Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
1 Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ τὸν Ἀπολλῶ εἶναι ἐν Κορίνθῳ Παῦλον διελθόντα τὰ ἀνωτερικὰ μέρη ἐλθεῖν εἰς Ἔφεσον καὶ εὑρεῖν τινας μαθητάς aconteceu além disso enquanto ao o Apolos estava em Corinto Paulo passado os superiores partes chegar a Éfeso e encontrar alguns discípulos Aconteceu que, estando Apolo em Corinto, Paulo, tendo passado pelas regiões mais altas, chegou a Éfeso e, achando ali alguns discípulos, it came to pass moreover while - - Apollos was in Corinth Paul having passed through the upper parts to come to Ephesus and having found certain disciples
2 εἶπέν τε πρὸς αὐτούς Εἰ Πνεῦμα Ἅγιον ἐλάβετε πιστεύσαντες οἱ δὲ πρὸς αὐτόν Ἀλλ’ οὐδ’ εἰ Πνεῦμα Ἅγιον ἔστιν ἠκούσαμεν ele disse e para eles se Espírito Santo recebestes tendo crido os além disso para a ele mas nem mesmo se Espírito Santo existe ouvimos perguntou-lhes : Recebestes, porventura, o Espírito Santo quando crestes? Ao que lhe responderam: Pelo contrário, nem mesmo ouvimos que existe o Espírito Santo. he said and to them if [the] Spirit Holy did you receive having believed - moreover to him but not even whether [a] Spirit Holy there is did we hear
3 εἶπέν τε Εἰς τί οὖν ἐβαπτίσθητε οἱ δὲ εἶπαν Εἰς τὸ Ἰωάννου* βάπτισμα ele disse além disso para o que então foram batizados vocês os e eles disseram para o de João batismo Então, Paulo perguntou : Em que, pois, fostes batizados? Responderam: No batismo de João. he said moreover Into what then were you baptized - and they said Into the of John baptism
4 εἶπεν δὲ Παῦλος Ἰωάννης* ἐβάπτισεν βάπτισμα μετανοίας τῷ λαῷ λέγων εἰς τὸν ἐρχόμενον μετ’ αὐτὸν ἵνα πιστεύσωσιν τοῦτ’ ἔστιν εἰς τὸν Ἰησοῦν disse além disso Paulo João batizou um batismo de arrependimento ao povo dizendo Em o [que vem] que vem após ele para que eles deveriam acreditar isso é em o Jesus Disse-lhes Paulo: João realizou batismo de arrependimento, dizendo ao povo que cresse naquele que vinha depois dele, a saber, em Jesus. said moreover Paul John baptized [with] a baptism of repentance to the people saying On the [one] coming after him that they should believe that is on - Jesus
5 ἀκούσαντες δὲ ἐβαπτίσθησαν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ tendo ouvido além disso foram batizados no o nome do Senhor Jesus Eles, tendo ouvido isto, foram batizados em o nome do Senhor Jesus. having heard moreover they were baptized in the name of the Lord Jesus
6 καὶ ἐπιθέντος αὐτοῖς τοῦ Παύλου [τὰς] χεῖρας ἦλθε τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἐπ’ αὐτούς ἐλάλουν τε γλώσσαις καὶ ἐπροφήτευον E tendo imposto sobre eles do Paulo as mãos veio o Espírito o Santo sobre eles estavam falando além disso em línguas e profetizavam E, impondo-lhes Paulo as mãos, veio sobre eles o Espírito Santo; e tanto falavam em línguas como profetizavam. And having laid on them - Paul the hands came the Spirit - Holy upon them they were speaking moreover with tongues and prophesying
7 ἦσαν δὲ οἱ πάντες ἄνδρες ὡσεὶ δώδεκα eram além disso os todos homens cerca de doze Eram, ao todo, uns doze homens. were moreover the all men about twelve

Pesquisando por Atos 19:1-7 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Atos 19:1

Referências em Livro Espírita


Emmanuel

at 19:2
Fonte Viva

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 14
Página: 41
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
at 19:2
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários aos Atos dos Apóstolos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 35
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
at 19:5
Caminho, Verdade e Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 158
Página: 331
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Atos 19:1-7 em Outras Obras.

Locais

CORINTO
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:37.933, Longitude:22.933)
Nome Atual: Corinto
Nome Grego: Κόρινθος
Atualmente: Grécia
Cidade portuária entre o Mar Egeu e o Mar Adriático. Atos 18:1

ÉFESO
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:37.933, Longitude:27.367)
Nome Atual: Selçuk (próx.)
Nome Grego: Ἔφεσος
Atualmente: Turquia
Capital da província da Ásia Menor. Suas ruínas ainda mostram a grandiosidade dessa cidade em outros tempos. O apóstolo Paulo ensinou nesta cidade durante dois anos em sua segunda viagem missionária. Atos 19:26. Segundo a tradição, o apóstolo João passou os últimos anos de sua vida neste lugar.


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista


















Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová







Mapas Históricos

AS SETE IGREJAS DA ASIA: ÉFESO, ESMIRNA E PÉRGAMO

Final do século I d.C.







AS CARTAS DO NOVO TESTAMENTO

48-95 d.C.







A TERCEIRA VIAGEM DE PAULO: ÉFESO

52-55 a.C.







A SEGUNDA VIAGEM DE PAULO: ATENAS E CORINTO

49-52 d.C.







O MINISTÉRIO DE JESUS: PRIMEIRO ANO

30 d.C. a março de 31 d.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Atos 19:1-7.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Atos 19:1-7

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências