142(141)
Prece de um perseguido[j]
142:1
Poema. De Davi. Quando estava na caverna. Prece.
142:2
Gritando a Iahweh, eu imploro! Gritando a Iahweh, eu suplico!
142:3
Derramo à sua frente o meu lamento, à sua frente exponho a minha angústia,
142:4
enquanto meu alento desfalece; mas tu conheces meu caminho! No caminho em que ando ocultaram para mim uma armadilha.
142:5
Olha para a direita[l] e vê: ninguém mais me reconhece, nenhum lugar de refúgio, ninguém que olhe por mim!
142:6
Eu grito a ti, Iahweh, e digo: Tu és meu refúgio, minha parte na terra dos vivos![m]
142:7
Dá atenção ao meu clamor, pois já estou muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, pois eles são mais fortes do que eu!
142:8
Faze-me sair da prisão para que eu celebre o teu nome! Os justos se ajuntarão ao meu redor,[n] por causa do bem que me fizeste.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
142:1
[j]
Lamentação individual que será aplicada ao Cristo sofredor.(VULG) - Vulgata Latina
142:1
142:2
142:3
142:4
142:5
142:6
142:7
142:8
Pesquisando por Salmos 142:1-8 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 142:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 142:1-8 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Salmos 142:1-8 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 142:1-8.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 142:1-8
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências