Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Amom é um mau rei, e os seus servos o matam
21:19
Tinha Amom vinte e dois anos de idade, quando começou a reinar, e dois anos reinou em Jerusalém: e era o nome de sua mãe Mesulemete, filha de Haruz, de Jotbá.
21:20
E fez o que parecia mal aos olhos do Senhor, como fizera Manassés, seu pai.
21:21
Porque andou em todo o caminho em que andara seu pai: e serviu os ídolos, a que seu pai tinha servido, e se inclinou diante deles.
21:22
Assim deixou ao Senhor, Deus de seus pais, e não andou no caminho do Senhor.
21:23
E os servos de Amom conspiraram contra ele, e mataram o rei em sua casa.
21:24
Porém o povo da terra feriu a todos os que conspiraram contra o rei Amom: e o povo da terra pôs a Josias, seu filho, rei em seu lugar.
21:25
Quanto ao mais dos sucessos de Amom, que fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
21:26
E o sepultaram na sua sepultura, no jardim de Uzá: e Josias, seu filho, reinou em seu lugar.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 19 | בֶּן־ עֶשְׂרִ֨ים וּשְׁתַּ֤יִם שָׁנָה֙ אָמ֣וֹן בְּמָלְכ֔וֹ וּשְׁתַּ֣יִם שָׁנִ֔ים מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ מְשֻׁלֶּ֥מֶת בַּת־ חָר֖וּץ מִן־ יָטְבָֽה׃ | velho vinte e dois anos Amon quando começou a reinar e dois anos reinou em Jerusalém E nome de sua mãe Meshullemeth a filha de Haruz de Jotbah | Tinha Amom vinte e dois anos de idade quando começou a reinar e reinou dois anos em Jerusalém. Sua mãe se chamava Mesulemete e era filha de Haruz, de Jotbá. | old [was] twenty and two years Amon when he began to reign and two years he reigned in Jerusalem And name of his mother [was] Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah |
| 20 | וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה מְנַשֶּׁ֥ה אָבִֽיו׃ | E fez mal à vista do SENHOR como fez como Manassés seu pai | Fez o que era mau perante o SENHOR, como fizera Manassés, seu pai. | And he did [that that was] evil in the sight of the LORD as did as Manasseh his father |
| 21 | וַיֵּ֕לֶךְ בְּכָל־ הַדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁר־ הָלַ֣ךְ אָבִ֑יו וַֽיַּעֲבֹ֗ד אֶת־ הַגִּלֻּלִים֙ אֲשֶׁ֣ר עָבַ֣ד אָבִ֔יו וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לָהֶֽם׃ | E ele andou em todo o caminho que andou de seu pai e serviu os ídolos que serviu que serviu de seu pai e se prostrou a eles | Andou em todo o caminho em que andara seu pai, serviu os ídolos a que ele servira e os adorou. | And he walked in all the way that walked in that his father and served - the idols that served that his father and worshiped to |
| 22 | וַיַּעֲזֹ֕ב אֶת־ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתָ֑יו וְלֹ֥א הָלַ֖ךְ בְּדֶ֥רֶךְ יְהוָֽה׃ | E ele abandonou o SENHOR Deus de seus pais e não andou no caminho do SENHOR | Assim, abandonou ele o SENHOR, Deus de seus pais, e não andou no caminho do SENHOR. | And he forsook - the LORD God of his fathers and not do walked in the way of the LORD |
| 23 | וַיִּקְשְׁר֥וּ עַבְדֵֽי־ אָמ֖וֹן עָלָ֑יו וַיָּמִ֥יתוּ אֶת־ הַמֶּ֖לֶךְ בְּבֵיתֽוֹ׃ | E conspiraram os servos de Amon contra ele e mataram o o rei em sua própria casa | Os servos do rei Amom conspiraram contra ele e o mataram em sua própria casa. | And conspired the servants of Amon against him and slew - the king in his own house |
| 24 | וַיַּךְ֙ עַם־ הָאָ֔רֶץ אֵ֥ת כָּל־ הַקֹּשְׁרִ֖ים עַל־ הַמֶּ֣לֶךְ אָמ֑וֹן וַיַּמְלִ֧יכוּ עַם־ הָאָ֛רֶץ אֶת־ יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ | E matou o povo da terra os todos aqueles que conspiraram contra Rei Amon e coroaram o povo da terra a Josias seu filho em seu lugar | Porém o povo da terra feriu todos os que conspiraram contra o rei Amom e constituiu a Josias, seu filho, rei em seu lugar. | And slew the people of the land - all those who had conspired against King Amon and king the people of the land - made Josiah his son in his place |
| 25 | וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י אָמ֖וֹן אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹא־ הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־ סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃ | Agora o restante dos atos de Amon que ele fez não eles são escritos no o livro dos Crônicos dos Reis dos Reis de Judá | Quanto aos mais atos de Amom e a tudo que fez, porventura, não estão escritos no Livro da História dos Reis de Judá? | Now the rest of the acts of Amon that he did not they [are] written in the book of the Chronicles .. .. .. of the Kings of Judah |
| 26 | וַיִּקְבֹּ֥ר אֹת֛וֹ בִּקְבֻרָת֖וֹ בְּגַן־ עֻזָּ֑א וַיִּמְלֹ֛ךְ יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ פ | foi sepultado ele em seu túmulo no jardim de Uzza e reinou Josias seu filho em seu lugar - | Foi ele enterrado na sua sepultura, no jardim de Uzá; e Josias, seu filho, reinou em seu lugar. | And he was buried - in his engrave in the garden of Uzza and reigned Josiah his son in his place - |
Pesquisando por II Reis 21:19-26 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre II Reis 21:19
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para II Reis 21:19-26 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para II Reis 21:19-26 em Outras Obras.
Locais
AMOM
Atualmente: JORDÂNIARegião dos amonitas a leste do Mar Morto. Estas terras não pertenciam aos israelitas no tempo da conquista. Os amonitas foram incorporados no império assírio, babilônico e persa. Posteriormente, nos períodos de independência, constituíram ameaça para Israel até o tempo dos Macabeus.
JERUSALÉM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:31.783, Longitude:35.217)Nome Atual: Jerusalém
Nome Grego: Ἱεροσόλυμα
Atualmente: Israel
Jerusalém – 760 metros de altitude (Bronze Antigo) Invasões: cercada por Senequaribe em 710 a.C.; dominada pelo Faraó Neco em 610, foi destruída por Nabucodonosor em 587. Depois do Cativeiro na Babilônia, seguido pela restauração do templo e da cidade, Jerusalém foi capturada por Ptolomeu Soter em 320 a.C., e em 170 suas muralhas foram arrasadas por Antíoco Epifânio. Em 63 a.C. foi tomada por Pompeu, e finalmente no ano 70 de nossa era foi totalmente destruída pelos romanos.
Localizada em um planalto nas montanhas da Judeia entre o Mar Mediterrâneo e o mar Morto, é uma das cidades mais antigas do mundo. De acordo com a tradição bíblica, o rei Davi conquistou a cidade dos jebuseus e estabeleceu-a como a capital do Reino Unido de Israel, enquanto seu filho, o rei Salomão, encomendou a construção do Primeiro Templo.
JUDÁ
O Reino de Judá limitava-se ao norte com o Reino de Israel, a oeste com a inquieta região costeira da Filístia, ao sul com o deserto de Neguev, e a leste com o rio Jordão, o mar Morto e o Reino de Moabe. Sua capital era Jerusalém.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
A Agricultura de Canaã
ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO
OS VIZINHOS DE ISRAEL E JUDÁ
GEOLOGIA DA PALESTINA
HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA
O CLIMA NA PALESTINA
As condições climáticas de Canaã
CIDADES DO MUNDO BÍBLICO
O REINO DE JUDÁ DESDE MANASSÉS ATÉ À QUEDA DE NÍNIVE
686-612 a.C.JOSIAS E A ASCENSÃO DA BABILÔNIA
639-605 a.C.OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre II Reis 21:19-26.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de II Reis 21:19-26
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências