Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
25 וְעַל֙ אֹצְר֣וֹת הַמֶּ֔לֶךְ עַזְמָ֖וֶת בֶּן־ עֲדִיאֵ֑ל ס וְעַ֣ל הָֽאֹצָר֡וֹת בַּשָּׂדֶ֞ה בֶּעָרִ֤ים וּבַכְּפָרִים֙ וּבַמִּגְדָּל֔וֹת יְהוֹנָתָ֖ן בֶּן־ עֻזִּיָּֽהוּ׃ ס E sobre tesouros do rei Azmaveth o filho de Adiel - E sobre os celeiros no campo nas cidades e nas aldeias e nos castelos Jehonathan o filho de Uzziah - Azmavete, filho de Adiel, estava sobre os tesouros do rei; sobre o que este possuía nos campos, nas cidades, nas aldeias e nos castelos, Jônatas, filho de Uzias. And over treasures of the king [was] Azmaveth the son of Adiel - and over the storehouses in the country in the cities and in the villages and in the castles [was] Jehonathan the son of Uzziah -
26 וְעַ֗ל עֹשֵׂי֙ מְלֶ֣אכֶת הַשָּׂדֶ֔ה לַעֲבֹדַ֖ת הָאֲדָמָ֑ה עֶזְרִ֖י בֶּן־ כְּלֽוּב׃ E sobre aqueles que fizeram o trabalho do campo para o cultivo da terra Ezri filho de Chelub Sobre os lavradores do campo, que cultivavam a terra, Ezri, filho de Quelube. And over those who did the work of the field for tillage of the ground [was] Ezri the son of Chelub
27 וְעַל־ הַ֨כְּרָמִ֔ים שִׁמְעִ֖י הָרָֽמָתִ֑י וְעַ֤ל שֶׁבַּכְּרָמִים֙ לְאֹצְר֣וֹת הַיַּ֔יִן זַבְדִּ֖י הַשִּׁפְמִֽי׃ ס E sobre os vinhedos o Simei o Ramateu E sobre o aumento dos vinhedos as adegas para o vinho o Zabdi o Sifmita - Sobre as vinhas, Simei, o ramatita; porém sobre o que das vides entrava para as adegas,; Zabdi, o sifmita. And over the vineyards [was] the Shimei Ramathite and over the increase of the vineyards cellars for the wine [was] the Zabdi Shiphmite -
28 וְעַל־ הַזֵּיתִ֤ים וְהַשִּׁקְמִים֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשְּׁפֵלָ֔ה בַּ֥עַל חָנָ֖ן הַגְּדֵרִ֑י ס וְעַל־ אֹצְר֥וֹת הַשֶּׁ֖מֶן יוֹעָֽשׁ׃ ס E sobre as oliveiras que as figueiras-bravas que na Sefelá em [estava] o Baal-Hanã o gederita - e sobre os depósitos do óleo Joás - Sobre os olivais e sicômoros que havia nas campinas, Baal-Hanã, o gederita; porém Joás, sobre os depósitos do azeite. And over the olive trees that the sycamore trees - in the Shephelah in [was] the Baal-hanan Gederite - and over the cellars of oil [was] Joash -
29 וְעַל־ הַבָּקָר֙ הָרֹעִ֣ים בַּשָּׁר֔וֹן [שִׁטְרַי כ] (שִׁרְטַ֖י ק) הַשָּׁרוֹנִ֑י וְעַל־ הַבָּקָר֙ בָּֽעֲמָקִ֔ים שָׁפָ֖ט בֶּן־ עַדְלָֽי׃ ס E sobre os rebanhos que pastavam em Sharon - - Shitrai - o sharonita E sobre os rebanhos nos vales Shaphat o filho de Adlai - Sobre os gados que pasciam em Sarom, Sitrai, o saronita; porém sobre os gados dos vales, Safate, filho de Adlai. And over the herds that fed in Sharon - - Shitrai - the Sharonite and over the herds in the valleys [was] Shaphat the son of Adlai -
30 וְעַל־ הַ֨גְּמַלִּ֔ים אוֹבִ֖יל הַיִּשְׁמְעֵלִ֑י וְעַל־ הָ֣אֲתֹנ֔וֹת יֶחְדְּיָ֖הוּ הַמֵּרֹנֹתִֽי׃ ס e sobre os camelos também Obil Ismaelita e sobre os jumentos Jehdeiah Meronotita - Sobre os camelos, Obil, o ismaelita; sobre as jumentas, Jedias, o meronotita. and Over the camels [was] the also Obil Ishmaelite and over the donkeys [was] the Jehdeiah Meronothite -
31 וְעַל־ הַצֹּ֖אן יָזִ֣יז הַֽהַגְרִ֑י כָּל־ אֵ֙לֶּה֙ שָׂרֵ֣י הָרְכ֔וּשׁ אֲשֶׁ֖ר לַמֶּ֥לֶךְ דָּוִֽיד׃ E sobre os rebanhos Jaziz o Hagrita Todos estes eram os governantes das posses que era do rei de Davi Sobre o gado miúdo, Jaziz, o hagareno; todos estes eram administradores da fazenda do rei Davi. And over the flocks [was] Jaziz the Hagerite All these [were] the rulers of the possessions that [was] king of David

Pesquisando por I Crônicas 27:25-31 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 27:25

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Crônicas 27:25-31 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Crônicas 27:25-31 em Outras Obras.

Locais

OLIVEIRAS
Atualmente: ISRAEL
Monte das Oliveiras é citado em Zacarias 14:4 e Mateus 24:3. Está situado próximo a Jerusalém, a uma altitude de 799 metros.

RAMÁ
Atualmente: ISRAEL
Cidade situada a 8 quilômetros ao norte de Jerusalém; local onde Raquel, mãe de José, e, portanto das tribos de Efraim e de Manassés. Mateus 2:18

SARON
Atualmente: ISRAEL
Planície ao sul do Monte Carmelo


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Mapas Históricos

OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS

Início do segundo milênio a.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Crônicas 27:25-31.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de I Crônicas 27:25-31

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências