Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
18:1
Apareceu o Senhor a Abraão nos carvalhais de Manre, quando ele estava assentado à entrada da tenda, no maior calor do dia.
18:2
Levantou ele os olhos, olhou, e eis três homens de pé em frente dele. Vendo-os, correu da porta da tenda ao seu encontro, prostrou-se em terra
18:3
e disse: Senhor meu, se acho mercê em tua presença, rogo-te que não passes do teu servo;
18:4
traga-se um pouco de água, lavai os pés e repousai debaixo desta árvore;
18:5
trarei um bocado de pão; refazei as vossas forças, visto que chegastes até vosso servo; depois, seguireis avante. Responderam: Faze como disseste.
18:6
Apressou-se, pois, Abraão para a tenda de Sara e lhe disse: Amassa depressa três medidas de flor de farinha e faze pão assado ao borralho.
18:7
Abraão, por sua vez, correu ao gado, tomou um novilho, tenro e bom, e deu-o ao criado, que se apressou em prepará-lo.
18:8
Tomou também coalhada e leite e o novilho que mandara preparar e pôs tudo diante deles; e permaneceu de pé junto a eles debaixo da árvore; e eles comeram.
18:9
Então, lhe perguntaram: Sara, tua mulher, onde está? Ele respondeu: Está aí na tenda.
18:10
Disse um deles: Certamente voltarei a ti, daqui a um ano; e Sara, tua mulher, dará à luz um filho. Sara o estava escutando, à porta da tenda, atrás dele.
18:11
Abraão e Sara eram já velhos, avançados em idade; e a Sara já lhe havia cessado o costume das mulheres.
18:12
Riu-se, pois, Sara no seu íntimo, dizendo consigo mesma: Depois de velha, e velho também o meu senhor, terei ainda prazer?
18:13
Disse o Senhor a Abraão: Por que se riu Sara, dizendo: Será verdade que darei ainda à luz, sendo velha?
18:14
Acaso, para o Senhor há coisa demasiadamente difícil? Daqui a um ano, neste mesmo tempo, voltarei a ti, e Sara terá um filho.
18:15
Então, Sara, receosa, o negou, dizendo: Não me ri. Ele, porém, disse: Não é assim, é certo que riste.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Aparecem três anjos a Abraão
18:1
DEPOIS apareceu-lhe o Senhor nos carvalhais de Manre, estando ele assentado à porta da tenda, quando tinha aquecido o dia.
18:2
E levantou os seus olhos, e olhou, e eis três varões estavam em pé junto a ele. E vendo-os, correu da porta da tenda ao seu encontro, e inclinou-se à terra,
18:3
E disse: Meu Senhor, se agora tenho achado graça nos teus olhos, rogo-te que não passes de teu servo.
18:4
Traga-se agora uma pouca de água e lavai os vossos pés, e recostai-vos debaixo desta árvore;
18:5
E trarei um bocado de pão, para que esforceis o vosso coração; depois passareis adiante, porquanto por isso chegastes até vosso servo. E disseram: Assim faze como tens dito.
18:6
E Abraão apressou-se em ir ter com Sara à tenda, e disse-lhe: Amassa depressa três medidas de flor de farinha, e faze bolos.
18:7
E correu Abraão às vacas, e tomou uma vitela tenra e boa, e deu-a ao moço, que se apressou em prepará-la.
18:8
E tomou manteiga e leite, e a vitela que tinha preparado, e pôs tudo diante deles, e ele estava em pé junto a eles debaixo da árvore; e comeram.
18:9
E disseram-lhe: Onde está Sara, tua mulher? E ele disse: Ei-la aí está na tenda.
18:10
E disse: Certamente tornarei a ti por este tempo da vida; e eis que Sara tua mulher terá um filho. E ouviu-o Sara à porta da tenda, que estava atrás dele.
18:11
E eram Abraão e Sara já velhos, e adiantados em idade; já a Sara havia cessado o costume das mulheres.
18:12
Assim pois riu-se Sara consigo, dizendo: Terei ainda deleite depois de haver envelhecido, sendo também o meu senhor já velho?
18:13
E disse o Senhor a Abraão: Porque se riu Sara, dizendo: Na verdade gerarei eu ainda, havendo já envelhecido?
18:14
Haveria cousa alguma difícil ao Senhor? Ao tempo determinado tornarei a ti por este tempo da vida, e Sara terá um filho.
18:15
E Sara negou, dizendo: Não me ri: porquanto temeu. E ele disse: Não digas isso, porque te riste.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Aparecem três anjos a Abraão
18:1
Depois, apareceu-lhe o Senhor nos carvalhais de Manre, estando ele assentado à porta da tenda, quando tinha aquecido o dia.
18:2
E levantou os olhos e olhou, e eis três varões estavam em pé junto a ele. E, vendo-os, correu da porta da tenda ao seu encontro, e inclinou-se à terra,
18:3
e disse: Meu Senhor, se agora tenho achado graça aos teus olhos, rogo-te que não passes de teu servo.
18:4
Traga-se, agora, um pouco de água; e lavai os vossos pés e recostai-vos debaixo desta árvore;
18:5
e trarei um bocado de pão, para que esforceis o vosso coração; depois, passareis adiante, porquanto por isso chegastes até vosso servo. E disseram: Assim, faze como tens dito.
18:6
E Abraão apressou-se em ir ter com Sara à tenda e disse-lhe: Amassa depressa três medidas de flor de farinha e faze bolos.
18:7
E correu Abraão às vacas, e tomou uma vitela tenra e boa, e deu-a ao moço, que se apressou em prepará-la.
18:8
E tomou manteiga e leite e a vitela que tinha preparado e pôs tudo diante deles; e ele estava em pé junto a eles debaixo da árvore; e comeram.
18:9
E disseram-lhe: Onde está Sara, tua mulher? E ele disse: Ei-la, aí está na tenda.
18:10
E disse: Certamente tornarei a ti por este tempo da vida; e eis que Sara, tua mulher, terá um filho. E ouviu-o Sara à porta da tenda, que estava atrás dele.
18:11
E eram Abraão e Sara já velhos e adiantados em idade; já a Sara havia cessado o costume das mulheres.
18:12
Assim, pois, riu-se Sara consigo, dizendo: Terei ainda deleite depois de haver envelhecido, sendo também o meu senhor já velho?
18:13
E disse o Senhor a Abraão: Por que se riu Sara, dizendo: Na verdade, gerarei eu ainda, havendo já envelhecido?
18:14
Haveria coisa alguma difícil ao Senhor? Ao tempo determinado, tornarei a ti por este tempo da vida, e Sara terá um filho.
18:15
E Sara negou, dizendo: Não me ri, porquanto temeu. E ele disse: Não digas isso, porque te riste.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Deus promete um filho a Abraão
18:1
O Senhor apareceu a Abraão nos carvalhais de Manre, quando ele estava assentado à entrada da tenda, no maior calor do dia.
18:2
Abraão levantou os olhos, olhou, e eis que três homens estavam em pé diante dele. Ao vê-los, Abraão correu da porta da tenda ao encontro deles, prostrou-se em terra
18:3
e disse: - Senhor meu, se eu puder obter favor diante de seus olhos, peço que não passe adiante sem ficar um pouco com este seu servo.
18:4
Vou pedir que se traga um pouco de água, para que lavem os pés e descansem debaixo desta árvore.
18:5
Trarei um pouco de comida, para que refaçam as forças, visto que chegaram até este servo de vocês; depois, poderão seguir adiante. Responderam: - Faça como você disse.
18:6
Abraão correu para a tenda de Sara e lhe disse: - Amasse depressa três medidas da melhor farinha e faça pão.
18:7
Abraão, por sua vez, correu ao gado, pegou um novilho tenro e bom, e o entregou a um empregado, que se apressou em prepará-lo.
18:8
Pegou também coalhada e leite e o novilho que tinha mandado preparar e pôs tudo diante deles; e permaneceu em pé junto a eles debaixo da árvore; e eles comeram.
18:9
Então lhe perguntaram: - Onde está Sara, a sua mulher? Ele respondeu: - Está aí na tenda.
18:10
Um deles disse: - Certamente voltarei a você, daqui a um ano; e Sara, a sua mulher, dará à luz um filho. Sara estava escutando, à porta da tenda, atrás de Abraão.
18:11
Abraão e Sara já eram velhos, avançados em idade; e a Sara já lhe havia cessado o costume das mulheres.
18:12
Por isso Sara riu em seu íntimo, dizendo consigo mesma: - Depois de velha, e velho também o meu senhor, terei ainda prazer?
18:13
Então o Senhor perguntou a Abraão: - Por que Sara riu, dizendo: ´Será verdade que darei ainda à luz, sendo velha?`
18:14
Por acaso, existe algo demasiadamente difícil para o Senhor? Daqui a um ano, neste mesmo tempo, voltarei a você, e Sara terá um filho.
18:15
Então Sara teve medo e negou, dizendo: - Eu não ri. Ele, porém, disse: - Não é verdade; é certo que você riu.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Deus promete um filho a Abraão
18:1
O Senhor Deus apareceu a Abraão no bosque sagrado de Manre. Era a hora mais quente do dia, e Abraão estava sentado na entrada da sua barraca.
18:2
Ele olhou para cima e viu três homens, de pé na sua frente. Quando os viu, correu ao encontro deles. Ajoelhou-se, encostou o rosto no chão
18:3
e disse:
- Senhores, se eu mereço a sua atenção, não passem pela minha humilde casa sem me fazerem uma visita.
18:4
Vou mandar trazer água para lavarem os pés, e depois os senhores descansarão aqui debaixo da árvore.
18:5
Também vou trazer um pouco de comida, e assim terão forças para continuar a viagem. Os senhores me honraram com a sua visita; portanto, deixem que eu os sirva.
Eles responderam:
- Está bem, nós aceitamos.
18:6
Abraão correu para dentro da barraca e disse a Sara:
- Depressa! Pegue uns dez quilos de farinha e faça pão.
18:7
Em seguida ele correu até onde estava o gado, escolheu um bom bezerro novo e o entregou a um dos empregados, que o preparou para ser comido.
18:8
Abraão pegou coalhada, leite e a carne preparada e pôs tudo diante dos visitantes. Ali, debaixo da árvore, ele mesmo serviu a comida e ficou olhando.
18:9
Então eles perguntaram:
- Onde está Sara, a sua mulher?
- Está na barraca - respondeu Abraão.
18:10
Um deles disse:
- No ano que vem eu virei visitá-lo outra vez. E nessa época Sara, a sua mulher, terá um filho.
Sara estava atrás dele, na entrada da barraca, escutando a conversa.
18:11
Abraão e Sara eram muito velhos, e Sara já havia passado da idade de ter filhos.
18:12
Por isso riu por dentro e pensou assim:
- Como poderei ter prazer sexual agora que eu e o meu senhor estamos velhos?
18:13
Então o Senhor perguntou a Abraão:
- Por que Sara riu? Por que disse que está velha demais para ter um filho?
18:14
Será que para o Senhor há alguma coisa impossível? Pois, como eu disse, no ano que vem virei visitá-lo outra vez. E nessa época Sara terá um filho.
18:15
Ao escutar isso, Sara ficou com medo e quis negar.
- Eu não estava rindo - disse ela.
Mas o Senhor respondeu:
- Não é verdade; você riu mesmo.
(NVI) - Nova Versão Internacional
Deus Promete um Filho a Abraão
18:1
O Senhor apareceu a Abraão perto dos carvalhos de Manre, quando ele estava sentado à entrada de sua tenda, na hora mais quente do dia.
18:2
Abraão ergueu os olhos e viu três homens em pé, a pouca distância. Quando os viu, saiu da entrada de sua tenda, correu ao encontro deles e curvou-se até ao chão.
18:3
Disse ele: "Meu senhor, se mereço o seu favor, não passe pelo seu servo sem fazer uma parada.
18:4
Mandarei buscar um pouco d`água para que lavem os pés e descansem debaixo desta árvore.
18:5
Vou trazer-lhes também o que comer, para que recobrem forças e prossigam pelo caminho, agora que já chegaram até este seu servo". "Está bem; faça como está dizendo", responderam.
18:6
Abraão foi apressadamente à tenda e disse a Sara: "Depressa, pegue três medidas da melhor farinha, amasse-a e faça uns pães".
18:7
Depois correu ao rebanho e escolheu o melhor novilho, e o deu a um servo, que se apressou em prepará-lo.
18:8
Trouxe então coalhada, leite e o novilho que havia sido preparado, e os serviu. Enquanto comiam, ele ficou perto deles em pé, debaixo da árvore.
18:9
"Onde está Sara, sua mulher? ", perguntaram. "Ali na tenda", respondeu ele.
18:10
Então disse o Senhor: "Voltarei a você na primavera, e Sara, sua mulher, terá um filho". Sara escutava à entrada da tenda, atrás dele.
18:11
Abraão e Sara já eram velhos, de idade bem avançada, e Sara já tinha passado da idade de ter filhos.
18:12
Por isso riu consigo mesma, quando pensou: "Depois de já estar velha e meu senhor já idoso, ainda terei esse prazer? "
18:13
Mas o Senhor disse a Abraão: "Por que Sara riu e disse: ´Poderei realmente dar à luz, agora que sou idosa? `
18:14
Existe alguma coisa impossível para o Senhor? Na primavera voltarei a você, e Sara terá um filho".
18:15
Sara teve medo, e por isso mentiu: "Eu não ri". Mas ele disse: "Não negue, você riu".
(NVT) - Nova Versão Transformadora
A promessa de um filho para Sara
18:1
O Senhor apareceu novamente a Abraão junto ao bosque de carvalhos que pertencia a Manre. Abraão estava sentado à entrada de sua tenda na hora mais quente do dia.
18:2
Olhando para fora, viu três homens em pé, próximos à tenda. Quando os viu, correu até onde estavam e lhes deu as boas-vindas, curvando-se até o chão.
18:3
Abraão disse: ´Meu senhor, se assim desejar, pare aqui um pouco.
18:4
Descanse à sombra desta árvore enquanto mando trazer água para lavarem os pés.
18:5
E, uma vez que honraram seu servo com esta visita, prepararei uma refeição para restaurar suas forças antes de seguirem viagem`. ´Está bem`, responderam eles. ´Faça como você disse.`
18:6
Abraão voltou correndo para a tenda e disse a Sara: ´Rápido! Pegue três medidas da melhor farinha, amasse-a e faça alguns pães`.
18:7
Em seguida, Abraão correu ao rebanho, escolheu um novilho tenro e o entregou a seu servo, que o preparou rapidamente.
18:8
Quando a comida estava pronta, Abraão pegou coalhada, leite e a carne assada e os serviu aos visitantes. Enquanto comiam, Abraão permaneceu à disposição deles, à sombra das árvores.
18:9
´Onde está Sara, sua mulher?`, perguntaram os visitantes. ´Está dentro da tenda`, respondeu Abraão.
18:10
Então um deles disse: ´Voltarei a visitar você por esta época, no ano que vem, e sua mulher, Sara, terá um filho`. Sara estava ouvindo a conversa de dentro da tenda.
18:11
Abraão e Sara já eram bem velhos, e Sara tinha passado, havia muito tempo, da idade de ter filhos.
18:12
Por isso, riu consigo e disse: ´Como poderia uma mulher da minha idade ter esse prazer, ainda mais quando meu senhor, meu marido, também é idoso?`.
18:13
Então o Senhor disse a Abraão: ´Por que Sara riu? Por que disse: ´Pode uma mulher da minha idade ter um filho`?
18:14
Existe alguma coisa difícil demais para o Senhor? Voltarei por esta época, no ano que vem, e Sara terá um filho`.
18:15
Sara teve medo e, por isso, mentiu: ´Eu não ri`. Mas ele disse: ´Não é verdade. Você riu`.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
18:1
DEPOIS lhe apareceo Jehovah nos carvalhaes de Mamre, estando elle assentado á porta da tenda, encalmando já o dia.
18:2
E levantou seus olhos, e olhou, e eis tres varões estavão em pé em fronte delle: e vendo-os correo-lhes ao encontro desd`a porta da tenda, e inclinou-se á terra.
18:3
E disse: Senhor, se agora tenho achado graça em teus olhos, rogo-te, que não passes de teu servo.
18:4
Traga-se agora hum pouco de agua, e lavai vossos pes, e recostai-vos debaixo desta arvore.
18:5
E trarei hum bocado de pão, para que esforçeis vosso coração; depois passareis a diante, porquanto porisso passastes até vosso servo: e disserão: Faze como tens dito.
18:6
E apresurouse Abraham para a tenda a Sara, e disse: Apresura-te, amassa tres medidas de flor de farinha, e faze bolos.
18:7
E correo Abraham ás vacas, e tomou huma vitela tenra e boa, e deua ao moço, que apresurouse a preparala.
18:8
E tomou manteiga e leite, e a vitela que tinha preparado, e o pós diante delles, e elle estava em pé junto a elles debaixo daquella arvore, e comerão.
18:9
E disserão-lhe: Aonde está Sara tua mulher? e elle disse; eis aqui na tenda.
18:10
E disse: Tornando tornarei a ti perto deste tempo da vida; e eis que Sara tua mulher terá hum filho; e ouvia o Sara á porta da tenda, que estava atras delle.
18:11
E erão Abraham e Sara já velhos, e entrados em dias; já a Sara havia cessado o costume das mulheres.
18:12
Assim que riose Sara entre si, dizendo: Terei ainda deleite depois de haver envelhecido, e meu Senhor ser já velho.
18:13
E disse Jehovah a Abraham: Porque rio-se Sara, dizendo: Pariria eu ainda, havendo já envelhecido?
18:14
Haveria cousa alguma difficil a Jehovah? ao tempo determinado tornarei a ti, perto deste tempo da vida, e Sara terá hum filho.
18:15
E Sara negou, dizendo: Não me ri; porquanto temeo: e elle disse: Não, senão te riste.
(PorAR) - Almeida Recebida
18:1
Depois apareceu o Senhor a Abraão junto aos carvalhos de Manre, estando ele sentado à porta da tenda, no maior calor do dia.
18:2
Levantando Abraão os olhos, olhou e eis três homens de pé em frente dele. Quando os viu, correu da porta da tenda ao seu encontro, e prostrou-se em terra,
18:3
e disse: Meu Senhor, se agora tenho achado graça aos teus olhos, rogo-te que não passes de teu servo.
18:4
Traga-se um pouco de água, lavai os pés e repousai debaixo da árvore;
18:5
e trarei um bocado de pão; refazei as vossas forças, e depois passareis adiante; pois por isso chegastes até o vosso servo. Responderam-lhe: Faze assim como disseste.
18:6
Abraão, pois, apressou-se em ir ter com Sara na tenda, e disse-lhe: Amassa depressa três medidas de flor de farinha e faze bolos.
18:7
Em seguida correu ao gado, apanhou um bezerro tenro e bom e deu-o ao criado, que se apressou em prepará-lo.
18:8
Então tomou coalhada, e leite, e o bezerro que mandara preparar, e pôs tudo diante deles, ficando em pé ao lado deles debaixo da árvore; e eles comeram.
18:9
Perguntaram-lhe eles: Onde está Sara, tua mulher? Ele respondeu: Está ali na tenda.
18:10
E ele lhe disse: Certamente voltarei a ti segundo o tempo da vida; e eis que Sara tua mulher terá um filho. E Sara estava escutando à porta da tenda, que estava atrás dele.
18:11
Ora, Abraão e Sara já eram velhos e avançados em idade; e a Sara havia cessado o costume das mulheres.
18:12
Sara então riu-se consigo, dizendo: Depois de haver envelhecido, terei ainda prazer, sendo também o meu senhor já velho?
18:13
Perguntou o Senhor a Abraão: Por que se riu Sara, dizendo: Será verdade que darei à luz um filho, sendo velha?
18:14
Por acaso, há alguma coisa difícil demais para o Senhor? Ao tempo determinado, voltarei para ti, segundo o tempo de vida, e Sara terá um filho.
18:15
Então Sara negou, dizendo: Não me ri; pois teve medo. Ao que ele respondeu: Não é assim; é certo que riste.
(KJA) - King James Atualizada
18:1
O SENHOR apareceu a Abraão no bosque sagrado dos carvalhais de Manre, quando ele estava sentado à entrada de sua tenda, na hora mais quente do dia.
18:2
Abraão ergueu os olhos e observou três homens em pé, a pouca distância. Assim que os viu, saiu da entrada de sua tenda, correu ao encontro deles e prostrou-se, encostando seu rosto no chão.
18:3
Então declarou Abraão: ´Meu Senhor, se encontrei graça a teus olhos, não passes pelo teu servo sem te deteres por algum tempo.
18:4
Traga-se um pouco de água, lavai os pés e repousai debaixo desta árvore;
18:5
também trarei um bocado de pão; refazei as vossas forças, visto que chegastes até vosso servo; depois seguireis vossa jornada!` Ao que eles responderam: ´Assim seja. Faze como disseste`.
18:6
Abraão dirigiu-se apressadamente para sua tenda e pediu a Sara: ´Toma depressa três medidas da melhor farinha, amassa-a e prepara três pães!`
18:7
Em seguida, correu ao rebanho e escolheu o melhor e mais tenro vitelo, e o deu a um servo, que se apressou em prepará-lo.
18:8
Tomou igualmente coalhada, leite, e o vitelo que preparara, e colocou tudo diante dos visitantes; entretanto, permaneceu de pé junto deles, sob a árvore, observando-os enquanto comiam.
18:9
Os hóspedes lhe indagaram: ´Onde está Sara, tua esposa?` Ele afirmou: ´Está na tenda`.
18:10
Então Ele lhe prometeu: ´Voltarei a ti no próximo ano; então Sara, tua esposa, terá um filho!` Sara escutava a conversa, na entrada da tenda, atrás dele.
18:11
Ora Abraão e Sara já eram idosos, com idade muito avançada; e em Sara, o ciclo mensal das mulheres já havia cessado.
18:12
Riu-se, portanto, Sara em seu íntimo, considerando: ´Agora que estou velha e velho também está o meu senhor, como ainda teremos prazer sexual?`
18:13
Entretanto, o SENHOR questionou Abraão: ´Por que se ri Sara, conjeturando: ´Será possível que vou dar à luz, agora que sou velha?`
18:14
Acaso existe algo extraordinário demais para Yahweh? Nesta mesma época de primavera, no próximo ano, retornarei à tua presença, e Sara terá um filho`.
18:15
Sara, ao ouvir essas palavras ficou amedrontada e mentiu: ´Não! Eu não ri!` No entanto Ele foi categórico: ´Sim! É verdade que tu riste!`
Basic English Bible
18:1
Now the Lord came to him by the holy tree of Mamre, when he was seated in the doorway of his tent in the middle of the day;
18:2
And lifting up his eyes, he saw three men before him; and seeing them, he went quickly to them from the door of the tent, and went down on his face to the earth;
18:3
And said, My Lord, if now I have grace in your eyes, do not go away from your servant:
18:4
Let me get water for washing your feet, and take your rest under the tree:
18:5
And let me get a bit of bread to keep up your strength, and after that you may go on your way: for this is why you have come to your servant. And they said, Let it be so.
18:6
Then Abraham went quickly into the tent, and said to Sarah, Get three measures of meal straight away and make cakes.
18:7
And running to the herd, he took a young ox, soft and fat, and gave it to the servant and he quickly made it ready;
18:8
And he took butter and milk and the young ox which he had made ready and put it before them, waiting by them under the tree while they took food.
18:9
And they said to him, Where is Sarah your wife? And he said, She is in the tent.
18:10
And he said, I will certainly come back to you in the spring, and Sarah your wife will have a son. And his words came to the ears of Sarah who was at the back of the tent-door.
18:11
Now Abraham and Sarah were very old, and Sarah was past the time for giving birth.
18:12
And Sarah, laughing to herself, said, Now that I am used up am I still to have pleasure, my husband himself being old?
18:13
And the Lord said, Why was Sarah laughing and saying, Is it possible for me, being old, to give birth to a child?
18:14
Is there any wonder which the Lord is not able to do? At the time I said, in the spring, I will come back to you, and Sarah will have a child.
18:15
Then Sarah said, I was not laughing; for she was full of fear. And he said, No, but you were laughing.
New International Version
18:1
The Lord appeared to Abraham near the great trees of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent in the heat of the day.
18:2
Abraham looked up and saw three men standing nearby. When he saw them, he hurried from the entrance of his tent to meet them and bowed low to the ground.
18:3
He said, "If I have found favor in your eyes, my lord, Or [eyes, Lord] do not pass your servant by.
18:4
Let a little water be brought, and then you may all wash your feet and rest under this tree.
18:5
Let me get you something to eat, so you can be refreshed and then go on your way - now that you have come to your servant." "Very well," they answered, "do as you say."
18:6
So Abraham hurried into the tent to Sarah. "Quick," he said, "get three seahs That is, probably about 36 pounds or about 16 kilograms of the finest flour and knead it and bake some bread."
18:7
Then he ran to the herd and selected a choice, tender calf and gave it to a servant, who hurried to prepare it.
18:8
He then brought some curds and milk and the calf that had been prepared, and set these before them. While they ate, he stood near them under a tree.
18:9
"Where is your wife Sarah?" they asked him. "There, in the tent," he said.
18:10
Then one of them said, "I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son." Now Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him.
18:11
Abraham and Sarah were already very old, and Sarah was past the age of childbearing.
18:12
So Sarah laughed to herself as she thought, "After I am worn out and my lord is old, will I now have this pleasure?"
18:13
Then the Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh and say, 'Will I really have a child, now that I am old?'
18:14
Is anything too hard for the Lord? I will return to you at the appointed time next year, and Sarah will have a son."
18:15
Sarah was afraid, so she lied and said, "I did not laugh." But he said, "Yes, you did laugh."
American Standard Version
18:1
And Jehovah appeared unto him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day;
18:2
and he lifted up his eyes and looked, and, lo, three men stood over against him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth,
18:3
and said, My lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
18:4
let now a little water be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
18:5
and I will fetch a morsel of bread, and strengthen ye your heart; after that ye shall pass on: forasmuch as ye are come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
18:6
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.
18:7
And Abraham ran unto the herd, and fetched a calf tender and good, and gave it unto the servant; and he hasted to dress it.
18:8
And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
18:9
And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
18:10
And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.
18:11
Now Abraham and Sarah were old, [and] well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
18:12
And Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?
18:13
And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old?
18:14
Is anything too hard for Jehovah? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.
18:15
Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Os três visitantes
18:1
O SENHOR apareceu a Abraão perto dos carvalhos de Mamre. Abraão estava sentado na entrada da sua tenda porque era a hora mais quente do dia.
18:2
Abraão levantou os olhos e viu três homens em pé, a pouca distância dele. Quando os viu, correu desde a entrada da sua tenda até onde eles estavam. Chegando diante deles, se inclinou e
18:3
disse:
18:4
Mandarei buscar um pouco de água para lavarem os pés e, depois, poderão descansar debaixo da sombra desta árvore.
18:5
Irei também trazer um pouco de pão para poderem recuperar as forças antes de partirem. Deixem que eu, o seu servo, faça isso, já que me visitaram.
18:6
Abraão correu para a tenda onde estava Sara e lhe disse:
18:7
Depois correu para o curral, escolheu um vitelo bom e gordo e o deu ao seu servo, que o cozinhou rapidamente.
18:8
Então Abraão serviu aos homens o vitelo que tinha preparado e também lhes ofereceu manteiga e leite. Abraão ficou de pé ao lado deles, pronto para servir, enquanto eles comiam debaixo da árvore.
18:9
E eles lhe perguntaram:
18:10
Um deles lhe disse:
18:11
Abraão e Sara eram velhos e Sara já tinha passado da idade de ter filhos.
18:12
Então ela riu para si mesma e pensou: “Até parece que vou ter essa alegria estando eu e o meu marido velhos”.
18:13
Então o SENHOR disse a Abraão:
18:14
Será que há alguma coisa impossível para o SENHOR? Voltarei a você na próxima primavera e Sara terá um filho.
18:15
Mas Sara teve medo e mentiu, dizendo:
(TB) - Tradução Brasileira
Aparecem três anjos a Abraão
18:1
Apareceu Jeová a Abraão junto aos terebintos de Manre, quando ele estava sentado à entrada da tenda, no calor do dia.
18:2
Tendo ele levantado os olhos, olhou, e eis que três homens estavam de pé em frente dele; quando os viu, correu da entrada da tenda para os receber, prostrou-se em terra
18:3
e disse: Senhor meu, se tenho achado graça nos teus olhos, rogo-te que não passes de teu servo:
18:4
que seja trazida um pouco de água, lavai os pés e reclinai-vos debaixo da árvore;
18:5
trarei um bocado de pão, e confortai o vosso coração; depois, ireis adiante, pois, por isso chegastes ao vosso servo. Responderam: Faze assim como disseste.
18:6
Apressou-se Abraão em entrar na tenda a ter com Sara e disse: Amassa depressa três medidas de flor de farinha e faze pão assado ao borralho.
18:7
Correu Abraão ao gado, tomou um bezerro tenro e bom e deu-o ao criado, que se apressou em prepará-lo.
18:8
Então, tomou leite azedo, e leite fresco, e o bezerro que mandara preparar e pôs tudo diante deles. Ficou de pé ao lado deles debaixo da árvore, e eles comeram.
18:9
Eles lhe perguntaram: Onde está Sara, tua mulher? Respondeu ele: Ela está na tenda.
18:10
Disse um deles: Certamente, voltarei a ti daqui a um ano; e Sara, tua mulher, terá um filho. Ouviu-o Sara à entrada da tenda, que estava atrás dele.
18:11
Ora, Abraão e Sara eram já velhos e de idade avançada; e a Sara tinha cessado o costume das mulheres.
18:12
Assim, riu-se Sara consigo, dizendo: Terei prazer, depois de envelhecida, sendo também velho o meu senhor?
18:13
Perguntou Jeová a Abraão: Porque se riu Sara, dizendo: É verdade que eu, que sou velha, darei à luz um filho?
18:14
Há, porventura, alguma coisa que seja demasiadamente difícil a Jeová? Ao tempo determinado, daqui a um ano, voltarei a ti, e Sara terá um filho.
18:15
Então, Sara, porque teve medo, o negou, dizendo: Não me ri. Mas ele disse: Não é assim; pois tu te riste.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
A aparição de Mambré
18:1
Iahweh lhe apareceu no Carvalho de Mambré, quando ele estava sentado na entrada da tenda, no maior calor do dia.
18:2
Tendo levantado os olhos, eis que viu três homens de pé, perto dele; logo que os viu, correu da entrada da tenda ao seu encontro e se prostrou por terra.
18:3
E disse: "Meu senhor, eu te peço, se encontrei graça a teus olhos, não passes junto de teu servo sem te deteres.
18:4
Traga-se um pouco de água e vos lavareis os pés, e vos estendereis sob a árvore.
18:5
Trarei um pedaço de pão, e vos reconfortareis o coração antes de irdes mais longe; foi para isso que passastes junto de vosso servo!" Eles responderam: "Faze, pois, como disseste".
18:6
Abraão apressou-se para a tenda, junto a Sara, e disse: "Toma depressa três medidas de farinha, de flor de farinha, amassa-as e faze pães cozidos.
18:7
Depois correu Abraão ao rebanho e tomou um vitelo tenro e bom; deu-o ao servo que se apressou em prepará-lo.
18:8
Tomou também coalhada, leite e o vitelo que preparara e colocou tudo diante deles; permaneceu de pé, junto deles, sob a árvore, e eles comeram.
18:9
Eles lhe perguntaram: "Onde está Sara, tua mulher?" Ele respondeu: "Está na tenda.
18:10
O hóspede disse: "Voltarei a ti no próximo ano; então tua mulher Sara terá um filho". Sara escutava, na entrada da tenda, atrás dele.
18:11
Ora Abraão e Sara eram velhos, de idade avançada, e Sara deixara de ter o que têm as mulheres.
18:12
Riu-se, pois, Sara no seu íntimo, dizendo: "Agora que estou velha e velho também está o meu senhor, terei ainda prazer?
18:13
Mas Iahweh disse a Abraão: "Por que se ri Sara, dizendo: 'Será verdade que vou dar à luz, agora que sou velha?'
18:14
Acaso existe algo de tão maravilhoso para Iahweh? Na mesma estação, no próximo ano, voltarei a ti, e Sara terá um filho.
18:15
Sara desmentiu: "Eu não ri". disse ela, porque tinha medo; mas ele replicou: "Sim, tu riste.
(HSB) Hebrew Study Bible
18:1
וַיֵּרָ֤א אֵלָיו֙ יְהוָ֔ה בְּאֵלֹנֵ֖י מַמְרֵ֑א וְה֛וּא יֹשֵׁ֥ב פֶּֽתַח־ הָאֹ֖הֶל כְּחֹ֥ם הַיּֽוֹם׃
18:2
וַיִּשָּׂ֤א עֵינָיו֙ וַיַּ֔רְא וְהִנֵּה֙ שְׁלֹשָׁ֣ה אֲנָשִׁ֔ים נִצָּבִ֖ים עָלָ֑יו וַיַּ֗רְא וַיָּ֤רָץ לִקְרָאתָם֙ מִפֶּ֣תַח הָאֹ֔הֶל וַיִּשְׁתַּ֖חוּ אָֽרְצָה׃
18:3
וַיֹּאמַ֑ר אֲדֹנָ֗י אִם־ נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ אַל־ נָ֥א תַעֲבֹ֖ר מֵעַ֥ל עַבְדֶּֽךָ׃
18:4
יֻקַּֽח־ נָ֣א מְעַט־ מַ֔יִם וְרַחֲצ֖וּ רַגְלֵיכֶ֑ם וְהִֽשָּׁעֲנ֖וּ תַּ֥חַת הָעֵֽץ׃
18:5
וְאֶקְחָ֨ה פַת־ לֶ֜חֶם וְסַעֲד֤וּ לִבְּכֶם֙ אַחַ֣ר תַּעֲבֹ֔רוּ כִּֽי־ עַל־ כֵּ֥ן עֲבַרְתֶּ֖ם עַֽל־ עַבְדְּכֶ֑ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ כֵּ֥ן תַּעֲשֶׂ֖ה כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃
18:6
וַיְמַהֵ֧ר אַבְרָהָ֛ם הָאֹ֖הֱלָה אֶל־ שָׂרָ֑ה וַיֹּ֗אמֶר מַהֲרִ֞י שְׁלֹ֤שׁ סְאִים֙ קֶ֣מַח סֹ֔לֶת ל֖וּשִׁי וַעֲשִׂ֥י עֻגֽוֹת׃
18:7
וְאֶל־ הַבָּקָ֖ר רָ֣ץ אַבְרָהָ֑ם וַיִּקַּ֨ח בֶּן־ בָּקָ֜ר רַ֤ךְ וָטוֹב֙ וַיִּתֵּ֣ן אֶל־ הַנַּ֔עַר וַיְמַהֵ֖ר לַעֲשׂ֥וֹת אֹתֽוֹ׃
18:8
וַיִּקַּ֨ח חֶמְאָ֜ה וְחָלָ֗ב וּבֶן־ הַבָּקָר֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וַיִּתֵּ֖ן לִפְנֵיהֶ֑ם וְהֽוּא־ עֹמֵ֧ד עֲלֵיהֶ֛ם תַּ֥חַת הָעֵ֖ץ וַיֹּאכֵֽלוּ׃
18:9
וַיֹּאמְר֣וּ אֵׄלָׄ֔יׄוׄ אַיֵּ֖ה שָׂרָ֣ה אִשְׁתֶּ֑ךָ וַיֹּ֖אמֶר הִנֵּ֥ה בָאֹֽהֶל׃
18:10
וַיֹּ֗אמֶר שׁ֣וֹב אָשׁ֤וּב אֵלֶ֙יךָ֙ כָּעֵ֣ת חַיָּ֔ה וְהִנֵּה־ בֵ֖ן לְשָׂרָ֣ה אִשְׁתֶּ֑ךָ וְשָׂרָ֥ה שֹׁמַ֛עַת פֶּ֥תַח הָאֹ֖הֶל וְה֥וּא אַחֲרָֽיו׃
18:11
וְאַבְרָהָ֤ם וְשָׂרָה֙ זְקֵנִ֔ים בָּאִ֖ים בַּיָּמִ֑ים חָדַל֙ לִהְי֣וֹת לְשָׂרָ֔ה אֹ֖רַח כַּנָּשִֽׁים׃
18:12
וַתִּצְחַ֥ק שָׂרָ֖ה בְּקִרְבָּ֣הּ לֵאמֹ֑ר אַחֲרֵ֤י בְלֹתִי֙ הָֽיְתָה־ לִּ֣י עֶדְנָ֔ה וַֽאדֹנִ֖י זָקֵֽן׃
18:13
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־ אַבְרָהָ֑ם לָ֣מָּה זֶּה֩ צָחֲקָ֨ה שָׂרָ֜ה לֵאמֹ֗ר הַאַ֥ף אֻמְנָ֛ם אֵלֵ֖ד וַאֲנִ֥י זָקַֽנְתִּי׃
18:14
הֲיִפָּלֵ֥א מֵיְהוָ֖ה דָּבָ֑ר לַמּוֹעֵ֞ד אָשׁ֥וּב אֵלֶ֛יךָ כָּעֵ֥ת חַיָּ֖ה וּלְשָׂרָ֥ה בֵֽן׃
18:15
וַתְּכַחֵ֨שׁ שָׂרָ֧ה ׀ לֵאמֹ֛ר לֹ֥א צָחַ֖קְתִּי כִּ֣י ׀ יָרֵ֑אָה וַיֹּ֥אמֶר ׀ לֹ֖א כִּ֥י צָחָֽקְתְּ׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
18:1
E o SENHOR apareceu a ele nas planícies de Manre, e ele sentou-se à porta da tenda no calor do dia.
18:2
E ele elevou seus olhos e olhou, e eis que três homens estavam em pé com ele; e quando ele os viu, ele correu da porta da tenda para encontrá-los, e se curvou em direção a terra,
18:3
e disse: Meu Senhor, se agora eu encontrei favor aos teus olhos, suplico que não passes de teu servo.
18:4
Pegue um pouco de água, peço-vos, e lavai os vossos pés e descansai debaixo da árvore.
18:5
E trarei um bocado de pão, e confortai os vossos corações; depois disso, passareis adiante, pois para isto vieste a vosso servo. E eles disseram: Faze como disseste.
18:6
E Abraão se apressou para dentro da tenda até Sara, e disse: Prepara depressa três medidas de farinha fina, amasse-a e faça bolos sobre a lareira.
18:7
E Abraão correu para o rebanho, e trouxe um novilho tenro e bom, e o deu a um jovem, e ele se apressou em prepará-lo.
18:8
E ele pegou manteiga, e leite, e o novilho que havia preparado, e o colocou diante deles; e ele ficou em pé junto deles debaixo da árvore, e eles comeram.
18:9
E eles lhe disseram: Onde está Sara, tua esposa? E ele disse: Eis que está na tenda.
18:10
E ele disse: Eu certamente retornarei a ti de acordo com o tempo da vida; e eis que Sara, tua esposa, terá um filho. E Sara o ouviu na porta da tenda, que estava atrás dele.
18:11
Ora, Abraão e Sara eram velhos e bem adiantados em idade, e cessou de estar com Sara a maneira das mulheres.
18:12
Por isso, Sara riu dentro de si, dizendo: Depois de tão envelhecida, eu terei prazer, e meu senhor sendo também velho?
18:13
E o SENHOR disse a Abraão: Por que Sara riu, dizendo: É verdade que eu, que sou velha, gerarei uma criança?
18:14
Há alguma coisa difícil demais para o SENHOR? No tempo determinado, eu retornarei a ti, de acordo com o tempo de vida, e Sara terá um filho.
18:15
Então Sara negou, dizendo: Eu não ri, pois ela estava com medo. E ele disse: Não, mas tu riste.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Aparecem 3 anjos a Abraão, um deles é O Palavra eterno (sem carne).
18:1
18:2
E levantou os seus olhos, e olhou, e eis três homens em pé junto a ele. E vendo-os, correu da porta da tenda ao seu encontro e inclinou-se à terra,
18:3
E disse: Meu Senhor, se agora tenho achado graça aos Teus olhos, rogo-Te que não passes de Teu servo.
18:4
Rogo-Te, que um pouco de água seja recebido, e lavai os Vossos pés, e recostai-Vos debaixo desta árvore;
18:5
E trarei um bocado de pão, para que conforteis os Vossos corações; depois passareis adiante, porquanto por isso chegastes até Vosso servo. E disseram: "Assim faze, como disseste. "
18:6
E Abraão apressou-se em ir ter com Sara à tenda, e disse-lhe: Toma depressa três medidas de flor de farinha, amassa-a e faze bolos.
18:7
E correu Abraão às vacas, e tomou uma vitela filha da manada , tenra e boa, e deu-a ao seu moço, que se apressou em prepará-la.
18:8
E tomou manteiga e leite, e a vitela filha da manada que tinha preparado, e pôs tudo diante deles, e ele estava em pé junto a eles debaixo da árvore; e comeram.
18:9
18:10
E (O SENHOR) disse: "Certamente voltarei a ti segundo o tempo da vida; e eis que Sara tua esposa terá um filho. " E Sara escutava à porta da tenda, que estava atrás dEle.
18:11
E eram Abraão e Sara já velhos, e adiantados em idade; já a Sara havia cessado o costume das mulheres.
18:12
Assim, pois, riu-se Sara dentro de si mesma, dizendo: Terei ainda deleite depois de haver envelhecido, sendo também o meu senhor já velho?
18:13
E disse o SENHOR a Abraão: "Por que se riu Sara, dizendo: Na verdade darei eu à luz ainda, havendo já envelhecido?
18:14
18:15
E Sara negou, dizendo: Não me ri; porquanto temeu. E Ele disse: "Não digas isso, porque te riste. "
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
A aparição de Mambré[u]
18:1
Iahweh lhe apareceu no Carvalho de Mambré, quando ele estava sentado na entrada da tenda, no maior calor do dia.
18:2
Tendo levantado os olhos, eis que viu três homens de pé, perto dele; logo que os viu, correu da entrada da tenda ao seu encontro e se prostrou por terra.[v]
18:3
E disse: "Meu senhor, eu te peço, se encontrei graça a teus olhos, não passes junto de teu servo sem te deteres.
18:4
Traga-se um pouco de água e vos lavareis os pés, e vos estendereis sob a árvore.
18:5
Trarei um pedaço de pão, e vos reconfortareis o coração antes de irdes mais longe; foi para isso que passastes junto de vosso servo!" Eles responderam: "Faze, pois, como disseste".
18:6
Abraão apressou-se para a tenda, junto a Sara, e disse: "Toma depressa três medidas de farinha, de flor de farinha, amassa-as e faze pães cozidos."
18:7
Depois correu Abraão ao rebanho e tomou um vitelo tenro e bom; deu-o ao servo que se apressou em prepará-lo.
18:8
Tomou também coalhada, leite e o vitelo que preparara e colocou tudo diante deles; permaneceu de pé, junto deles, sob a árvore, e eles comeram.
18:9
Eles lhe perguntaram: "Onde está Sara, tua mulher?" Ele respondeu: "Está na tenda."
18:10
O hóspede disse: "Voltarei a ti no próximo ano; então tua mulher Sara terá um filho". Sara escutava, na entrada da tenda, atrás dele.
18:11
Ora Abraão e Sara eram velhos, de idade avançada, e Sara deixara de ter o que têm as mulheres.
18:12
Riu-se, pois, Sara no seu íntimo,[x] dizendo: "Agora que estou velha e velho também está o meu senhor, terei ainda prazer?"
18:13
Mas Iahweh disse a Abraão: "Por que se ri Sara, dizendo: "Será verdade que vou dar à luz, agora que sou velha?"
18:14
Acaso existe algo de tão maravilhoso para Iahweh? Na mesma estação, no próximo ano, voltarei a ti, e Sara terá um filho."
18:15
Sara desmentiu: "Eu não ri". disse ela, porque tinha medo; mas ele replicou: "Sim, tu riste."
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
18:1
[u]
Na sua redação final, esta narrativa javista relata uma aparição de Iahweh (vv. 1.10s.13,22) acompanhado de dois "homens" que, segundo 19,1, são dois Anjos. O texto, em muitos lugares, hesita entre o plural e o singular (como o mostram as variantes do grego e do sam.). Nesses três homens, aos quais Abraão se dirige no singular, muitos Padres viram o anúncio do mistério da Trindade, cuja revelação é reservada ao NT. Esta narrativa prepara a do cap. 19. O Javista recolheu e transformou uma velha lenda sobre a destruição de Sodoma, na qual intervêm três personagens divinos. Esta história formava o núcleo de um ciclo de Ló que foi ligado ao ciclo de Abraão.
18:2
18:12
[x]
Alusão ao nome de Isaac (ver 17,17+). Esse riso não é uma falta de fé: Sara não conhece ainda a identidade do hóspede, que descobre no v. 15, donde então o seu medo.(VULG) - Vulgata Latina
18:1
18:2
Cumque elevasset oculos, apparuerunt ei tres viri stantes prope eum : quos cum vidisset, cucurrit in occursum eorum de ostio tabernaculi, et adoravit in terram.
18:3
Et dixit : Domine, si inveni gratiam in oculis tuis, ne transeas servum tuum :
18:4
sed afferam pauxillum aquæ, et lavate pedes vestros, et requiescite sub arbore.
18:5
Ponamque buccellam panis, et confortate cor vestrum : postea transibitis : idcirco enim declinastis ad servum vestrum. Qui dixerunt : Fac ut locutus es.
18:6
Festinavit Abraham in tabernaculum ad Saram, dixitque ei : Accelera, tria sata similæ commisce, et fac subcinericios panes.
18:7
Ipse vero ad armentum cucurrit, et tulit inde vitulum tenerrimum et optimum, deditque puero : qui festinavit et coxit illum.
18:8
Tulit quoque butyrum et lac, et vitulum quem coxerat, et posuit coram eis : ipse vero stabat juxta eos sub arbore.
18:9
18:10
Cui dixit : Revertens veniam ad te tempore isto, vita comite, et habebit filium Sara uxor tua. Quo audito, Sara risit post ostium tabernaculi.
18:11
Erant autem ambo senes, provectæque ætatis, et desierant Saræ fieri muliebria.
18:12
Quæ risit occulte dicens : Postquam consenui, et dominus meus vetulus est, voluptati operam dabo ?
18:13
Dixit autem Dominus ad Abraham : Quare risit Sara, dicens : Num vere paritura sum anus ?
18:14
Numquid Deo quidquam est difficile ? juxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore, vita comite, et habebit Sara filium.
18:15
Negavit Sara, dicens : Non risi, timore perterrita. Dominus autem : Non est, inquit, ita : sed risisti.
Referências Bíblicas de :0-15
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências