Lucas 2:41-52

Lucas 1 Lucas 3
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
41 Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατ’ ἔτος εἰς Ἰερουσαλὴμ* τῇ ἑορτῇ τοῦ πάσχα E foram os pais dele todos os anos a Jerusalém na festa da Páscoa Ora, anualmente iam seus pais a Jerusalém, para a Festa da Páscoa. And went the parents of him every year to Jerusalem at the feast of the passover
42 Καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα ἀναβαινόντων αὐτῶν κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς E quando tinha anos doze subido eles de acordo com o costume da Festa Quando ele atingiu os doze anos, subiram a Jerusalém, segundo o costume da festa. And when he was years [old] twelve having gone up they according to the custom of the Feast
43 καὶ τελειωσάντων τὰς ἡμέρας ἐν τῷ ὑποστρέφειν αὐτοὺς ὑπέμεινεν Ἰησοῦς παῖς ἐν Ἰερουσαλήμ* καὶ οὐκ ἔγνωσαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ e tendo completado os dias no o ao retornar deles ficou para trás Jesus o menino em Jerusalém mas não sabiam os pais dele Terminados os dias da festa, ao regressarem, permaneceu o menino Jesus em Jerusalém, sem que seus pais o soubessem. and having completed the days in the returning of them remained behind Jesus the boy in Jerusalem but not knew the parents of him
44 νομίσαντες δὲ αὐτὸν εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενεῦσιν καὶ τοῖς γνωστοῖς supondo além disso ele ser em sua companhia foram de um dia caminho e procuraram ele entre os parentes e os conhecidos Pensando, porém, estar ele entre os companheiros de viagem, foram caminho de um dia e, então, passaram a procurá-lo entre os parentes e os conhecidos; having supposed moreover him to be in their company they went a day's journey and sought him among the relatives and the acquaintances
45 καὶ μὴ εὑρόντες ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ* ἀναζητοῦντες αὐτόν e não encontrando-o voltaram para Jerusalém procurando ele e, não o tendo encontrado, voltaram a Jerusalém à sua procura. and not having found [him] they returned to Jerusalem seeking him
46 καὶ ἐγένετο μετὰ ἡμέρας τρεῖς εὗρον αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ καθεζόμενον ἐν μέσῳ τῶν διδασκάλων καὶ ἀκούοντα αὐτῶν καὶ ἐπερωτῶντα αὐτούς E aconteceu depois de dias três encontraram ele no o templo sentado no meio dos mestres ambos ouvindo eles e questionando eles Três dias depois, o acharam no templo, assentado no meio dos doutores, ouvindo-os e interrogando-os . And it came to pass after days three they found him in the temple sitting in [the] midst of the teachers both hearing them and questioning them
47 ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτοῦ ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ ταῖς ἀποκρίσεσιν αὐτοῦ estavam maravilhados além disso todos aqueles ouvindo ele na a compreensão e as respostas dele E todos os que o ouviam muito se admiravam da sua inteligência e das suas respostas. were amazed moreover all those hearing him at the understanding and the answers of him
48 καὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐξεπλάγησαν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν μήτηρ αὐτοῦ Τέκνον τί ἐποίησας ἡμῖν οὕτως ἰδοὺ πατήρ σου κἀγὼ ὀδυνώμενοι ἐζητοῦμέν* σε E vendo ele ficaram atônitos e disseram para ele a mãe dele Filho por que você fez para nós assim eis o pai de você e eu angustiados estávamos procurando você Logo que seus pais o viram, ficaram maravilhados; e sua mãe lhe disse: Filho, por que fizeste assim conosco? Teu pai e eu, aflitos, estamos à tua procura. And having seen him they were astonished and said to him the mother of him Child why have you done to us thus behold the father of you and I distressing were seeking you
49 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Τί ὅτι ἐζητεῖτέ με οὐκ ᾔδειτε ὅτι ἐν τοῖς τοῦ Πατρός μου δεῖ εἶναί με E disse para eles Por que que estavam buscando mim não sabiam que na casa do pai meu é necessário estar comigo Ele lhes respondeu: Por que me procuráveis? Não sabíeis que me cumpria estar na casa de meu Pai? And he said to them Why [is it] that you were seeking me not knew you that in the [house] of the father of me it behoves to be me
50 καὶ αὐτοὶ οὐ συνῆκαν τὸ ῥῆμα ἐλάλησεν αὐτοῖς E eles não entenderam a palavra que ele falou para eles Não compreenderam, porém, as palavras que lhes dissera. And they not understood the word that he spoke to them
51 καὶ κατέβη μετ’ αὐτῶν καὶ ἦλθεν εἰς Ναζαρὲθ καὶ ἦν ὑποτασσόμενος αὐτοῖς καὶ μήτηρ αὐτοῦ διετήρει πάντα τὰ ῥήματα ‹ταῦτα› ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς E desceu com eles e chegou a Nazaré e ele estava sujeito a a mãe dele guardava todas as coisas estas no coração dela E desceu com eles para Nazaré; e era-lhes submisso. Sua mãe, porém, guardava todas estas coisas no coração. And he went down with them and came to Nazareth and he was subject to them And the mother of him treasured up all the matters these in the heart of her
52 Καὶ Ἰησοῦς προέκοπτεν ἐν τῇ σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ καὶ χάριτι παρὰ Θεῷ καὶ ἀνθρώποις E Jesus avançava na sabedoria e estatura e em favor com Deus e homens E crescia Jesus em sabedoria, estatura e graça, diante de Deus e dos homens. And Jesus advanced in - wisdom and stature and in favor with God and men

Pesquisando por Lucas 2:41-52 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Lucas 2:41

Referências em Livro Espírita


Wesley Caldeira

lc 2:41
Da Manjedoura A Emaús

Categoria: Livro Espírita
Ref: 11452
Capítulo: 12
Wesley Caldeira
Wesley Caldeira
Detalhes Comprar

Diversos

lc 2:41
Através do Tempo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 44
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Detalhes Comprar
lc 2:41
Temas da Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 14
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Detalhes Comprar

Humberto de Campos

lc 2:41
Boa Nova

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 2
Francisco Cândido Xavier
Humberto de Campos
Detalhes Comprar

Espíritos Diversos

lc 2:41
O Espírito da Verdade

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 67
Francisco Cândido Xavier
Espíritos Diversos
Detalhes Comprar
lc 2:41
Vida e Caminho

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 1
Francisco Cândido Xavier
Espíritos Diversos
Detalhes Comprar

Saulo Cesar Ribeiro da Silva

lc 2:41
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Lucas

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Detalhes Comprar
lc 2:46
Seara dos Médiuns

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 4
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Detalhes Comprar
lc 2:49
Caminho, Verdade e Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 27
Página: 69
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Detalhes Comprar

Autores diversos  

lc 2:46
Doutrina-escola

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 11
Francisco Cândido Xavier
Autores diversos  
Detalhes Comprar

André Luiz

lc 2:46
Mecanismos da mediunidade

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 26
Francisco Cândido Xavier
André Luiz
Detalhes Comprar

Geraldo Lemos Neto

lc 2:52
Chico Xavier - Mandato de Amor

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 2
Autores Diversos
Geraldo Lemos Neto
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


Marival Veloso de Matos (organizador)

lc 2:41
Chico no Monte Carmelo

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 1
Marival Veloso de Matos (organizador)
Detalhes Comprar

CARLOS TORRES PASTORINO

lc 2:41
Sabedoria do Evangelho - Volume 1

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 5
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
lc 2:42
Sabedoria do Evangelho - Volume 6

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 27
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
lc 2:49
Sabedoria do Evangelho - Volume 4

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 13
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
lc 2:49
Sabedoria do Evangelho - Volume 8

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 8
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Huberto Rohden

lc 2:42
Nosso Mestre

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 14
Huberto Rohden
Detalhes Comprar

Locais

JERUSALÉM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:31.783, Longitude:35.217)
Nome Atual: Jerusalém
Nome Grego: Ἱεροσόλυμα
Atualmente: Israel
Jerusalém – 760 metros de altitude (Bronze Antigo) Invasões: cercada por Senequaribe em 710 a.C.; dominada pelo Faraó Neco em 610, foi destruída por Nabucodonosor em 587. Depois do Cativeiro na Babilônia, seguido pela restauração do templo e da cidade, Jerusalém foi capturada por Ptolomeu Soter em 320 a.C., e em 170 suas muralhas foram arrasadas por Antíoco Epifânio. Em 63 a.C. foi tomada por Pompeu, e finalmente no ano 70 de nossa era foi totalmente destruída pelos romanos.

Localizada em um planalto nas montanhas da Judeia entre o Mar Mediterrâneo e o mar Morto, é uma das cidades mais antigas do mundo. De acordo com a tradição bíblica, o rei Davi conquistou a cidade dos jebuseus e estabeleceu-a como a capital do Reino Unido de Israel, enquanto seu filho, o rei Salomão, encomendou a construção do Primeiro Templo.

NAZARÉ
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:32.7, Longitude:35.3)
Nome Atual: Nazaré
Nome Grego: Ναζαρέτ
Atualmente: Israel
Cidade pequena situada na região da Galiléia. Jesus nasceu nesta cidade. A anunciação do nascimento de Jesus ocorreu em Nazaré. Nazaré era uma pequena cidade, situada na Galiléia (norte de Israel). Não é citada no Antigo Testamento. E aparece apenas 9 vezes no NT. Em Jo 1:46 – aparece como uma cidade desprezada e de má fama. A IMPORTÂNCIA de Nazaré veio com o Senhor Jesus, porque ele foi criado em Nazaré, vivendo nesta cidade até aos 30 anos (Lc 3:23). Em seu ministério Jesus voltou a Nazaré, mas foi rejeitado. Localiza-se numa região mais baixa a 370m acima do nível do mar. A arqueologia aponta para uma civilização que viveu nesta região na idade do ferro (900 a 550 anos antes de Cristo). Hoje Nazaré é uma cidade relativamente grande. A distância de Nazaré a região de Jerusalém é de 150 quilômetros aproximadamente, lugar em que nasceu João Batista numa região montanhosa. E que Maria visitou Isabel e permaneceu certo tempo. Durante o alistamento, quando Jesus estava para nascer, Maria teve que refazer o percurso, agora mais longo, pois Belém, está 10 Km à sul de Jerusalém, em companhia de José e de outras pessoas que iam para a Judéia pelo mesmo motivo.


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






O Evangelho em Carne e Osso

Flávio Gouvêa de Oliveira, Pastor da Igreja Presbiteriana do Brasil






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová





































Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus









Mapas Históricos

O CLIMA NA PALESTINA








JERUSALÉM NO TEMPO DO NOVO TESTAMENTO








CIDADES DO MUNDO BÍBLICO








As condições climáticas de Canaã








ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO








A Agricultura de Canaã








GEOLOGIA DA PALESTINA








HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA








O NASCIMENTO DE JESUS

c. 5 a.C.







VISÃO PANORÂMICA DA GEOGRAFIA DO TERRITÓRIO HERDADO PELO ISRAEL BÍBLICO









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Lucas 2:41-52.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Lucas 2:41-52

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências