I Pedro 2:11-17

I Pedro 1 I Pedro 3
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
11 Ἀγαπητοί παρακαλῶ ὡς παροίκους καὶ παρεπιδήμους ἀπέχεσθαι τῶν σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν αἵτινες στρατεύονται κατὰ τῆς ψυχῆς Amados exorto como estranhos e exilados abster-se das carnais desejos que lutam contra da alma Amados, exorto-vos, como peregrinos e forasteiros que sois, a vos absterdes das paixões carnais, que fazem guerra contra a alma, Beloved I exhort [you] as strangers and exiles to abstain from fleshly desires which war against [your] soul
12 τὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἔχοντες καλήν ἵνα ἐν καταλαλοῦσιν ὑμῶν ὡς κακοποιῶν ἐκ τῶν καλῶν ἔργων ἐποπτεύοντες δοξάσωσιν τὸν Θεὸν ἐν ἡμέρᾳ ἐπισκοπῆς o conduta de vocês entre os gentios mantendo honrada que na qual o qual falam contra vocês como malfeitores através suas boas obras tendo testemunhado possam glorificar o Deus em o dia de visitação mantendo exemplar o vosso procedimento no meio dos gentios, para que, naquilo que falam contra vós outros como de malfeitores, observando-vos em vossas boas obras, glorifiquem a Deus no dia da visitação. the conduct of you among the Gentiles keeping honorable that wherein which they speak against you as evildoers through [your] good deeds having witnessed they might glorify - God in [the] day of visitation
13 Ὑποτάγητε πάσῃ ἀνθρωπίνῃ κτίσει διὰ τὸν Κύριον εἴτε βασιλεῖ ὡς ὑπερέχοντι Sujeitai-vos a toda humana instituição por causa do o Senhor seja ao rei como sendo superior Sujeitai-vos a toda instituição humana por causa do Senhor, quer seja ao rei, como soberano, Be in subjection to every human institution for the sake of the Lord whether to [the] king as being supreme
14 εἴτε ἡγεμόσιν ὡς δι’ αὐτοῦ πεμπομένοις εἰς ἐκδίκησιν κακοποιῶν ἔπαινον δὲ ἀγαθοποιῶν ou para governadores como por por ele sendo enviados para vingança aos malfeitores louvor e aos que fazem o bem quer às autoridades, como enviadas por ele, tanto para castigo dos malfeitores como para louvor dos que praticam o bem. or to governors as by him being sent for vengenace to evildoers praise and to well doers
15 ὅτι οὕτως ἐστὶν τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ ἀγαθοποιοῦντας φιμοῦν τὴν τῶν ἀφρόνων ἀνθρώπων ἀγνωσίαν porque este é o vontade do Deus fazendo o bem para calar a dos dos tolos homens ignorância Porque assim é a vontade de Deus, que, pela prática do bem, façais emudecer a ignorância dos insensatos; because this is the will - of God doing good to put to silence the - of foolish men ignorance
16 ὡς ἐλεύθεροι καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν ἀλλ’ ὡς Θεοῦ δοῦλοι como livres e não como encobrimento tendo para mal o liberdade mas como de Deus servos como livres que sois, não usando, todavia, a liberdade por pretexto da malícia, mas vivendo como servos de Deus. [Live] as free and not as a cover-up having for evil the freedom but as of God servants
17 πάντας τιμήσατε τὴν ἀδελφότητα ἀγαπᾶτε τὸν Θεὸν φοβεῖσθε τὸν βασιλέα τιμᾶτε todos honrai a fraternidade amai o Deus temei o rei honrai Tratai todos com honra, amai os irmãos, temei a Deus, honrai o rei. everyone Honor the brotherhood love - God fear the king honor

Pesquisando por I Pedro 2:11-17 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Pedro 2:11

Referências em Livro Espírita


Emmanuel

1pe 2:11
Levantar e Seguir

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 5
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
1pe 2:11
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários às Cartas Universais e ao Apocalipse

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 62
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
1pe 2:13
Caminho, Verdade e Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 81
Página: 177
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
1pe 2:16
Segue-me

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 74
Página: 185
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
1pe 2:17
Harmonização

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Página: -
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Pedro 2:11-17 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Mapas Históricos

GUERRAS: ESTRATEGIAS, ARMAS E FORTALEZAS









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Pedro 2:11-17.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de I Pedro 2:11-17

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências