Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
11 Καὶ εἶδον θρόνον μέγαν λευκὸν καὶ τὸν καθήμενον ἐπ’ αὐτόν οὗ ἀπὸ τοῦ προσώπου ἔφυγεν γῆ καὶ οὐρανός καὶ τόπος οὐχ εὑρέθη αὐτοῖς E vi um trono grande branco e o [que está] sentado sobre ele cujo de do o rosto fugiu a terra e o céu e lugar não foi encontrado para eles Vi um grande trono branco e aquele que nele se assenta, de cuja presença fugiram a terra e o céu, e não se achou lugar para eles. And I saw a throne great white and the [One] sitting on it whose from the face fled the earth and - heaven and place not was found for them
12 καὶ εἶδον τοὺς νεκρούς τοὺς μεγάλους καὶ τοὺς μικρούς ἑστῶτας ἐνώπιον τοῦ θρόνου καὶ βιβλία ἠνοίχθησαν καὶ ἄλλο βιβλίον ἠνοίχθη ἐστιν τῆς ζωῆς καὶ ἐκρίθησαν οἱ νεκροὶ ἐκ τῶν γεγραμμένων ἐν τοῖς βιβλίοις κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν E vi os mortos os grandes e os pequenos em pé diante do trono e livros foram abertos e outro livro foi aberto que é o da vida E foram julgados os mortos das coisas que foram escritas nos os livros de acordo com as ações deles Vi também os mortos, os grandes e os pequenos, postos em pé diante do trono. Então, se abriram livros. Ainda outro livro, o Livro da Vida, foi aberto. E os mortos foram julgados, segundo as suas obras, conforme o que se achava escrito nos livros. And I saw the dead - great and - small standing before - [the] throne and books were opened and another book was opened which is the [one] of life And were judged the dead out of the things having been written in the books according to the deeds of them
13 καὶ ἔδωκεν θάλασσα τοὺς νεκροὺς τοὺς ἐν αὐτῇ καὶ θάνατος καὶ ᾅδης* ἔδωκαν τοὺς νεκροὺς τοὺς ἐν αὐτοῖς καὶ ἐκρίθησαν ἕκαστος κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν E deu o mar os mortos os que estavam nele e a morte e o Hades deram os mortos os que estavam neles e foram julgados cada um de acordo com as obras deles Deu o mar os mortos que nele estavam. A morte e o além entregaram os mortos que neles havia. E foram julgados, um por um, segundo as suas obras. And gave up the sea the dead who were in it and - death and - Hades gave up the dead who were in them and they were judged each [of them] according to the works of them
14 καὶ θάνατος καὶ ᾅδης* ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός οὗτος θάνατος δεύτερός ἐστιν λίμνη τοῦ πυρός e - morte e - Hades foram lançados na a lago do fogo Esta o morte - segunda é o lago do fogo Então, a morte e o inferno foram lançados para dentro do lago de fogo. Esta é a segunda morte, o lago de fogo. and - death and - Hades were cast into the lake - of fire This the death - second is the lake of fire
15 καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός E se alguém não foi encontrado na a livro da vida escrito foi lançado no o lago do fogo E, se alguém não foi achado inscrito no Livro da Vida, esse foi lançado para dentro do lago de fogo. And if anyone not was found in the book - of life having been written he was cast into the lake - of fire

Pesquisando por Apocalipse 20:11-15 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Apocalipse 20:11

Referências em Livro Espírita


Meimei

ap 20:13
Evangelho em Casa (Novo Projeto)

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Meimei
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

ap 20:12
Sabedoria do Evangelho - Volume 2

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 22
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Mapas Históricos

A Escrita









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Apocalipse 20:11-15.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Apocalipse 20:11-15

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências