Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
2:15
Vendo-o pois os filhos dos profetas que estavam defronte em Jericó, disseram: O espírito de Elias repousa sobre Eliseu. E vieram-lhe ao encontro, e se prostraram diante dele em terra.
2:16
E disseram-lhe: Eis que com teus servos há cinquenta homens valentes: ora deixa-os ir para buscar a teu senhor; pode ser que o elevasse o Espírito do Senhor, e o lançasse nalgum dos montes, ou nalgum dos vales. Porém ele disse: Não os envieis.
2:17
Mas eles apertaram com ele, até se enfastiar; e disse-lhes: Enviai. E enviaram cinquenta homens, que o buscaram três dias, porém não o acharam.
2:18
Então voltaram para ele, tendo ele ficado em Jericó: e disse-lhes: Eu não vos disse que não fôsseis?
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 15 | וַיִּרְאֻ֨הוּ בְנֵֽי־ הַנְּבִיאִ֤ים אֲשֶׁר־ בִּֽירִיחוֹ֙ מִנֶּ֔גֶד וַיֹּ֣אמְר֔וּ נָ֛חָה ר֥וּחַ אֵלִיָּ֖הוּ עַל־ אֱלִישָׁ֑ע וַיָּבֹ֙אוּ֙ לִקְרָאת֔וֹ וַיִּשְׁתַּחֲווּ־ ל֖וֹ אָֽרְצָה׃ | quando viram os filhos dos profetas que estavam em Jericó para vê-lo e disseram descansa O espírito de Elias sobre Eliseu Eles vieram ao encontro dele e se curvaram a ele ao chão | Vendo-o, pois, os discípulos dos profetas que estavam defronte, em Jericó, disseram: O espírito de Elias repousa sobre Eliseu. Vieram-lhe ao encontro e se prostraram diante dele em terra. | when saw the sons of the prophets that [were] at Jericho to view him they said does rest The spirit of Elijah on Elisha And they came to meet him and bowed to the ground |
| 16 | וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֡יו הִנֵּה־ נָ֣א יֵֽשׁ־ אֶת־ עֲבָדֶיךָ֩ חֲמִשִּׁ֨ים אֲנָשִׁ֜ים בְּנֵֽי־ חַ֗יִל יֵ֣לְכוּ נָא֮ וִיבַקְשׁ֣וּ אֶת־ אֲדֹנֶיךָ֒ פֶּן־ נְשָׂאוֹ֙ ר֣וּחַ יְהוָ֔ה וַיַּשְׁלִכֵ֙הוּ֙ בְּאַחַ֣ד הֶהָרִ֔ים א֖וֹ בְּאַחַ֣ת [הַגְּיָאֹות כ] (הַגֵּאָיֹ֑ות ק) וַיֹּ֖אמֶר לֹ֥א תִשְׁלָֽחוּ׃ | E eles disseram para ele Eis agora há com seus servos cinquenta homens fortes ... deixem-nos ir nós te pedimos buscar o seu mestre para que não o tenha levado do Senhor e o tenha lançado em uma montanha ou em um vale ... ... vale ... E ele disse não envie | E lhe disseram: Eis que entre os teus servos há cinquenta homens valentes; ora, deixa-os ir em procura do teu senhor; pode ser que o Espírito do SENHOR o tenha levado e lançado nalgum dos montes ou nalgum dos vales. Porém ele respondeu: Não os envieis. | And they said unto him Behold now there be with your servants fifty men strong .. .. .. let them go we pray you seek - your master lest suppose has taken him up the Spirit of the LORD and cast him on some mountain or into some - - valley - And he said not do send |
| 17 | וַיִּפְצְרוּ־ ב֥וֹ עַד־ בֹּ֖שׁ וַיֹּ֣אמֶר שְׁלָ֑חוּ וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ חֲמִשִּׁ֣ים אִ֔ישׁ וַיְבַקְשׁ֥וּ שְׁלֹשָֽׁה־ יָמִ֖ים וְלֹ֥א מְצָאֻֽהוּ׃ | insistiram nele nele até ele se envergonhou e ele disse Envie e eles enviaram portanto cinquenta homens eles procuraram três dias não mas não o encontraram | Mas eles apertaram com ele, até que, constrangido, lhes disse: Enviai. E enviaram cinquenta homens, que o procuraram três dias, porém não o acharam. | when they urged in him until he was ashamed and he said Send and They sent therefore fifty men and they sought three days him not do but found |
| 18 | וַיָּשֻׁ֣בוּ אֵלָ֔יו וְה֖וּא יֹשֵׁ֣ב בִּירִיח֑וֹ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם הֲלֽוֹא־ אָמַ֥רְתִּי אֲלֵיכֶ֖ם אַל־ תֵּלֵֽכוּ׃ | quando eles voltaram para ele porque ele permaneceu em Jericó e ele disse para eles Não disse eu não digo para vocês não vão | Então, voltaram para ele, pois permanecera em Jericó; e ele lhes disse: Não vos disse que não fôsseis? | when they came again unto him for he remained at Jericho and he said unto them Did I not do say unto not do you Go |
Pesquisando por II Reis 2:15-18 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre II Reis 2:15
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para II Reis 2:15-18 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para II Reis 2:15-18 em Outras Obras.
Locais
JERICÓ
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:31.85, Longitude:35.45)Nome Atual: Jericó
Nome Grego: Ἰεριχώ
Atualmente: Palestina
Cidade muito antiga, localizada a margem do Rio Jordão. Conhecida também como Cidade das Palmeiras. Fica a 300 metros abaixo do nível do Mar Mediterrâneo Situada a oeste do Rio Jordão. A primeira aglomeração urbana, surgiu por volta de 7000 anos antes de Cristo. Defendida por muralha de pedra com torre de 9 metros de altura. Por que? – medo que o homem tinha do próprio homem, - medo de animais ferozes? Somente podemos fazer suposições, apesar das diversas ciências envolvidas na pesquisa dessa história como a arqueologia, geologia, etc. Fatos registrados na Bíblia: Moisés contou os filhos de Israel, defonte à Jericó, Números
É uma antiga cidade da Palestina, situada às margens do rio Jordão, encrustada na parte inferior da costa que conduz à serra de Judá. Ela é conhecida na Tradição judaico-cristã como o lugar do retorno dos israelitas da escravidão no Egito, liderados por Josué, o sucessor de Moisés (Josué
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 1)
Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 2)
Mapas Históricos
Evidências da conquista de Canaã
final do século XV ou XIII a.C.A Agricultura de Canaã
OS PROFETAS DE ISRAEL E DE JUDÁ
séculos IX e VIII a.C.CIDADES DO MUNDO BÍBLICO
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre II Reis 2:15-18.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de II Reis 2:15-18
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências