Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A oração de Jonas no ventre do peixe
2:1
Então, Jonas, do ventre do peixe, orou ao Senhor, seu Deus,
2:2
e disse: Na minha angústia, clamei ao Senhor, e ele me respondeu; do ventre do abismo, gritei, e tu me ouviste a voz.
2:3
Pois me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram por cima de mim.
2:4
Então, eu disse: lançado estou de diante dos teus olhos; tornarei, porventura, a ver o teu santo templo?
2:5
As águas me cercaram até à alma, o abismo me rodeou; e as algas se enrolaram na minha cabeça.
2:6
Desci até aos fundamentos dos montes, desci até à terra, cujos ferrolhos se correram sobre mim, para sempre; contudo, fizeste subir da sepultura a minha vida, ó Senhor, meu Deus!
2:7
Quando, dentro de mim, desfalecia a minha alma, eu me lembrei do Senhor; e subiu a ti a minha oração, no teu santo templo.
2:8
Os que se entregam à idolatria vã abandonam aquele que lhes é misericordioso.
2:9
Mas, com a voz do agradecimento, eu te oferecerei sacrifício; o que votei pagarei. Ao Senhor pertence a salvação!
2:10
Falou, pois, o Senhor ao peixe, e este vomitou a Jonas na terra.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jonas no ventre do grande peixe, sua oração e seu salvamento
2:1
E OROU Jonas ao Senhor, seu Deus, das entranhas do peixe.
2:2
E disse: Na minha angústia clamei ao Senhor, e ele me respondeu; do ventre do inferno gritei, e tu ouviste a minha voz.
2:3
Porque tu me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas têm passado por cima de mim.
2:4
E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; todavia tornarei a ver o templo da tua santidade.
2:5
As águas me cercaram até à alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça.
2:6
Eu desci até aos fundamentos dos montes: os ferrolhos da terra correram-se sobre mim para sempre; mas tu livraste a minha vida da perdição, ó Senhor meu Deus.
2:7
Quando desfalecia em mim a minha alma, eu me lembrei do Senhor; e entrou a ti a minha oração, no templo da tua santidade.
2:8
Os que observam as vaidades vãs, deixam a sua própria misericórdia.
2:9
Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz do agradecimento; o que votei pagarei: do Senhor vem a salvação.
2:10
Falou pois o Senhor ao peixe, e ele vomitou a Jonas na terra.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jonas no ventre do grande peixe, sua oração e seu salvamento
2:1
E orou Jonas ao Senhor, seu Deus, das entranhas do peixe.
2:2
E disse: Na minha angústia, clamei ao Senhor, e ele me respondeu; do ventre do inferno gritei, e tu ouviste a minha voz.
2:3
Porque tu me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas têm passado por cima de mim.
2:4
E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; todavia, tornarei a ver o templo da tua santidade.
2:5
As águas me cercaram até à alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça.
2:6
Eu desci até aos fundamentos dos montes; os ferrolhos da terra correram-se sobre mim para sempre; mas tu livraste a minha vida da perdição, ó Senhor, meu Deus.
2:7
Quando desfalecia em mim a minha alma, eu me lembrei do Senhor; e entrou a ti a minha oração, no templo da tua santidade.
2:8
Os que observam as vaidades vãs deixam a sua própria misericórdia.
2:9
Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz do agradecimento; o que votei pagarei; do Senhor vem a salvação.
2:10
Falou, pois, o Senhor ao peixe, e ele vomitou a Jonas na terra.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Atualizada
A oração de Jonas
2:1
Então Jonas, do ventre do peixe, orou ao Senhor, seu Deus,
2:2
e disse: ´Na minha angústia, clamei ao Senhor, e ele me respondeu; do ventre do abismo, gritei, e tu ouviste a minha voz.
2:3
Pois me lançaste nas profundezas, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram sobre mim.
2:4
Então eu disse: ´Estou excluído da tua presença; será que tornarei a ver o teu santo templo?``
2:5
´As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou; e as algas se enrolaram na minha cabeça.
2:6
Desci até os fundamentos dos montes; desci até a terra, cujos ferrolhos se fecharam atrás de mim para sempre. Tu, porém, fizeste a minha vida subir da sepultura, ó Senhor, meu Deus!
2:7
Quando, dentro de mim, desfalecia a minha alma, eu me lembrei do Senhor; e subiu a ti a minha oração, no teu santo templo.
2:8
Os que adoram ídolos vãos abandonam aquele que lhes é misericordioso.
2:9
Mas, com a voz do agradecimento, eu te oferecerei sacrifício; o que prometi cumprirei. Ao Senhor pertence a salvação!`
2:10
E o Senhor falou ao peixe, e este vomitou Jonas na terra.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A oração de Jonas
2:1
Ali, de dentro do peixe, Jonas orou ao Senhor, seu Deus, dizendo:
2:2
´Ó Senhor Deus,
na minha aflição clamei por socorro,
e tu me respondeste;
do fundo do mundo dos mortos, gritei pedindo socorro,
e tu ouviste a minha voz.
2:3
Tu me atiraste no abismo,
bem no fundo do mar.
Ali as águas me cercavam por todos os lados,
e todas as tuas poderosas ondas rolavam sobre mim.
2:4
Pensei que havia sido jogado fora da tua presença
e que não tornaria a ver o teu santo Templo.
2:5
´As águas vieram sobre mim e me sufocaram;
o mar me cobriu completamente,
e as plantas marinhas se enrolaram na minha cabeça.
2:6
Desci até a raiz das montanhas,
desci à terra que tem o portão trancado para sempre .
Tu, porém, me salvaste da morte,
ó Senhor, meu Deus!
2:7
Quando senti que estava morrendo,
eu lembrei de ti, ó Senhor,
e a minha oração chegou a ti,
no teu santo Templo.
2:8
´Aqueles que adoram ídolos,
que são coisas sem valor,
deixaram de ser fiéis a ti.
2:9
Mas eu cantarei louvores,
e te oferecerei sacrifícios,
e cumprirei o que prometi.
A salvação vem de Deus, o Senhor!`
2:10
Então o Senhor deu ordem ao peixe, e ele vomitou Jonas na praia.
(NVI) - Nova Versão Internacional
A Oração de Jonas
2:1
Lá de dentro do peixe, Jonas orou ao Senhor, ao seu Deus.
2:2
Ele disse: "Em meu desespero clamei ao Senhor, e ele me respondeu. Do ventre da morte gritei por socorro, e ouviste o meu clamor.
2:3
Jogaste-me nas profundezas, no coração dos mares; correntezas formavam turbilhão ao meu redor; todas as tuas ondas e vagas passaram sobre mim.
2:4
Eu disse: Fui expulso da tua presença; contudo, olharei de novo para o teu santo templo.
2:5
As águas agitadas me envolveram, o abismo me cercou, as algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
2:6
Afundei até os fundamentos dos montes; à terra cujas trancas estavam me aprisionando para sempre. Mas tu trouxeste a minha vida de volta da cova, ó Senhor meu Deus!
2:7
"Quando a minha vida já se apagava, eu me lembrei de ti, Senhor, e a minha oração subiu a ti, ao teu santo templo.
2:8
"Aqueles que acreditam em ídolos inúteis desprezam a misericórdia.
2:9
Mas eu, com um cântico de gratidão, oferecerei sacrifício a ti. O que eu prometi cumprirei totalmente. A salvação vem do Senhor".
2:10
E o Senhor deu ordens ao peixe, e ele vomitou Jonas em terra firme.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
A oração de Jonas
2:1
Então, de dentro do peixe, Jonas orou ao Senhor, seu Deus,
2:2
e disse: ´Em minha angústia, clamei ao Senhor, e ele me respondeu. Gritei da terra dos mortos, e tu me ouviste.
2:3
Nas profundezas do oceano me lançaste, e afundei até o coração do mar. As águas me envolveram; fui encoberto por tuas tempestuosas ondas.
2:4
Então eu disse: ´Tu me expulsaste de tua presença e, no entanto, olharei de novo para teu santo templo`.
2:5
´Afundei debaixo das ondas, e as águas se fecharam sobre mim; algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
2:6
Afundei até os alicerces dos montes; fiquei preso na terra, cujas portas se fecharam para sempre. Mas tu, ó Senhor, meu Deus, me resgataste da morte!
2:7
Quando minha vida se esvaía, me lembrei do Senhor, e minha oração subiu a ti em teu santo templo.
2:8
Os que adoram falsos deuses dão as costas para as misericórdias de Deus.
2:9
Eu, porém, oferecerei sacrifícios a ti com cânticos de gratidão e cumprirei todos os meus votos, pois somente do Senhor vem o livramento`.
2:10
Então o Senhor ordenou que o peixe vomitasse Jonas na praia.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
2:1
E ORAVA Jonas a Jehovah seu Deos, das entranhas do peixe.
2:2
E dizia; do minha angustia clamei a Jehovah, e elle me respondeo: do ventre do sepulcro gritei, e tu ouviste minha voz.
2:3
Porque tu me lançaras no profundo, no coração dos mares, e a corrente me cercava: todas tuas ondas e golfos passavão sobre mim.
2:4
E eu dizia; lançado estou de diante de teus olhos: todavia tomarei a ver o Templo de tua santidade.
2:5
As aguas me cercarão até á alma; o abismo me cercava: o argaço estava liado a minha cabeça.
2:6
Eu decéra até os fundamentos dos montes: os ferrolhos da terra estavão ao redor de mim para sempre: mas tu fizeste subir minha vida da perdição, ó Jehovah, Deos meu.
2:7
Estando minha alma oprimida em mim, me lembrei de Jehovah: e minha oração veio a ti, no Templo de tua santidade.
2:8
Os que guardão as fingidas vaidades: se desvião de sua beneficencia.
2:9
Mas eu te sacrificarei com a voz do agradecimento; o que votei, pagarei: de Jehovah vem a salvação.
2:10
Fallou pois Jehovah ao peixe: e vomitou a Jonas na seca.
(PorAR) - Almeida Recebida
2:1
E orou Jonas ao Senhor, seu Deus, lá das entranhas do peixe;
2:2
e disse: Na minha angústia clamei ao senhor, e ele me respondeu; do ventre do sepulcro gritei, e tu ouviste a minha voz.
2:3
Pois me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram por cima de mim.
2:4
E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; como tornarei a olhar para o teu santo templo?
2:5
As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça.
2:6
Eu desci até os fundamentos dos montes; a terra encerrou-me para sempre com os seus ferrolhos; mas tu, Senhor meu Deus, fizeste subir da cova a minha vida.
2:7
Quando dentro de mim desfalecia a minha alma, eu me lembrei do Senhor; e entrou a ti a minha oração, no teu santo templo.
2:8
Os que se apegam aos vãos ídolos afastam de si a misericórdia.
2:9
Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz de ação de graças; o que votei pagarei. Ao Senhor pertence a salvação.
2:10
Falou, pois, o Senhor ao peixe, e o peixe vomitou a Jonas na terra.
(KJA) - King James Atualizada
2:1
Então, dentro do ventre do peixe, Jonas orou a Yahweh, o seu Elohim, Deus.
2:2
E disse: ´Em meu desespero clamei a Yahweh, e ele me respondeu! Do ventre do Sheol, da morte, gritei por livramento, e tu, ó SENHOR, ouviste o meu clamor.
2:3
Pois me lançaste nas profundezas, no coração dos mares, e as correntezas formaram um turbilhão ao meu redor; todas as grande ondas e vagas passaram por sobre mim.
2:4
Então pensei: Fui expulso da tua presença; poderei contemplar o teu santo Templo uma vez mais?
2:5
Eis que as águas todas me cercaram até as profundezas da alma, o abismo me cercou, as algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
2:6
Afundei até chegar aos fundamentos dos montes; à terra embaixo, cujas trancas me aprisionaram para sempre. No entanto, tu fizeste subir a minha vida de volta do Sheol, da sepultura, ó meu SENHOR Elohim!
2:7
Eis que quando minha vida já se ia apagando, eu me lembrei de ti, Yahweh, e a minha oração subiu à tua presença, ao teu santo Templo.
2:8
Aqueles que acreditam em ídolos inúteis afastam de si a verdadeira chêsêd, piedosa benevolência.
2:9
Eu, porém, te oferecerei sacrifícios com voz de ação de graças. O que prometi cumprirei fielmente! Sim, eis que yeshû`âh, a salvação, vem do SENHOR Yahweh.`
2:10
E Yahweh deu ordem ao peixe, e este vomitou Jonas na praia.
Basic English Bible
2:1
Then Jonah made prayer to the Lord his God from the inside of the fish, and said,
2:2
In my trouble I was crying to the Lord, and he gave me an answer; out of the deepest underworld I sent up a cry, and you gave ear to my voice.
2:3
For you have put me down into the deep, into the heart of the sea; and the river was round about me; all your waves and your rolling waters went over me.
2:4
And I said, I have been sent away from before your eyes; how may I ever again see your holy Temple?
2:5
The waters were circling round me, even to the neck; the deep was about me; the sea-grass was twisted round my head.
2:6
I went down to the bases of the mountains; as for the earth, her walls were about me for ever: but you have taken up my life from the underworld, O Lord my God.
2:7
When my soul in me was overcome, I kept the memory of the Lord: and my prayer came in to you, into your holy Temple.
2:8
The worshippers of false gods have given up their only hope.
2:9
But I will make an offering to you with the voice of praise; I will give effect to my oaths. Salvation is the Lord's.
2:10
And at the Lord's order, the fish sent Jonah out of its mouth on to the dry land.
New International Version
2:1
From inside the fish Jonah prayed to the Lord his God.
2:2
He said: "In my distress I called to the Lord, and he answered me. From deep in the realm of the dead I called for help, and you listened to my cry.
2:3
You hurled me into the depths, into the very heart of the seas, and the currents swirled about me; all your waves and breakers swept over me.
2:4
I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.'
2:5
The engulfing waters threatened me, Or [waters were at my throat] the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head.
2:6
To the roots of the mountains I sank down; the earth beneath barred me in forever. But you, Lord my God, brought my life up from the pit.
2:7
"When my life was ebbing away, I remembered you, Lord, and my prayer rose to you, to your holy temple.
2:8
"Those who cling to worthless idols turn away from God's love for them.
2:9
But I, with shouts of grateful praise, will sacrifice to you. What I have vowed I will make good. I will say, 'Salvation comes from the Lord.'"
2:10
And the Lord commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.
American Standard Version
2:1
Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish's belly.
2:2
And he said, I called by reason of mine affliction unto Jehovah, And he answered me; Out of the belly of Sheol cried I, [And] thou heardest my voice.
2:3
For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas, And the flood was round about me; All thy waves and thy billows passed over me.
2:4
And I said, I am cast out from before thine eyes; Yet I will look again toward thy holy temple.
2:5
The waters compassed me about, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head.
2:6
I went down to the bottoms of the mountains; The earth with its bars [closed] upon me for ever: Yet hast thou brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
2:7
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, into thy holy temple.
2:8
They that regard lying vanities Forsake their own mercy.
2:9
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.
2:10
And Jehovah spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Jonas ora a Deus
2:1
E, de dentro do estômago do peixe, Jonas orou ao SENHOR, seu Deus:
2:2
“No meio da minha angústia chamei pelo SENHOR,
2:3
“Atirou-me para as profundezas,
2:4
Pensei: ‘Deus expulsou-me da sua presença,
2:5
“As águas sufocaram-me.
2:6
Desci até o fundo das montanhas,
2:7
Ao sentir que ia morrer,
2:8
“Os que adoram ídolos inúteis
2:9
mas eu com gratidão o louvarei
2:10
Então o SENHOR mandou o peixe vomitar Jonas em terra firme.
(TB) - Tradução Brasileira
2:1
Então, orou Jonas a Jeová, seu Deus, lá do ventre do peixe.
2:2
Ele disse:
2:3
Pois me lançaste no profundo, no coração dos mares,
2:4
Eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos;
2:5
As águas me cercaram até a alma,
2:6
Desci até os fundamentos dos montes;
2:7
Quando, dentro de mim, desfalecia a minha alma, lembrei-me de Jeová;
2:8
Os que observam vaidades mentirosas
2:9
Eu, porém, te oferecerei sacrifícios com a voz de ação de graças;
2:10
Jeová falou ao peixe, e o peixe vomitou a Jonas na terra.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
Jonas salvo
2:1
E Iahweh determinou que surgisse um peixe grande para engolir Jonas. Jonas permaneceu nas entranhas do peixe três dias e três noites.
2:2
Então orou Jonas a Iahweh, seu Deus, das entranhas do peixe.
2:3
Ele disse: De minha angústia clamei a Iahweh, e ele me respondeu; do seio do Xeol pedi ajuda, e tu ouviste a minha voz.
2:4
Lançaste-me nas profundezas, no seio dos mares, e a torrente me cercou, todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram sobre mim.
2:5
E eu dizia: Fui expulso de diante de teus olhos. Como poderei contemplar novamente o teu santo Templo?
2:6
As águas me envolveram até o pescoço, o abismo cercou-me, e a alga enrolou-se em volta de minha cabeça.
2:7
Eu desci até às raízes das montanhas, à terra cujos ferrolhos estavam atrás de mim para sempre. Mas tu fizeste subir da fossa a minha vida, Iahweh, meu Deus.
2:8
Quando minha alma desfalecia em mim, eu me lembrei de Iahweh, e minha prece chegou a ti, até o teu santo Templo.
2:9
Aqueles que veneram vaidades mentirosas abandonam o seu amor.
2:10
Quanto a mim, com cantos de ação de graças, oferecer-te-ei sacrifícios e cumprirei os votos que tiver feito: a Iahweh pertence a salvação!
2:11
Então Iahweh falou ao peixe, e este vomitou Jonas sobre a terra firme.
(HSB) Hebrew Study Bible
2:1
וַיִּתְפַּלֵּ֣ל יוֹנָ֔ה אֶל־ יְהוָ֖ה אֱלֹהָ֑יו מִמְּעֵ֖י הַדָּגָֽה׃
2:2
וַיֹּ֗אמֶר קָ֠רָאתִי מִצָּ֥רָה לִ֛י אֶל־ יְהוָ֖ה וַֽיַּעֲנֵ֑נִי מִבֶּ֧טֶן שְׁא֛וֹל שִׁוַּ֖עְתִּי שָׁמַ֥עְתָּ קוֹלִֽי׃
2:3
וַתַּשְׁלִיכֵ֤נִי מְצוּלָה֙ בִּלְבַ֣ב יַמִּ֔ים וְנָהָ֖ר יְסֹבְבֵ֑נִי כָּל־ מִשְׁבָּרֶ֥יךָ וְגַלֶּ֖יךָ עָלַ֥י עָבָֽרוּ׃
2:4
וַאֲנִ֣י אָמַ֔רְתִּי נִגְרַ֖שְׁתִּי מִנֶּ֣גֶד עֵינֶ֑יךָ אַ֚ךְ אוֹסִ֣יף לְהַבִּ֔יט אֶל־ הֵיכַ֖ל קָדְשֶֽׁךָ׃
2:5
אֲפָפ֤וּנִי מַ֙יִם֙ עַד־ נֶ֔פֶשׁ תְּה֖וֹם יְסֹבְבֵ֑נִי ס֖וּף חָב֥וּשׁ לְרֹאשִֽׁי׃
2:6
לְקִצְבֵ֤י הָרִים֙ יָרַ֔דְתִּי הָאָ֛רֶץ בְּרִחֶ֥יהָ בַעֲדִ֖י לְעוֹלָ֑ם וַתַּ֧עַל מִשַּׁ֛חַת חַיַּ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽי׃
2:7
בְּהִתְעַטֵּ֤ף עָלַי֙ נַפְשִׁ֔י אֶת־ יְהוָ֖ה זָכָ֑רְתִּי וַתָּב֤וֹא אֵלֶ֙יךָ֙ תְּפִלָּתִ֔י אֶל־ הֵיכַ֖ל קָדְשֶֽׁךָ׃
2:8
מְשַׁמְּרִ֖ים הַבְלֵי־ שָׁ֑וְא חַסְדָּ֖ם יַעֲזֹֽבוּ׃
2:9
וַאֲנִ֗י בְּק֤וֹל תּוֹדָה֙ אֶזְבְּחָה־ לָּ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר נָדַ֖רְתִּי אֲשַׁלֵּ֑מָה יְשׁוּעָ֖תָה לַיהוָֽה׃ ס
2:10
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה לַדָּ֑ג וַיָּקֵ֥א אֶת־ יוֹנָ֖ה אֶל־ הַיַּבָּשָֽׁה׃ פ
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
2:1
Então Jonas orou ao SENHOR, seu Deus, do ventre do peixe;
2:2
E disse: clamei ao SENHOR na minha aflição, e ele me ouviu; do ventre do inferno clamei, e tu ouviste a minha voz.
2:3
Pois tu me lançaste no profundo, no meio dos mares, e as correntes das águas me cercaram; todas as tuas vagas e as tuas ondas passaram sobre mim.
2:4
E eu disse: estou lançado de diante dos teus olhos; todavia tornarei a ver o teu santo templo.
2:5
As águas me cercaram até a alma; o abismo me rodeou, e as ervas daninhas estavam enroladas na minha cabeça.
2:6
Eu desci até os fundamentos dos montes; a terra, com seus ferrolhos, estava sobre mim para sempre; mas tu fizeste subir a minha vida da decomposição, ó SENHOR meu Deus.
2:7
Quando minha alma desfalecia em mim, lembrei-me do SENHOR; e minha oração entrou a ti, no teu santo templo.
2:8
Os que observam as falsas vaidades desprezam a sua misericórdia.
2:9
Mas eu sacrificarei a ti com a voz do agradecimento; eu pagarei o que votei. A salvação é do SENHOR.
2:10
E o SENHOR falou ao peixe, e este vomitou a Jonas na terra seca.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Jonas finalmente se arrepende, confessa pecados, ora, é perdoado, é vomitado em terra seca.
2:1
2:2
E disse: Em razão da minha aflição, clamei ao SENHOR, e Ele me respondeu; do ventre do inferno 202 gritei, e Tu ouviste a minha voz.
2:3
Porque Tu me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as Tuas ondas e as Tuas enormes- ondas têm passado por cima de mim.
2:4
E eu disse: Lançado estou de diante dos Teus olhos; todavia tornarei a ver o Teu santo Templo.
2:5
As águas me cercaram até à alma, o abismo me cercou ao redor, e as algas se enrolaram na minha cabeça.
2:6
Eu desci até aos fundamentos dos montes; a terra com os seus ferrolhos se fecharam sobre mim para sempre; mas Tu fizeste subir a minha vida da corrupção do abismo, ó SENHOR meu Deus.
2:7
Quando desfalecia dentro de mim a minha alma, lembrei-me do SENHOR; e entrou a Ti a minha oração, no Teu santo Templo.
2:8
Os que observam mentirosas coisas- de- nenhum- valor (ídolos) abandonam a sua própria misericórdia.
2:9
Mas eu Te oferecerei sacrifício com a voz de ações de graças; o que votei pagarei. Do SENHOR vem a salvação.
2:10
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Jonas salvo
2:1
E Iahweh determinou que surgisse um peixe grande para engolir Jonas. Jonas permaneceu nas entranhas do peixe três dias e três noites.[f]
2:2
Então orou Jonas a Iahweh, seu Deus, das entranhas do peixe.
2:3
Ele disse:[g] De minha angústia clamei a Iahweh, e ele me respondeu; do seio do Xeol pedi ajuda, e tu ouviste a minha voz.
2:4
Lançaste-me nas profundezas, no seio dos mares, e a torrente me cercou, todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram sobre mim.
2:5
E eu dizia: Fui expulso de diante de teus olhos. Como poderei contemplar[h] novamente o teu santo Templo?
2:6
As águas me envolveram até o pescoço, o abismo cercou-me, e a alga enrolou-se em volta de minha cabeça.
2:7
Eu desci até às raízes das montanhas,[i] à terra cujos ferrolhos estavam atrás de mim para sempre. Mas tu fizeste subir da fossa a minha vida, Iahweh, meu Deus.
2:8
Quando minha alma desfalecia em mim, eu me lembrei de Iahweh, e minha prece chegou a ti, até o teu santo Templo.
2:9
Aqueles que veneram vaidades mentirosas abandonam o seu amor.
2:10
Quanto a mim, com cantos de ação de graças, oferecer-te-ei sacrifícios e cumprirei os votos que tiver feito: a Iahweh pertence a salvação!
2:11
Então Iahweh falou ao peixe, e este vomitou Jonas sobre a terra firme.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
2:1
[f]
Sobre este peixe e em geral sobre os prodígios enumerados pelo autor do livro de Jonas, cf. a Introdução pág. 983.
2:3
[g]
Este cântico, um mosaico de elementos tirados de diversos salmos, tem a estrutura habitual dos salmos de ação de graças: menção das angústias passadas, relato da libertação. Os salmistas comparam os grandes perigos à morte e a libertação a uma ressurreição; também aqui (vv. 6.7.8). O mar, inimigo de Deus desde a origem (cf. Jó
2:5
[h]
"Como poderei contemplar", conj.; "contudo eu contemplarei", hebr.
2:7
[i]
"as raízes das montanhas" designa, sem dúvida, o fundo do mar (sobre o qual se pensava repousar a terra).(VULG) - Vulgata Latina
2:1
2:2
Et oravit Jonas ad Dominum Deum suum de ventre piscis,
2:3
et dixit : Clamavi de tribulatione mea ad Dominum, et exaudivit me ; de ventre inferi clamavi, et exaudisti vocem meam.
2:4
2:5
2:6
2:7
2:8
2:9
2:10
2:11
Pesquisando por Jonas 2:1-11 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jonas 2:1
Referências em Livro Espírita
Irmão X
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonProfetas Menores
Justiça e Esperança, Mensagem dos profetas menores por Dionísio Pape, da Aliança Bíblica Universitária
Mapas Históricos
ASSÍRIA: A AMEAÇA VINDA DO NORTE
metade do século IX a 722 a.C.OS PROFETAS HEBREUS POSTERIORES
740-571 a.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jonas 2:1-11.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jonas 2:1-11
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências