Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Abraão intercede junto a Deus pelos homens
18:22
Então, partiram dali aqueles homens e foram para Sodoma; porém Abraão permaneceu ainda na presença do Senhor.
18:23
E, aproximando-se a ele, disse: Destruirás o justo com o ímpio?
18:24
Se houver, porventura, cinquenta justos na cidade, destruirás ainda assim e não pouparás o lugar por amor dos cinquenta justos que nela se encontram?
18:25
Longe de ti o fazeres tal coisa, matares o justo com o ímpio, como se o justo fosse igual ao ímpio; longe de ti. Não fará justiça o Juiz de toda a terra?
18:26
Então, disse o Senhor: Se eu achar em Sodoma cinquenta justos dentro da cidade, pouparei a cidade toda por amor deles.
18:27
Disse mais Abraão: Eis que me atrevo a falar ao Senhor, eu que sou pó e cinza.
18:28
Na hipótese de faltarem cinco para cinquenta justos, destruirás por isso toda a cidade? Ele respondeu: Não a destruirei se eu achar ali quarenta e cinco.
18:29
Disse-lhe ainda mais Abraão: E se, porventura, houver ali quarenta? Respondeu: Não o farei por amor dos quarenta.
18:30
Insistiu: Não se ire o Senhor, falarei ainda: Se houver, porventura, ali trinta? Respondeu o Senhor: Não o farei se eu encontrar ali trinta.
18:31
Continuou Abraão: Eis que me atrevi a falar ao Senhor: Se, porventura, houver ali vinte? Respondeu o Senhor: Não a destruirei por amor dos vinte.
18:32
Disse ainda Abraão: Não se ire o Senhor, se lhe falo somente mais esta vez: Se, porventura, houver ali dez? Respondeu o Senhor: Não a destruirei por amor dos dez.
18:33
Tendo cessado de falar a Abraão, retirou-se o Senhor; e Abraão voltou para o seu lugar.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
18:22
Então viraram aqueles varões o rosto dali, e foram-se para Sodoma; mas Abraão ficou ainda em pé diante da face do Senhor.
Abraão intercede junto a Deus pelos homens
18:23
E chegou-se Abraão, dizendo: Destruirás também o justo com o ímpio?
18:24
Se porventura houver cinquenta justos na cidade, destruí-los-ás também, e não pouparás o lugar por causa dos cinquenta justos que estão dentro dela?
18:25
Longe de ti que faças tal coisa, que mates o justo com o ímpio; que o justo seja como o ímpio, longe de ti seja. Não faria justiça o Juiz de toda a terra?
18:26
Então disse o Senhor: Se eu em Sodoma achar cinquenta justos dentro da cidade, pouparei a todo o lugar por amor deles.
18:27
E respondeu Abraão, dizendo: Eis que agora me atrevi a falar ao Senhor, ainda que sou pó e cinza:
18:28
Se porventura faltarem de cinquenta justos cinco, destruirás por aqueles cinco toda a cidade? E disse: Não a destruirei, se eu achar ali quarenta e cinco.
18:29
E continuou ainda a falar-lhe, e disse: Se porventura acharem ali quarenta? E disse: Não o farei por amor dos quarenta.
18:30
Disse mais: Ora não se ire o Senhor, se eu ainda falar: Se porventura se acharem ali trinta? E disse: Não o farei se achar ali trinta.
18:31
E disse: Eis que agora me atrevi a falar ao Senhor: Se porventura se acharem ali vinte? E disse: Não a destruirei por amor dos vinte.
18:32
Disse mais: Ora não se ire o Senhor que ainda só mais esta vez falo: Se porventura se acharem ali dez? E disse: Não a destruirei por amor dos dez.
18:33
E foi-se o Senhor, quando acabou de falar a Abraão; e Abraão tornou ao seu lugar.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
18:22
Então, viraram aqueles varões o rosto dali e foram-se para Sodoma; mas Abraão ficou ainda em pé diante da face do Senhor.
Abraão intercede junto a Deus pelos homens
18:23
E chegou-se Abraão, dizendo: Destruirás também o justo com o ímpio?
18:24
Se, porventura, houver cinquenta justos na cidade, destruí-los-ás também e não pouparás o lugar por causa dos cinquenta justos que estão dentro dela?
18:25
Longe de ti que faças tal coisa, que mates o justo com o ímpio; que o justo seja como o ímpio, longe de ti seja. Não faria justiça o Juiz de toda a terra?
18:26
Então, disse o Senhor: Se eu em Sodoma achar cinquenta justos dentro da cidade, pouparei todo o lugar por amor deles.
18:27
E respondeu Abraão, dizendo: Eis que, agora, me atrevi a falar ao Senhor, ainda que sou pó e cinza.
18:28
Se, porventura, faltarem de cinquenta justos cinco, destruirás por aqueles cinco toda a cidade? E disse: Não a destruirei, se eu achar ali quarenta e cinco.
18:29
E continuou ainda a falar-lhe e disse: Se, porventura, acharem ali quarenta? E disse: Não o farei, por amor dos quarenta.
18:30
Disse mais: Ora, não se ire o Senhor, se eu ainda falar: se, porventura, se acharem ali trinta? E disse: Não o farei se achar ali trinta.
18:31
E disse: Eis que, agora, me atrevi a falar ao Senhor: se, porventura, se acharem ali vinte? E disse: Não a destruirei, por amor dos vinte.
18:32
Disse mais: Ora, não se ire o Senhor que ainda só mais esta vez falo: se, porventura, se acharem ali dez? E disse: Não a destruirei, por amor dos dez.
18:33
E foi-se o Senhor, quando acabou de falar a Abraão; e Abraão tornou ao seu lugar.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
18:22
Assim, aqueles homens partiram dali e foram para Sodoma; mas Abraão ainda permaneceu na presença do Senhor.
18:23
E, aproximando-se, Abraão perguntou: - Será que vais destruir o justo com o ímpio?
18:24
Se houver, por acaso, cinquenta justos na cidade, ainda assim destruirás e não pouparás o lugar por amor dos cinquenta justos que nela se encontram?
18:25
Longe de ti fazeres tal coisa: matar o justo com o ímpio, como se o justo fosse igual ao ímpio. Longe de ti! Será que o Juiz de toda a terra não faria justiça?
18:26
Então o Senhor disse: - Se eu encontrar cinquenta justos dentro da cidade de Sodoma, pouparei a cidade toda por amor a eles.
18:27
Abraão continuou: - Eis que me atrevi a falar ao Senhor, eu que sou pó e cinza.
18:28
Caso faltarem cinco para cinquenta justos, destruirás por isso toda a cidade? Deus respondeu: - Não a destruirei se eu encontrar ali quarenta e cinco.
18:29
Então Abraão disse: - E se, por acaso, houver ali apenas quarenta? Deus respondeu: - Não o farei por amor aos quarenta.
18:30
Abraão insistiu: - Não se ire o Senhor, se eu continuar a falar. E se houver ali apenas trinta? O Senhor respondeu: - Não o farei se eu encontrar ali trinta.
18:31
Abraão continuou: - Eis que me atrevi a falar ao Senhor. E se, por acaso, houver ali apenas vinte? O Senhor respondeu: - Não a destruirei por amor aos vinte.
18:32
Finalmente Abraão disse: - Não se ire o Senhor, se lhe falo somente mais esta vez. E se, por acaso, houver ali apenas dez? O Senhor respondeu: - Não a destruirei por amor aos dez.
18:33
Quando acabou de falar com Abraão, o Senhor se retirou, e Abraão voltou para onde estava antes.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
18:22
Então dois dos visitantes saíram, indo na direção de Sodoma; porém Abraão ficou ali com Deus, o Senhor.
18:23
Abraão chegou um pouco mais perto e perguntou:
- Será que vais destruir os bons junto com os maus?
18:24
Talvez haja cinquenta pessoas direitas na cidade. Nesse caso, vais destruir a cidade? Será que não a perdoarias por amor aos cinquenta bons?
18:25
Não é possível que mates os bons junto com os maus, como se todos tivessem cometido os mesmos pecados. Não faças isso! Tu és o juiz do mundo inteiro e por isso agirás com justiça.
18:26
O Senhor Deus respondeu:
- Se eu achar cinquenta pessoas direitas em Sodoma, perdoarei a cidade inteira por causa delas.
18:27
Abraão voltou a dizer:
- Perdoa o meu atrevimento de continuar falando contigo, pois tu és o Senhor, e eu sou um simples mortal.
18:28
Pode acontecer que haja apenas quarenta e cinco pessoas direitas. Destruirás a cidade por causa dessa diferença de cinco?
Deus respondeu:
- Se eu achar quarenta e cinco, não destruirei a cidade.
18:29
Abraão continuou:
- E se houver somente quarenta bons?
- Por amor a esses quarenta, não destruirei a cidade - Deus respondeu.
18:30
Abraão disse:
- Não fiques zangado comigo, Senhor, por eu continuar a falar. E se houver só trinta?
Deus respondeu:
- Se houver trinta, eu perdoarei a cidade.
18:31
Abraão tornou a insistir:
- Estou sendo atrevido, mas me perdoa, Senhor. E se houver somente vinte?
- Por amor a esses vinte, não destruirei a cidade - Deus respondeu.
18:32
Finalmente Abraão disse:
- Não fiques zangado, Senhor, pois esta é a última vez que vou falar. E se houver só dez?
- Por causa desses dez, não destruirei a cidade - Deus respondeu.
18:33
Quando o Senhor Deus acabou de falar com Abraão, ele foi embora, e Abraão voltou para casa.
(NVI) - Nova Versão Internacional
18:22
Os homens partiram dali e foram para Sodoma, mas Abraão permaneceu diante do Senhor.
18:23
Abraão aproximou-se dele e disse: "Exterminarás o justo com o ímpio?
18:24
E se houver cinqüenta justos na cidade? Ainda a destruirás e não pouparás o lugar por amor aos cinqüenta justos que nele estão?
18:25
Longe de ti fazer tal coisa: matar o justo com o ímpio, tratando o justo e o ímpio da mesma maneira. Longe de ti! Não agirá com justiça o Juiz de toda a terra? "
18:26
Respondeu o Senhor: "Se eu encontrar cinqüenta justos em Sodoma, pouparei a cidade toda por amor a eles".
18:27
Mas Abraão tornou a falar: "Sei que já fui muito ousado a ponto de falar ao Senhor, eu que não passo de pó e cinza.
18:28
Ainda assim pergunto: E se faltarem cinco para completar os cinqüenta justos? Destruirás a cidade por causa dos cinco? " Disse ele: "Se encontrar ali quarenta e cinco, não a destruirei".
18:29
"E se encontrares apenas quarenta? ", insistiu Abraão. Ele respondeu: "Por amor aos quarenta não a destruirei".
18:30
Então continuou ele: "Não te ires, Senhor, mas permite-me falar. E se apenas trinta forem encontrados ali? " Ele respondeu: "Se encontrar trinta, não a destruirei".
18:31
Prosseguiu Abraão: "Agora que já fui tão ousado falando ao Senhor, pergunto: E se apenas vinte forem encontrados ali? " Ele respondeu: "Por amor aos vinte não a destruirei".
18:32
Então Abraão disse ainda: "Não te ires, Senhor, mas permite-me falar só mais uma vez. E se apenas dez forem encontrados? " Ele respondeu: "Por amor aos dez não a destruirei".
18:33
Tendo acabado de falar com Abraão, o Senhor partiu, e Abraão voltou para casa.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
18:22
Os outros visitantes partiram para Sodoma, mas Abraão permaneceu diante do Senhor.
18:23
Aproximou-se dele e disse: ´Exterminarás tanto os justos como os perversos?
18:24
Suponhamos que haja cinquenta justos na cidade. Mesmo assim os exterminarás e não a pouparás por causa deles?
18:25
Claro que não farias tal coisa: destruir o justo com o perverso. Afinal, estarias tratando o justo e o perverso da mesma maneira! Certamente não farias isso! Acaso o Juiz de toda a terra não faria o que é certo?`.
18:26
O Senhor respondeu: ´Se eu encontrar cinquenta justos em Sodoma, pouparei a cidade toda por causa deles`.
18:27
Abraão voltou a falar: ´Embora eu seja apenas pó e cinza, permita-me dizer mais uma coisa ao meu Senhor.
18:28
Suponhamos que haja apenas quarenta e cinco justos, e não cinquenta. Destruirás a cidade toda por falta de cinco justos?`. O Senhor disse: ´Se encontrar ali quarenta e cinco justos, não a destruirei`.
18:29
Abraão levou seu pedido ainda mais longe: ´Suponhamos que haja apenas quarenta`. O Senhor respondeu: ´Por causa dos quarenta, não a destruirei`.
18:30
´Por favor, não fiques irado comigo, meu Senhor`, suplicou Abraão. ´Permita-me falar. Suponhamos que haja apenas trinta justos.` O Senhor disse: ´Se encontrar ali trinta justos, não a destruirei`.
18:31
Abraão prosseguiu: ´Uma vez que tive a ousadia de falar ao Senhor, permita-me continuar. Suponhamos que haja apenas vinte`. O Senhor respondeu: ´Por causa dos vinte, não a destruirei`.
18:32
Por fim, Abraão disse: ´Senhor, não fiques irado comigo por eu falar mais uma vez. Suponhamos que haja apenas dez`. O Senhor respondeu: ´Por causa dos dez, não a destruirei`.
18:33
Quando terminou a conversa com Abraão, o Senhor partiu, e Abraão voltou para sua tenda.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
18:22
Então virarão aquelles varões o rosto d`ali, e forão-se a Sodoma; mas Abraham ficou ainda em pé diante da face de Jehovah.
18:23
E chegou-se Abraham, dizendo: Destruirás tambem ao justo com o impio?
18:24
Se porventura estão cincoenta justos na cidade; destrui-los-has tambem, e não perdoarás ao lugar por amor dos cincoenta justos, que estão dentro della?
18:25
Fora de ti que faças tal cousa, que mates ao justo com o impio: que o justo seja como o impio, fora de ti: Não faria o Juiz de toda a terra juizo?
18:26
Então disse Jehovah: Se eu em Sodoma dentro da cidade achar cincoenta justos, perdoarei a todo o lugar por amor delles.
18:27
E respondeo Abraham, dizendo: Eis que agora me atrevi a fallar ao Senhor, ainda que sou pó e cinza.
18:28
Se porventura faltarem de cincoenta justos cinco; destruirás por aquelles cinco toda a cidade? E disse: Não a destruirei, se eu achar ali quarenta e cinco.
18:29
E proseguio ainda a fallar-lhe, e disse: Se porventura acharem-se ali quarenta? e disse: Não o farei por amor de quarenta.
18:30
Disse mais: Ora não se hanoje o Senhor, se eu ainda fallar: Se porventura acharem-se ali trinta? e disse: Não o farei, se achar ali trinta.
18:31
E disse: Eis que agora me atrevi a fallar ao Senhor: Se porventura charem-se ali vinte? e disse: Não a destruirei por amor dos vinte.
18:32
Disse mais: Ora não se hanoje o Senhor, que ainda só esta vez fallo: Se porventura acharem-se ali dez? e disse: Não a destruirei por amor dos dez.
18:33
E foi-se Jehovah, como acabou de fallar a Abraham: e Abraham se tornou a seu lugar.
(PorAR) - Almeida Recebida
18:22
Então os homens, virando os seus rostos dali, foram-se em direção a Sodoma; mas Abraão ficou ainda diante do Senhor.
18:23
E chegando-se Abraão, disse: Destruirás também o justo com o ímpio?
18:24
Se porventura houver cinquenta justos na cidade; destruirás, e não pouparás o lugar por causa dos cinquenta justos que ali estão?
18:25
Longe de ti que faças tal coisa, que mates o justo com o ímpio; e que o justo seja como o ímpio; longe de ti. Não fará justiça o juiz de toda a terra?
18:26
Então disse o Senhor: Se eu achar em Sodoma cinquenta justos dentro da cidade, então pouparei o lugar todo por causa deles.
18:27
Tornou-lhe Abraão, dizendo: Eis que agora me atrevi a falar ao Senhor, ainda que sou pó e cinza.
18:28
Se porventura faltarem cinco para os cinquenta justos, destruirás toda a cidade por causa de cinco? Respondeu ele: Se eu achar ali quarenta e cinco, não a destruirei.
18:29
Continuou Abraão ainda a falar-lhe, e disse: Se porventura se acharem ali quarenta? E ele disse: Não o farei, por causa dos quarenta.
18:30
Disse Abraão: Ora, não se ire o Senhor, e eu falarei. Se porventura se acharem ali trinta? E ele disse: Não o farei, se achar ali trinta.
18:31
Tornou Abraão: Eis que outra vez me atrevi a falar ao Senhor. Se porventura se acharem ali vinte? E ele disse: Não a destruirei, por causa dos vinte.
18:32
Disse ainda Abraão: Ora, não se ire o Senhor, e falarei só mais esta vez. Se porventura se acharem ali dez? E ele disse: Não a destruirei, por causa dos dez.
18:33
E foi-se o Senhor, logo que acabou de falar com Abraão; e Abraão voltou para o seu lugar.
(KJA) - King James Atualizada
18:22
Então os homens partiram dali e dirigiram-se para Sodoma, mas o SENHOR permaneceu junto a Abraão.
18:23
Abraão chegou um pouco mais perto e indagou: ´Destruirás o justo com o pecador?
18:24
Talvez haja cinquenta justos na cidade. Destruirás e não perdoarás a cidade por amor aos cinquenta justos que estão em seu seio?
18:25
Longe de ti cometeres tal atrocidade: fazer morrer o justo com o pecador, de modo que o justo seja tratado como o pecador! Longe de ti! Não fará justiça o Juiz de toda a terra?`
18:26
Então lhe assegurou o SENHOR: ´Se Eu encontrar cinquenta justos em Sodoma, perdoarei toda a cidade por amor a eles!`
18:27
Argumentou Abraão: ´Eu me atrevo a falar ao meu Senhor, eu que sou poeira e cinza.
18:28
Contudo é possível que faltem cinco para completarem os cinquenta justos; por causa de cinco pessoas destruirás toda a cidade?` Ele replicou: ´Não, se Eu encontrar quarenta e cinco justos`.
18:29
Abraão retomou ainda a palavra e ponderou: ´Mas talvez só existam quarenta justos`. Ao que Ele lhe garantiu: ´Eu não o farei por causa dos quarenta!`
18:30
Propôs Abraão: ´Que meu Senhor não se irrite, e que eu possa falar: provavelmente ali se encontrem trinta`.
18:31
Ele asseverou: ´Eu não o farei se ali encontrar trinta`. Prosseguiu Abraão: ´Agora que já fui tão ousado falando ao Senhor, pergunto: E se apenas vinte justos forem encontrados na cidade?` Ele respondeu: ´Por amor aos vinte justos não a destruirei!`
18:32
Então Abraão insistiu: ´Não te ires, Senhor, mas permite-me falar só mais uma vez. E se apenas dez forem encontrados?` Ele afirmou: ´Por amor aos dez justos não a destruirei!`
18:33
Tendo acabado de falar com Abraão, o SENHOR partiu, e Abraão retornou para seu lugar.
Basic English Bible
18:22
And the men, turning from that place, went on to Sodom: but Abraham was still waiting before the Lord.
18:23
And Abraham came near, and said, Will you let destruction come on the upright with the sinners?
18:24
If by chance there are fifty upright men in the town, will you give the place to destruction and not have mercy on it because of the fifty upright men?
18:25
Let such a thing be far from you, to put the upright to death with the sinner: will not the judge of all the earth do right?
18:26
And the Lord said, If there are fifty upright men in the town, I will have mercy on it because of them.
18:27
And Abraham answering said, Truly, I who am only dust, have undertaken to put my thoughts before the Lord:
18:28
If by chance there are five less than fifty upright men, will you give up all the town to destruction because of these five? And he said, I will not give it to destruction if there are forty-five.
18:29
And again he said to him, By chance there may be forty there. And he said, I will not do it if there are forty.
18:30
And he said, Let not the Lord be angry with me if I say, What if there are thirty there? And he said, I will not do it if there are thirty.
18:31
And he said, See now, I have undertaken to put my thoughts before the Lord: what if there are twenty there? And he said, I will have mercy because of the twenty.
18:32
And he said, O let not the Lord be angry and I will say only one word more: by chance there may be ten there. And he said, I will have mercy because of the ten.
18:33
And the Lord went on his way when his talk with Abraham was ended, and Abraham went back to his place.
New International Version
18:22
The men turned away and went toward Sodom, but Abraham remained standing before the Lord. Masoretic Text; an ancient Hebrew scribal tradition [but the Lord remained standing before Abraham]
18:23
Then Abraham approached him and said: "Will you sweep away the righteous with the wicked?
18:24
What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep it away and not spare Or [forgive]; also in verse 26 the place for the sake of the fifty righteous people in it?
18:25
Far be it from you to do such a thing - to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do right?"
18:26
The Lord said, "If I find fifty righteous people in the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake."
18:27
Then Abraham spoke up again: "Now that I have been so bold as to speak to the Lord, though I am nothing but dust and ashes,
18:28
what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city for lack of five people?" "If I find forty-five there," he said, "I will not destroy it."
18:29
Once again he spoke to him, "What if only forty are found there?" He said, "For the sake of forty, I will not do it."
18:30
Then he said, "May the Lord not be angry, but let me speak. What if only thirty can be found there?" He answered, "I will not do it if I find thirty there."
18:31
Abraham said, "Now that I have been so bold as to speak to the Lord, what if only twenty can be found there?" He said, "For the sake of twenty, I will not destroy it."
18:32
Then he said, "May the Lord not be angry, but let me speak just once more. What if only ten can be found there?" He answered, "For the sake of ten, I will not destroy it."
18:33
When the Lord had finished speaking with Abraham, he left, and Abraham returned home.
American Standard Version
18:22
And the men turned from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before Jehovah.
18:23
And Abraham drew near, and said, Wilt thou consume the righteous with the wicked?
18:24
Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou consume and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
18:25
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked; that be far from thee: shall not the Judge of all the earth do right?
18:26
And Jehovah said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake.
18:27
And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who am but dust and ashes:
18:28
peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, I will not destroy it, if I find there forty and five.
18:29
And he spake unto him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I will not do it for the forty's sake.
18:30
And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak: peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.
18:31
And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for the twenty's sake.
18:32
And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for the ten's sake.
18:33
And Jehovah went his way, as soon as he had left off communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
18:22
Dois dos homens partiram em direção a Sodoma. Mas Abraão ficou junto ao SENHOR.
18:23
Abraão se aproximou dele e perguntou:
18:24
E se na cidade viverem cinquenta pessoas boas? O Senhor iria destruir toda a cidade? Tenho certeza de que o Senhor iria perdoar a cidade por causa daquelas cinquenta pessoas que vivem lá.
18:25
Não posso imaginar o Senhor matando tanto as pessoas boas como as pessoas más. Se isso chegasse a acontecer, tanto as pessoas boas (que não merecem ser castigadas) como as pessoas más (que merecem ser castigadas) seriam tratadas da mesma maneira: todas elas seriam castigadas. Já que o Senhor é o Juiz do mundo inteiro, o Senhor não pode fazer tal injustiça!
18:26
Então o SENHOR disse:
18:27
E Abraão disse:
18:28
deixe-me perguntar, o que acontecerá se faltarem cinco pessoas para completar as cinquenta? O Senhor destruirá a cidade só porque faltam cinco?
18:29
E Abraão voltou a perguntar:
18:30
Abraão voltou a falar:
18:31
Abraão continuou:
18:32
Finalmente Abraão disse:
18:33
Quando acabou de falar com Abraão, o SENHOR partiu. E Abraão voltou para a sua casa.
(TB) - Tradução Brasileira
Abraão intercede com Deus
18:22
Então, os homens voltaram dali os seus rostos, e foram em direção a Sodoma; porém Abraão ficou ainda em pé diante de Jeová.
18:23
Chegando-se Abraão, disse: Hás de perder os justos com os ímpios?
18:24
Há, talvez, cinquenta justos dentro da cidade; destruirás e não pouparás o lugar por amor dos cinquenta justos que estão ali?
18:25
Longe de ti fazeres tal coisa, que mates os justos com os ímpios, de sorte que sejam os justos como os ímpios; seja isto longe de ti: não fará justiça o Juiz de toda a terra?
18:26
Respondeu Jeová: Se eu achar em Sodoma cinquenta justos dentro da cidade, perdoarei o lugar todo por amor deles.
18:27
Disse-lhe mais Abraão: Eis que tomei a liberdade de falar ao Senhor, ainda que sou pó e cinza:
18:28
porventura, faltarão cinco para os cinquenta justos; destruirás toda a cidade porque lhe faltam estes cinco? Respondeu ele: Não a destruirei, se achar ali quarenta e cinco.
18:29
Disse-lhe ainda mais Abraão: Porventura, se acharão ali quarenta. Respondeu ele: Não o farei por amor dos quarenta.
18:30
Disse Abraão: Não se ire o Senhor, e falarei; porventura, achar-se-ão ali trinta. Respondeu o Senhor: Não o farei, se eu achar ali trinta.
18:31
Disse Abraão: Eis que tomei a liberdade de falar ao Senhor; porventura, achar-se-ão ali vinte. Respondeu o Senhor: Não a destruirei por amor dos vinte.
18:32
Disse Abraão: Não se ire o Senhor, e ainda falarei somente esta vez; porventura, achar-se-ão ali dez. Respondeu o Senhor: Não a destruirei por amor dos dez.
18:33
Foi-se Jeová logo que acabou de falar com Abraão; e Abraão voltou para o seu lugar.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
18:22
Os homens partiram de lá e foram a Sodoma. Iahweh se mantinha ainda junto de Abraão.
18:23
Este aproximou-se e disse: "Destruirás o justo com o pecador?
18:24
Talvez haja cinqüenta justos na cidade. Destruirás e não perdoarás à cidade pelos cinqüenta justos que estão em seu seio?
18:25
Longe de ti fazeres tal coisa: fazer morrer o justo com o pecador, de modo que o justo seja tratado como o pecador! Longe de ti! Não fará justiça o juiz de toda a terra?
18:26
Iahweh respondeu: "Se eu encontrar em Sodoma cinqüenta justos na cidade, perdoarei toda a cidade por causa deles.
18:27
Disse mais Abraão: "Eu me atrevo a falar ao meu Senhor, eu que sou poeira e cinza.
18:28
Mas talvez faltem cinco aos cinqüenta justos: por causa de cinco destruirás toda a cidade?" Ele respondeu: "Não, se eu encontrar quarenta e cinco justos.
18:29
Abraão retomou ainda a palavra e disse: "Talvez só existam quarenta." E ele respondeu: "Eu não o farei por causa dos quarenta.
18:30
Disse Abraão: "Que meu senhor não se irrite e que eu possa falar: talvez ali se encontrem trinta." E ele respondeu: "Eu não o farei se ali encontrar trinta.
18:31
Ele disse: "Eu me atrevo a falar a meu Senhor: talvez se encontrem vinte." E ele respondeu: "Não destruirei por causa dos vinte.
18:32
Ele disse: "Que meu Senhor não se irrite e falarei uma última vez: talvez se encontrem dez." E ele respondeu: "Não destruirei, por causa dos dez.
19 A destruição de Sodoma
18:33
(HSB) Hebrew Study Bible
18:22
וַיִּפְנ֤וּ מִשָּׁם֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיֵּלְכ֖וּ סְדֹ֑מָה וְאַ֨בְרָהָ֔ם עוֹדֶ֥נּוּ עֹמֵ֖ד לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
18:23
וַיִּגַּ֥שׁ אַבְרָהָ֖ם וַיֹּאמַ֑ר הַאַ֣ף תִּסְפֶּ֔ה צַדִּ֖יק עִם־ רָשָֽׁע׃
18:24
אוּלַ֥י יֵ֛שׁ חֲמִשִּׁ֥ים צַדִּיקִ֖ם בְּת֣וֹךְ הָעִ֑יר הַאַ֤ף תִּסְפֶּה֙ וְלֹא־ תִשָּׂ֣א לַמָּק֔וֹם לְמַ֛עַן חֲמִשִּׁ֥ים הַצַּדִּיקִ֖ם אֲשֶׁ֥ר בְּקִרְבָּֽהּ׃
18:25
חָלִ֨לָה לְּךָ֜ מֵעֲשֹׂ֣ת ׀ כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה לְהָמִ֤ית צַדִּיק֙ עִם־ רָשָׁ֔ע וְהָיָ֥ה כַצַּדִּ֖יק כָּרָשָׁ֑ע חָלִ֣לָה לָּ֔ךְ הֲשֹׁפֵט֙ כָּל־ הָאָ֔רֶץ לֹ֥א יַעֲשֶׂ֖ה מִשְׁפָּֽט׃
18:26
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה אִם־ אֶמְצָ֥א בִסְדֹ֛ם חֲמִשִּׁ֥ים צַדִּיקִ֖ם בְּת֣וֹךְ הָעִ֑יר וְנָשָׂ֥אתִי לְכָל־ הַמָּק֖וֹם בַּעֲבוּרָֽם׃
18:27
וַיַּ֥עַן אַבְרָהָ֖ם וַיֹּאמַ֑ר הִנֵּה־ נָ֤א הוֹאַ֙לְתִּי֙ לְדַבֵּ֣ר אֶל־ אֲדֹנָ֔י וְאָנֹכִ֖י עָפָ֥ר וָאֵֽפֶר׃
18:28
א֠וּלַי יַחְסְר֞וּן חֲמִשִּׁ֤ים הַצַּדִּיקִם֙ חֲמִשָּׁ֔ה הֲתַשְׁחִ֥ית בַּחֲמִשָּׁ֖ה אֶת־ כָּל־ הָעִ֑יר וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית אִם־ אֶמְצָ֣א שָׁ֔ם אַרְבָּעִ֖ים וַחֲמִשָּֽׁה׃
18:29
וַיֹּ֨סֶף ע֜וֹד לְדַבֵּ֤ר אֵלָיו֙ וַיֹּאמַ֔ר אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם אַרְבָּעִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אֶֽעֱשֶׂ֔ה בַּעֲב֖וּר הָאַרְבָּעִֽים׃
18:30
וַ֠יֹּאמֶר אַל־ נָ֞א יִ֤חַר לַֽאדֹנָי֙ וַאֲדַבֵּ֔רָה אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם שְׁלֹשִׁ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אֶֽעֱשֶׂ֔ה אִם־ אֶמְצָ֥א שָׁ֖ם שְׁלֹשִֽׁים׃
18:31
וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּֽה־ נָ֤א הוֹאַ֙לְתִּי֙ לְדַבֵּ֣ר אֶל־ אֲדֹנָ֔י אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם עֶשְׂרִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית בַּעֲב֖וּר הָֽעֶשְׂרִֽים׃
18:32
וַ֠יֹּאמֶר אַל־ נָ֞א יִ֤חַר לַֽאדֹנָי֙ וַאֲדַבְּרָ֣ה אַךְ־ הַפַּ֔עַם אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם עֲשָׂרָ֑ה וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית בַּעֲב֖וּר הָעֲשָׂרָֽה׃
18:33
וַיֵּ֣לֶךְ יְהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֣ר כִּלָּ֔ה לְדַבֵּ֖ר אֶל־ אַבְרָהָ֑ם וְאַבְרָהָ֖ם שָׁ֥ב לִמְקֹמֽוֹ׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
18:22
E os homens voltaram as suas faces dali, e foram em direção a Sodoma, mas Abraão ainda estava em pé diante do SENHOR.
18:23
E Abraão se aproximou e disse: Tu destruirás também os justos com os ímpios?
18:24
Se porventura houver cinquenta justos na cidade, tu destruirás também e não pouparás o lugar por causa dos cinquenta justos que estão nela?
18:25
Esteja longe de ti fazer segundo essa maneira, matar os justos com os ímpios; e que os justos sejam como os ímpios, isso esteja longe de ti. Não fará justiça o Juiz de toda a terra?
18:26
E o SENHOR disse: Se eu achar em Sodoma cinquenta justos na cidade, então eu pouparei todo o lugar por causa deles.
18:27
E Abraão respondeu e disse: Eis que agora resolvi falar ao Senhor, que sou somente pó e cinzas.
18:28
Se porventura faltarem cinco dos cinquenta justos, tu destruirás toda a cidade pela falta de cinco? E ele disse: Se eu achar ali quarenta e cinco, eu não a destruirei.
18:29
E falou-lhe mais uma vez e disse: Se porventura se acharem quarenta ali. E ele disse: Não o farei por causa dos quarenta.
18:30
E ele lhe disse: Oh! Não se ire o Senhor, e eu falarei: Se porventura se acharem trinta ali. E ele disse: Não o farei, se eu encontrar trinta ali.
18:31
E ele disse: Eis que agora ousei falar ao Senhor: Se porventura houver vinte ali. E ele disse: Não a destruirei por causa dos vinte.
18:32
E ele disse: Oh! Não se ire o Senhor, e ainda eu falarei somente esta vez. Se porventura se encontrarem dez ali. E ele disse: Não a destruirei por causa dos dez.
18:33
E o SENHOR foi pelo seu caminho, assim que deixou de falar com Abraão, e Abraão retornou ao seu lugar.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
18:22
Então viraram aqueles homens os rostos dali, e foram-se para Sodoma; mas Abraão ficou ainda em pé diante da face do SENHOR.
Abraão intercede junto a Deus, pelos habitantes das 2 cidades.
18:23
18:24
Se porventura houver cinquenta justos na cidade, destruirás também, e não pouparás o lugar por causa dos cinquenta justos que estão dentro dela?
18:25
Longe de Ti que faças tal coisa, que mates o justo com o ímpio; que o justo seja como o ímpio, longe de Ti seja. Não faria justiça o Juiz de toda a terra?
18:26
Então disse o SENHOR: "Se Eu em Sodoma achar cinquenta justos dentro da cidade, pouparei a todo o lugar por amor a eles. "
18:27
E respondeu Abraão dizendo: Eis que agora me atrevi a falar ao Senhor, ainda que sou pó e cinza.
18:28
Se porventura de cinquenta justos faltarem cinco, por falta desses cinco destruirás toda a cidade? E disse: "Não a destruirei, se Eu achar ali quarenta e cinco. "
18:29
E continuou ainda a falar-Lhe, e disse: Se porventura se acharem ali quarenta? E disse: "Não o farei por amor aos quarenta. "
18:30
Disse mais: Ora, não se ire o Senhor, se eu ainda falar: Se porventura se acharem ali trinta? E disse: "Não o farei se achar ali trinta. "
18:31
E disse: Eis que agora me atrevi a falar ao Senhor: Se porventura se acharem ali vinte? E disse: "Não a destruirei por amor aos vinte. "
18:32
Disse mais: Ora, não se ire o Senhor, que ainda só mais esta vez falo: Se porventura se acharem ali dez? E disse: "Não a destruirei por amor aos dez. "
18:33
E retirou-se o SENHOR, quando acabou de falar a Abraão; e Abraão tornou-se ao seu lugar.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
18:22
Os homens[a] partiram de lá e foram a Sodoma. Iahweh se mantinha ainda junto de Abraão.
18:23
Este aproximou-se e disse: "Destruirás o justo com o pecador?
18:24
Talvez haja cinqüenta justos na cidade. Destruirás e não perdoarás à cidade pelos cinqüenta justos que estão em seu seio?[b]
18:25
Longe de ti fazeres tal coisa: fazer morrer o justo com o pecador, de modo que o justo seja tratado como o pecador! Longe de ti! Não fará justiça o juiz de toda a terra?"[c]
18:26
Iahweh respondeu: "Se eu encontrar em Sodoma cinqüenta justos na cidade, perdoarei toda a cidade por causa deles."
18:27
Disse mais Abraão: "Eu me atrevo a falar ao meu Senhor, eu que sou poeira e cinza.
18:28
Mas talvez faltem cinco aos cinqüenta justos: por causa de cinco destruirás toda a cidade?" Ele respondeu: "Não, se eu encontrar quarenta e cinco justos."
18:29
Abraão retomou ainda a palavra e disse: "Talvez só existam quarenta." E ele respondeu: "Eu não o farei por causa dos quarenta."
18:30
Disse Abraão: "Que meu senhor não se irrite e que eu possa falar: talvez ali se encontrem trinta." E ele respondeu: "Eu não o farei se ali encontrar trinta."
18:31
Ele disse: "Eu me atrevo a falar a meu Senhor: talvez se encontrem vinte." E ele respondeu: "Não destruirei por causa dos vinte."
18:32
Ele disse: "Que meu Senhor não se irrite e falarei uma última vez: talvez se encontrem dez." E ele respondeu: "Não destruirei, por causa dos dez."
18:33
Iahweh, tendo acabado de falar com Abraão, foi-se e Abraão voltou para o seu lugar.[d]
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
18:22
[a]
Os dois "homens", distintos de Iahweh que fica com Abraão. Mais adiante (19,1) será dito que eles são Anjos. No texto massorético, os escribas inverteram os nomes de Iahweh e de Abraão: é o homem que deve ficar de pé diante de Deus.
18:24
[b]
Problema de todos os tempos: devem os bons sofrer com os maus e por causa deles? Sendo forte, no antigo Israel, o sentimento da responsabilidade coletiva, não cabe aqui a pergunta se os justos poderiam ser individualmente poupados. De fato, Deus salvará Ló e sua familia (19,1 -16); o princípio da responsabilidade individual, entretanto, só será esclarecido em Dt
18:25
[c]
Cf. Rm
18:33
[d]
Ele voltará no dia seguinte, para ver (19,27).(VULG) - Vulgata Latina
18:22
Converteruntque se inde, et abierunt Sodomam : Abraham vero adhuc stabat coram Domino.
18:23
Et appropinquans ait : Numquid perdes justum cum impio ?
18:24
si fuerint quinquaginta justi in civitate, peribunt simul ? et non parces loco illi propter quinquaginta justos, si fuerint in eo ?
18:25
Absit a te ut rem hanc facias, et occidas justum cum impio, fiatque justus sicut impius, non est hoc tuum : qui judicas omnem terram, nequaquam facies judicium hoc.
18:26
Dixitque Dominus ad eum : Si invenero Sodomis quinquaginta justos in medio civitatis, dimittam omni loco propter eos.
18:27
Respondensque Abraham, ait : Quia semel cœpi, loquar ad Dominum meum, cum sim pulvis et cinis.
18:28
Quid si minus quinquaginta justis quinque fuerint ? delebis, propter quadraginta quinque, universam urbem ? Et ait : Non delebo, si invenero ibi quadraginta quinque.
18:29
Rursumque locutus est ad eum : Sin autem quadraginta ibi inventi fuerint, quid facies ? Ait : Non percutiam propter quadraginta.
18:30
Ne quæso, inquit, indigneris, Domine, si loquar : quid si ibi inventi fuerint triginta ? Respondit : Non faciam, si invenero ibi triginta.
18:31
Quia semel, ait, cœpi loquar ad Dominum meum : quid si ibi inventi fuerint viginti ? Ait : Non interficiam propter viginti.
18:32
Obsecro, inquit, ne irascaris, Domine, si loquar adhuc semel : quid si inventi fuerint ibi decem ? Et dixit : Non delebo propter decem.
18:33
Abiitque Dominus, postquam cessavit loqui ad Abraham : et ille reversus est in locum suum.
Pesquisando por Gênesis 18:22-33 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Gênesis 18:22
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Gênesis 18:22-33 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Gênesis 18:22-33 em Outras Obras.
Locais
SODOMA
Atualmente: ISRAELE GOMORRA Cidades localizadas provavelmente, ao sul do Mar Morto. É possível que tenha ocorrido uma erupção vulcânica, com lançamento de enxofre, sais minerais e gazes incandescentes, erupção essa acompanhada por terremoto, provocando a destruição total daquelas cidades.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
O nome divino nas Escrituras Hebraicas
Gênesis e as viagens dos patriarcas
Mapas Históricos
ABRAÃO NA PALESTINA
EZEQUIAS E SENAQUERIBE
701 a.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Gênesis 18:22-33.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Gênesis 18:22-33
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências