Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
17 הַ֥ט אָזְנְךָ֗ וּ֭שְׁמַע דִּבְרֵ֣י חֲכָמִ֑ים וְ֝לִבְּךָ֗ תָּשִׁ֥ית לְדַעְתִּֽי׃ Incline o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios e o teu coração aplique à minha sabedoria Inclina o ouvido, e ouve as palavras dos sábios, e aplica o coração ao meu conhecimento. Bow down your ear and hear the words of the wise and your heart apply to my knowledge
18 כִּֽי־ נָ֭עִים כִּֽי־ תִשְׁמְרֵ֣ם בְּבִטְנֶ֑ךָ יִכֹּ֥נוּ יַ֝חְדָּ֗ו עַל־ שְׂפָתֶֽיךָ׃ Porque agradável se guardares dentro serão ajustadas juntos em teus lábios Porque é coisa agradável os guardares no teu coração e os aplicares todos aos teus lábios. For [it is] a pleasant if you keep them inside be fitted you they shall with in your lips
19 לִהְי֣וֹת בַּ֭יהוָה מִבְטַחֶ֑ךָ הוֹדַעְתִּ֖יךָ הַיּ֣וֹם אַף־ אָֽתָּה׃ possa estar no SENHOR que a tua confiança te fiz saber hoje a ti à noite a ti Para que a tua confiança esteja no SENHOR, quero dar-te hoje a instrução, a ti mesmo. may be in the LORD That your trust I have made known to you this day evening to you
20 הֲלֹ֤א כָתַ֣בְתִּי לְ֭ךָ [שִׁלְשֹׁום כ] (שָׁלִישִׁ֑ים ק) בְּמ֖וֹעֵצֹ֣ת וָדָֽעַת׃ Não tenho escrevi para ti naquela época - antes daquele tempo - de conselhos e conhecimento Porventura, não te escrevi excelentes coisas acerca de conselhos e conhecimentos, Have not do I written to - - before that time - Of counsels and knowledge
21 לְהוֹדִֽיעֲךָ֗ קֹ֭שְׁטְ אִמְרֵ֣י אֱמֶ֑ת לְהָשִׁ֥יב אֲמָרִ֥ים אֱ֝מֶ֗ת לְשֹׁלְחֶֽיךָ׃ פ fazer você saber a certeza das palavras da verdade que você possa responder as palavras da verdade àqueles que enviam - para mostrar-te a certeza das palavras da verdade, a fim de que possas responder claramente aos que te enviarem? To make you know the certainty of the words of truth that you might answer the words of truth to those who send -
22 אַֽל־ תִּגְזָל־ דָּ֭ל כִּ֣י דַל־ ה֑וּא וְאַל־ תְּדַכֵּ֖א עָנִ֣י בַשָּֽׁעַר׃ não roube o pobre porque é pobre ele nem oprima o aflito no portão Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem oprimas em juízo ao aflito, not do Rob the poor because [is] poor he neither oppress the afflicted at the gate
23 כִּֽי־ יְ֭הוָה יָרִ֣יב רִיבָ֑ם וְקָבַ֖ע אֶת־ קֹבְעֵיהֶ֣ם נָֽפֶשׁ׃ Porque O SENHOR pleiteará a causa deles e despojará os daqueles que despojam a alma porque o SENHOR defenderá a causa deles e tirará a vida aos que os despojam. For The LORD will plead their cause and spoil - of those who spoiled the soul
24 אַל־ תִּ֭תְרַע אֶת־ בַּ֣עַל אָ֑ף וְאֶת־ אִ֥ישׁ חֵ֝מוֹת לֹ֣א תָבֽוֹא׃ Não faça amizade com um homem irado e com homem furioso não Não te associes com o iracundo, nem andes com o homem colérico, Make no friendship with a man an angry and with man a furious not do go
25 פֶּן־ תֶּאֱלַ֥ף [אָרְחָתֹו כ] (אֹֽרְחֹתָ֑יו ק) וְלָקַחְתָּ֖ מוֹקֵ֣שׁ לְנַפְשֶֽׁךָ׃ Para que não aprendas a aprender seus caminhos - e te enredes - e pegues um laço para ti mesmo para que não aprendas as suas veredas e, assim, enlaces a tua alma. Lest you learn - - his ways - and get a snare for yourself
26 אַל־ תְּהִ֥י בְתֹֽקְעֵי־ כָ֑ף בַּ֝עֹרְבִ֗ים מַשָּׁאֽוֹת׃ não seja um dos que batem mãos entre os que se tornam por dívidas Não estejas entre os que se comprometem e ficam por fiadores de dívidas, not do Be [one] you of those who strike hands Among those who become for debts
27 אִם־ אֵֽין־ לְךָ֥ לְשַׁלֵּ֑ם לָ֥מָּה יִקַּ֥ח מִ֝שְׁכָּבְךָ֗ מִתַּחְתֶּֽיךָ׃ Se nada tens para com o qual pagar por que deveria ele tirar a tua cama de debaixo de ti pois, se não tens com que pagar, por que arriscas perder a cama de debaixo de ti? If you have nothing to with which to pay Why should he take away your bed from under
28 אַל־ תַּ֭סֵּג גְּב֣וּל עוֹלָ֑ם אֲשֶׁ֖ר עָשׂ֣וּ אֲבוֹתֶֽיךָ׃ não remova marco o antigo que tenham estabelecido seus pais Não removas os marcos antigos que puseram teus pais. not do Remove landmark the ancient that have set your fathers
29 חָזִ֡יתָ אִ֤ישׁ ׀ מָ֘הִ֤יר בִּמְלַאכְתּ֗וֹ לִֽפְנֵֽי־ מְלָכִ֥ים יִתְיַצָּ֑ב בַּל־ יִ֝תְיַצֵּב לִפְנֵ֥י חֲשֻׁכִּֽים׃ פ você viu um homem diligente em seu trabalho diante de reis ele ficará de pé não não ficará de pé diante de perversos - Vês a um homem perito na sua obra? Perante reis será posto; não entre a plebe. see you a man diligent in his work before kings he shall stand not do stand before mean -

Pesquisando por Provérbios 22:17-29 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Provérbios 22:17

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Provérbios 22:17-29 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Provérbios 22:17-29 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
















































Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Dúvidas

Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas Howe






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Mapas Históricos

SALOMÃO

(970-930 a.C.)








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Provérbios 22:17-29.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Provérbios 22:17-29

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências