Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Voto de um campo e o resgate dele
27:16
Se alguém dedicar ao Senhor parte do campo da sua herança, então, a tua avaliação será segundo a semente necessária para o semear: um gômer pleno de cevada será avaliado por cinquenta siclos de prata.
27:17
Se dedicar o seu campo desde o Ano do Jubileu, segundo a tua plena avaliação, ficará.
27:18
Mas, se dedicar o seu campo depois do Ano do Jubileu, então, o sacerdote lhe contará o dinheiro segundo os anos restantes até ao Ano do Jubileu, e isto se abaterá da tua avaliação.
27:19
Se aquele que dedicou o campo dalgum modo o quiser resgatar, então, acrescentará a quinta parte do dinheiro à tua avaliação, e ficará seu.
27:20
Se não quiser resgatar o campo ou se o vender a outro homem, nunca mais se resgatará.
27:21
Porém, havendo o campo saído livre no Ano do Jubileu, será santo ao Senhor, como campo consagrado; a posse dele será do sacerdote.
27:22
Se alguém dedicar ao Senhor o campo que comprou, e não for parte da sua herança,
27:23
então, o sacerdote lhe contará o preço da avaliação até ao Ano do Jubileu; e, no mesmo dia, dará o importe da avaliação como coisa santa ao Senhor.
27:24
No Ano do Jubileu, o campo tornará àquele que o vendeu, àquele de quem era a posse do campo por herança.
27:25
Toda a tua avaliação se fará segundo o siclo do santuário; o siclo será de vinte geras.
27:26
Mas o primogênito de um animal, por já pertencer ao Senhor, ninguém o dedicará; seja boi ou gado miúdo, é do Senhor.
27:27
Mas, se for de um animal imundo, resgatar-se-á, segundo a tua avaliação, e sobre ele acrescentará a quinta parte; se não for resgatado, vender-se-á, segundo a tua avaliação.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Voto de um campo e o resgate dele
27:16
Se também algum santificar ao Senhor uma parte do campo da sua possessão, então a tua avaliação será segundo a sua semente: um ômer de semente de cevada será avaliado por cinquenta siclos de prata.
27:17
Se santificar o seu campo desde o ano do jubileu, conforme à tua avaliação ficará.
27:18
Mas, se santificar o seu campo depois do ano do jubileu, então o sacerdote lhe contará o dinheiro conforme aos anos restantes até ao ano do jubileu, e isto se abaterá da tua avaliação.
27:19
E se aquele que santificou o campo dalguma maneira o resgatar, então acrescentará o quinto, a mais do dinheiro da tua avaliação, e ficará seu.
27:20
E se não resgatar o campo, ou se vender o campo a outro homem, nunca mais se resgatará.
27:21
Porém, havendo o campo saído no ano do jubileu, será santo ao Senhor, como campo consagrado: a possessão dele será do sacerdote.
27:22
E se santificar ao Senhor o campo que comprou, e não for do campo da sua possessão,
27:23
Então o sacerdote lhe contará a soma da tua avaliação até ao ano do jubileu; e no mesmo dia dará a tua avaliação por santidade ao Senhor.
27:24
No ano do jubileu o campo tornará àquele de quem o comprou àquele de quem era a possessão do campo.
27:25
E toda a tua avaliação se fará conforme ao siclo do santuário: o siclo será de vinte geras.
27:26
Mas o primogênito dum animal, por já ser do Senhor, ninguém o santificará; seja boi ou gado miúdo, do Senhor é.
27:27
Mas, se for dum animal imundo, o resgatará, segundo a tua estimação, e sobre ele acrescentará o seu quinto: e, se não se resgatar, vender-se-á segundo a tua estimação.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Voto de um campo e o resgate dele
27:16
Se também alguém santificar ao Senhor uma parte do campo da sua possessão, então, a tua avaliação será segundo a sua semente: um gômer de semente de cevada será avaliado por cinquenta siclos de prata.
27:17
Se santificar o seu campo desde o Ano do Jubileu, conforme a tua avaliação ficará.
27:18
Mas, se santificar o seu campo depois do Ano do Jubileu, então, o sacerdote lhe contará o dinheiro conforme os anos restantes até ao Ano do Jubileu, e isto se abaterá da tua avaliação.
27:19
E, se aquele que santificou o campo de alguma maneira o resgatar, então, acrescentará o quinto a mais do dinheiro da tua avaliação, e ficará seu.
27:20
E, se não resgatar o campo ou se vender o campo a outro homem, nunca mais se resgatará.
27:21
Porém, havendo o campo saído no Ano do Jubileu, será santo ao Senhor, como campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.
27:22
E, se santificar ao Senhor o campo que comprou, e não for do campo da sua possessão,
27:23
então, o sacerdote lhe contará a soma da tua avaliação até ao Ano do Jubileu; e, no mesmo dia, dará a tua avaliação por santidade ao Senhor.
27:24
No Ano do Jubileu, o campo tornará àquele de quem o comprou, àquele de quem era a possessão do campo.
27:25
E toda a tua avaliação se fará conforme o siclo do santuário; o siclo será de vinte geras.
27:26
Mas o primogênito de um animal, por já ser do Senhor, ninguém o santificará; seja boi ou gado miúdo, do Senhor é.
27:27
Mas, se for de um animal imundo, o resgatará, segundo a tua estimação, e sobre ele acrescentará o seu quinto; e, se não se resgatar, vender-se-á segundo a tua estimação.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Voto de um campo e o resgate dele
27:16
- Se alguém dedicar ao Senhor parte do campo da sua herança, então a avaliação será segundo a semente necessária para o semear: cem quilos de cevada será avaliado por seiscentos gramas de prata.
27:17
Se dedicar o seu campo desde o Ano do Jubileu, a avaliação será pelo valor integral.
27:18
Mas, se dedicar o seu campo depois do Ano do Jubileu, então o sacerdote calculará o valor segundo os anos restantes até o Ano do Jubileu, de modo que o preço será menor.
27:19
Se aquele que dedicou o campo de algum modo o quiser resgatar, então acrescentará a quinta parte do dinheiro à avaliação feita, e o campo ficará com ele.
27:20
Se não quiser resgatar o campo ou se o vender a outro homem, nunca mais poderá ser resgatado.
27:21
Porém, havendo o campo saído livre no Ano do Jubileu, será santo ao Senhor, como campo consagrado; a posse dele será do sacerdote.
27:22
- Se alguém dedicar ao Senhor o campo que comprou, e não for parte da sua herança,
27:23
então o sacerdote calculará o valor da avaliação até o Ano do Jubileu; e, no mesmo dia, pagará o valor da avaliação como coisa santa ao Senhor.
27:24
No Ano do Jubileu, o campo tornará àquele que o vendeu, àquele de quem era a posse do campo por herança.
27:25
Toda a avaliação se fará segundo o peso padrão do santuário; o peso padrão será de doze gramas.
27:26
- Mas o primogênito de um animal, por já pertencer ao Senhor, ninguém o dedicará; seja boi ou gado miúdo, é do Senhor.
27:27
Mas, se for de um animal impuro, poderá ser resgatado, segundo a avaliação, com o acréscimo de uma quinta parte do valor; se não for resgatado, poderá ser vendido, segundo a avaliação.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
27:16
Se alguém oferecer para o serviço de Deus, o Senhor, uma parte dos terrenos que recebeu do pai, o sacerdote fará a avaliação do terreno de acordo com a quantidade de sementes necessária para semeá-lo, na base de cinquenta barras de prata por cem quilos de cevada.
27:17
Se ele dedicar o terreno a Deus no Ano da Libertação, o terreno valerá o preço máximo;
27:18
mas, se for depois do Ano da Libertação, o sacerdote calculará o seu valor, tendo como base os anos que ainda faltarem para o seguinte Ano da Libertação, e assim o preço será mais baixo.
27:19
Se o dono do terreno quiser tornar a comprá-lo, ele pagará o preço calculado, mais um quinto.
27:20
Mas, se não quiser tornar a comprá-lo ou se outra pessoa o comprar, ele perderá o direito de tornar a comprá-lo.
27:21
No Ano da Libertação, quando o terreno ficar livre, ele será oferecido para o serviço de Deus, o Senhor; é um terreno sagrado que pertence aos sacerdotes.
27:22
Se alguém oferecer para o serviço de Deus, o Senhor, um terreno que comprou,
27:23
o sacerdote calculará o valor do terreno, tendo como base os anos que ainda faltarem para o Ano da Libertação. Nesse mesmo dia o homem pagará o preço total e oferecerá o dinheiro para o serviço do Senhor.
27:24
No seguinte Ano da Libertação o terreno voltará a pertencer ao seu dono, isto é, ao homem que o recebeu como herança.
27:25
Todos os preços serão calculados de acordo com a tabela oficial; a barra padrão, o siclo, vale vinte geras.
27:26
A primeira cria das vacas, ovelhas ou cabras pertence a Deus, o Senhor. Portanto, ninguém poderá oferecê-la ao Senhor, pois já pertence a ele.
27:27
Mas a primeira cria de um animal impuro poderá ser comprada de novo; deverá ser pago o preço da tabela, mais um quinto. Se não for comprada de novo, a cria poderá ser vendida pelo preço da tabela.
(NVI) - Nova Versão Internacional
27:16
"Se um homem consagrar ao Senhor parte das terras da sua família, sua avaliação será de acordo com a semeadura: seiscentos gramas de prata para cada barril de semente de cevada.
27:17
Se consagrar a sua terra durante o ano do jubileu, o valor será integral.
27:18
Mas, se a consagrar depois do Jubileu, o sacerdote calculará o valor de acordo com o número de anos que faltarem para o próximo ano do jubileu, e o valor será reduzido.
27:19
Se o homem que consagrar a sua terra desejar resgatá-la, terá que acrescentar um quinto ao seu valor, e a terra voltará a ser sua.
27:20
Mas se não a resgatar, ou se a tiver vendido, não poderá mais ser resgatada;
27:21
quando a terra for liberada no Jubileu, será santa, consagrada ao Senhor, e se tornará propriedade dos sacerdotes.
27:22
"Se um homem consagrar ao Senhor terras que tenha comprado, terras que não fazem parte da propriedade da sua família,
27:23
o sacerdote determinará o valor de acordo com o tempo que falta para o ano do jubileu; o homem pagará o valor no mesmo dia, consagrando-o ao Senhor.
27:24
No ano do jubileu as terras serão devolvidas àquele de quem ele as comprou.
27:25
Todos os valores serão calculados com base no peso padrão do santuário, que são doze gramas.
27:26
"Ninguém poderá consagrar a primeira cria de um animal, pois já pertence ao Senhor; seja cria de vaca, seja de cabra, seja de ovelha, pertence ao Senhor.
27:27
Mas se for a cria de um animal impuro, poderá resgatá-la pelo valor estabelecido, acrescentando um quinto a esse valor. Se não for resgatada, será vendida pelo valor estabelecido.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
27:16
´Se alguém dedicar ao Senhor uma parte de sua propriedade familiar, o valor será determinado de acordo com a quantidade de sementes necessária para semeá-la: 600 gramas de prata por um campo semeado com 220 litros de sementes de cevada.
27:17
Se o campo for dedicado ao Senhor no Ano do Jubileu, será aplicado o valor total.
27:18
Mas, se o campo for dedicado depois do Ano do Jubileu, o sacerdote calculará o valor da terra de modo proporcional ao número de colheitas restantes até o próximo Ano do Jubileu. O valor calculado será reduzido a cada ano que passar.
27:19
Se a pessoa que dedicou o campo desejar comprá-lo de volta, pagará o valor estipulado pelo sacerdote, mais um quinto do valor. O campo voltará a ser legalmente seu.
27:20
Se, contudo, não quiser reavê-lo e ele for vendido a outra pessoa, o campo não poderá mais ser comprado de volta.
27:21
Quando o campo for liberado no Ano do Jubileu, será santo, totalmente dedicado ao Senhor, e se tornará propriedade dos sacerdotes.
27:22
´Se alguém dedicar ao Senhor um campo que comprou, mas que não faz parte de sua propriedade familiar,
27:23
o sacerdote determinará o valor com base no número de colheitas restantes até o próximo Ano do Jubileu. Nesse mesmo dia, a pessoa entregará o valor do campo como doação sagrada para o Senhor.
27:24
No Ano do Jubileu, o campo será devolvido a quem o herdou como propriedade familiar.
27:25
(Todos os pagamentos serão calculados de acordo com o peso do siclo do santuário, equivalente a doze gramas.)
27:26
´O macho da primeira cria de um animal não poderá ser dedicado ao Senhor, pois a primeira cria de seu gado, de suas ovelhas e de suas cabras já pertence a ele.
27:27
É possível, porém, comprar de volta a primeira cria de um animal impuro mediante o pagamento do valor estipulado pelo sacerdote, mais um quinto do valor. Se o animal não for comprado de volta, o sacerdote o venderá pelo valor estipulado.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
27:16
Se tambem alguem do campo de sua possessão santificar alguma cousa a Jehovah; então tua estimação será segundo sua semente: hum Homer de semente de cevada será apreçado a cincoenta siclos de prata.
27:17
Se santificar seu campo desdo anno do jubileo; conforme a tua estimação ficará.
27:18
Mas se santificar seu campo depois do anno do jubileo, então o sacerdote lhe contará o dinheiro conforme aos annos restantes até o anno do jubileo, e tirar-se-ha de tua estimação.
27:19
E se aquelle que santificou o campo, resgatando o resgatar; então acrecentará o quinto, de mais do dinheiro de tua estimação, e ficará-lhe.
27:20
E se não resgatar o campo, ou se vender o campo a outro varão; nunca mais se resgatará.
27:21
Mas quanto o campo sahir no anno do jubileo será santo a Jehovah, como campo consagrado: a possessão delle será do sacerdote.
27:22
E se santificar a Jehovah o campo que comprou, e não for do campo de sua possessão:
27:23
Então o sacerdote lhe contará a somma de tua estimação até o anno do jubileo; e no mesmo dia dará tua estimação por santidade a Jehovah.
27:24
No anno do jubileo o campo tornará a aquelle, de quem o comprou, a aquelle cujo era a possessão do campo.
27:25
E toda tua estimação se fará conforme ao siclo do Santuário: o siclo será de vinte Gera.
27:26
Mas o primogénito, que de hum animal nascer primeiro a Jehovah, ninguém santificará; seja boi ou gado miudo, de Jehovah he.
27:27
Mas se for de hum animal immundo, o resgatara segundo tua estimação, e sobre ella acrecentará seu quinto: e se não se resgatar, venderse-ha segundo tua estimação.
(PorAR) - Almeida Recebida
27:16
Se alguém santificar ao Senhor uma parte do campo da sua possessão, então a tua avaliação será segundo a sua sementeira: um terreno que leva um hômer de semente de cevada será avaliado em cinquenta siclos de prata.
27:17
Se ele santificar o seu campo a partir do ano do jubileu, conforme a tua avaliação ficará.
27:18
Mas se santificar o seu campo depois do ano do jubileu, o sacerdote lhe calculará o dinheiro conforme os anos que restam até o ano do jubileu, e assim será feita a tua avaliação.
27:19
Se aquele que tiver santificado o campo, com efeito, quiser remi-lo, acrescentará a quinta parte do dinheiro da tua avaliação, e lhe ficará assegurado o campo.
27:20
Se não o quiser remir, ou se houver vendido o campo a outrem, nunca mais poderá ser remido.
27:21
Mas o campo, quando sair livre no ano do jubileu, será santo ao Senhor, como campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.
27:22
Se alguém santificar ao Senhor um campo que tiver comprado, o qual não for parte do campo da sua possessão,
27:23
o sacerdote lhe contará o valor da tua avaliação até o ano do jubileu; e no mesmo dia dará a tua avaliação, como coisa santa ao Senhor.
27:24
No ano do jubileu o campo tornará àquele de quem tiver sido comprado, isto é, àquele a quem pertencer a possessão do campo.
27:25
Ora, toda tua avaliação se fará conforme o siclo do santuário; o siclo será de vinte jeiras.
27:26
Contudo o primogênito dum animal, que por ser primogênito já pertence ao senhor, ninguém o santificará; seja boi ou gado miúdo, pertence ao Senhor.
27:27
Mas se o primogênito for dum animal imundo, remir-se-á segundo a tua avaliação, e a esta se acrescentará a quinta parte; e se não for remido, será vendido segundo a tua avaliação.
(KJA) - King James Atualizada
27:16
Se um homem consagrar a Yahweh parte das terras de sua família, a avaliação deverá ser feita de acordo com seu produto, na proporção de seiscentos gramas de prata para cada barril de semente cevada.
27:17
Se dedicar sua lavoura a Deus no Ano do Jubileu, permanecerá essa avaliação;
27:18
porém, se a consagrar depois do Jubileu, o sacerdote calculará o preço da propriedade de acordo com os anos que ainda restam para chegar o próximo ano da libertação, o Jubileu, e o preço avaliado será proporcionalmente reduzido.
27:19
Se o homem que consagrar sua terra desejar resgatá-la, terá de acrescentar um quinto ao preço avaliado, e o terreno voltará a ser seu.
27:20
Todavia, se não resgatar sua terra, ou se a tiver vendido, seu resgate será proibido;
27:21
quando a terra for liberada no Jubileu, será sagrada, dedicada ao SENHOR, e se tornará propriedade do sacerdote e de sua descendência.
27:22
Se alguém consagrar a Yahweh um campo que adquiriu, mas que não faz parte do patrimônio de seus familiares,
27:23
o sacerdote calculará o preço do campo de acordo com o tempo que ainda resta até o ano do jubileu, e aquele que o consagrou pagará a importância no mesmo dia, como propriedade dedicada ao SENHOR.
27:24
No ano do Jubileu, o campo retornará ao que o vendeu, àquele que tem a posse do terreno por herança.
27:25
Todos os valores serão calculados de acordo com o siclo da santidade, na base de vinte guerás o siclo ou doze gramas, o peso padrão do santuário.
27:26
Ninguém poderá consagrar o primogênito de um animal, visto que já pertence a Yahweh; quer seja cria de vaca, de cabra ou de ovelha; toda primeira cria pertence ao SENHOR.
27:27
Todavia, se for de um animal considerado impuro, poder-se-á resgatá-lo pelo preço da avaliação, acrescido de um quinto do seu valor; se não for resgatado, será vendido pelo preço da avaliação.
Basic English Bible
27:16
And if a man gives to the Lord part of the field which is his property, then let your value be in relation to the seed which is planted in it; a measure of barley grain will be valued at fifty shekels of silver.
27:17
If he gives his field from the year of Jubilee, the value will be fixed by your decision.
27:18
But if he gives his field after the year of Jubilee, the amount of the money will be worked out by the priest in relation to the number of years till the coming year of Jubilee, and the necessary amount will be taken off your value.
27:19
And if the man who has given the field has a desire to get it back, let him give a fifth more than the price at which it was valued and it will be his.
27:20
But if he has no desire to get it back, or if he has given it for a price to another man, it may not be got back again.
27:21
But the field, when it becomes free at the year of Jubilee, will be holy to the Lord, as a field given under oath: it will be the property of the priest.
27:22
And if a man gives to the Lord a field which he has got for money from another, which is not part of his heritage;
27:23
Then the value fixed by you up to the year of Jubilee will be worked out for him by the priest, and in that day he will give the amount of your value as holy to the Lord.
27:24
In the year of Jubilee the field will go back to him from whom he got it, that is, to him whose heritage it was.
27:25
And let all your values be based on the shekel of the holy place, that is, twenty gerahs to the shekel.
27:26
But a man may not give by oath to the Lord the first-fruits of cattle which are offered to the Lord: if it is an ox or a sheep it is the Lord's.
27:27
And if it is an unclean beast, then the owner of it may give money to get it back, in agreement with the value fixed by you, by giving a fifth more; or if it is not taken back, let it be given for money in agreement with your valuing.
New International Version
27:16
"'If anyone dedicates to the Lord part of their family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it - fifty shekels of silver to a homer That is, probably about 300 pounds or about 135 kilograms of barley seed.
27:17
If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains.
27:18
But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced.
27:19
If the one who dedicates the field wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the field will again become theirs.
27:20
If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed.
27:21
When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the Lord; it will become priestly property.
27:22
"'If anyone dedicates to the Lord a field they have bought, which is not part of their family land,
27:23
the priest will determine its value up to the Year of Jubilee, and the owner must pay its value on that day as something holy to the Lord.
27:24
In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was.
27:25
Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel.
27:26
"'No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the Lord; whether an ox The Hebrew word can refer to either male or female. or a sheep, it is the Lord's.
27:27
If it is one of the unclean animals, it may be bought back at its set value, adding a fifth of the value to it. If it is not redeemed, it is to be sold at its set value.
American Standard Version
27:16
And if a man shall sanctify unto Jehovah part of the field of his possession, then thy estimation shall be according to the sowing thereof: the sowing of a homer of barley [shall be valued] at fifty shekels of silver.
27:17
If he sanctify his field from the year of jubilee, according to thy estimation it shall stand.
27:18
But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation.
27:19
And if he that sanctified the field will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.
27:20
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more:
27:21
but the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto Jehovah, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.
27:22
And if he sanctify unto Jehovah a field which he hath bought, which is not of the field of his possession;
27:23
then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation unto the year of jubilee: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto Jehovah.
27:24
In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
27:25
And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
27:26
Only the firstling among beasts, which is made a firstling to Jehovah, no man shall sanctify it; whether it be ox or sheep, it is Jehovah's.
27:27
And if it be of an unclean beast, then he shall ransom it according to thine estimation, and shall add unto it the fifth part thereof: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
O valor das terras
27:16
— Se alguém consagrar parte das terras da sua família ao SENHOR, o seu valor será determinado pela quantidade de sementes que poderá ser semeada nesse terreno. Por cada duzentos e vinte quilos de cevada, o terreno valerá cinquenta moedas de prata.
27:17
Se a pessoa consagrar o terreno no ano do Jubileu, o seu preço será o valor máximo determinado pelo sacerdote.
27:18
Mas se for depois do ano do Jubileu, então o sacerdote deverá diminuir o valor do terreno de acordo com o número de anos que faltarem para o ano de Jubileu seguinte.
27:19
Se o dono quiser comprar o terreno novamente, deverá acrescentar mais vinte por cento ao valor determinado.
27:20
Mas se ele não quiser comprá-lo e outra pessoa comprar esse terreno, então a pessoa que o consagrou já não poderá resgatá-lo.
27:21
Quando chegar o ano do Jubileu, esse terreno será consagrado permanentemente ao SENHOR e ficará pertencendo aos sacerdotes.
27:22
— Se alguém consagrar ao SENHOR um terreno que ele mesmo comprou, que não faz parte das terras que são suas por herança,
27:23
o sacerdote determinará o valor de acordo com o tempo que ainda falta até o ano do Jubileu. E esse será o valor que deverá ser pago no mesmo dia em que a pessoa consagrar o terreno ao SENHOR.
27:24
No ano do Jubileu, esse terreno será devolvido à pessoa que originalmente o vendeu, à família a quem o terreno pertence como herança.
27:25
— Todos os valores serão calculados de acordo com o peso oficial, que é de dez gramas por cada moeda.
27:26
— A primeira cria de qualquer animal não poderá ser oferecida ao SENHOR, porque as primeiras crias já pertencem ao SENHOR. Quer seja de bezerro ou de ovelha já pertence ao SENHOR.
27:27
Mas se for a primeira cria de um animal impuro, então ela poderá ser comprada de novo pagando o valor determinado pelo resgate e mais vinte por cento. Se não for resgatada, poderá ser vendida pelo valor determinado.
(TB) - Tradução Brasileira
Voto dum campo e o resgate dele
27:16
Se alguém santificar a Jeová uma parte do campo que possui, a tua avaliação será conforme a semente necessária para semeá-lo: o que leva um ômer de cevada será avaliado em cinquenta siclos de prata.
27:17
Se ele santificar o seu campo a partir do Ano do Jubileu, conforme a tua avaliação ficará.
27:18
Mas, se santificar o seu campo em período posterior ao jubileu, o sacerdote lhe contará o dinheiro segundo os anos que restam até o Ano do Jubileu, e isso se abaterá da tua avaliação.
27:19
Se aquele que santificou o campo quiser remi-lo, ajuntará a quinta parte do dinheiro sobre a tua avaliação, e lhe ficará assegurado.
27:20
Se não quiser remir o campo, ou se houver vendido o campo a outro homem, nunca mais se poderá remir;
27:21
mas o campo, quando sair livre no jubileu, será santo a Jeová, como campo consagrado: a possessão dele pertencerá ao sacerdote.
27:22
Se alguém santificar a Jeová um campo que comprou, o qual não é parte do campo da sua possessão,
27:23
o sacerdote lhe contará o valor da tua avaliação até o Ano do Jubileu; e ele dará a tua avaliação naquele dia, como coisa santa a Jeová.
27:24
No Ano do Jubileu voltará o campo àquele de quem foi comprado, a saber, aquele a quem pertence a possessão da terra.
27:25
Todas as tuas avaliações serão segundo o siclo do santuário; o siclo será de vinte óbolos.
27:26
Somente o primogênito entre os animais, que como primogênito já pertence a Jeová, ninguém o santificará; ou seja boi, ou seja ovelha, pertence a Jeová.
27:27
Se o primogênito for de um animal imundo, remir-se-á segundo a tua avaliação, e sobre ela ajuntará a quinta parte; se não for remido, será vendido segundo a tua avaliação.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
D. Campos
27:16
Se um homem consagrar a Iahweh um campo do seu patrimônio, a avaliação dele será feita de acordo com o seu produto na proporção de cinqüenta siclos de prata por meio almude de cevada.
27:17
Se consagrar o campo desde o ano do jubileu, permanecerá esta avaliação;
27:18
porém, se o consagrar depois do jubileu, o sacerdote calculará o preço dele de acordo com os anos que ainda restam para chegar ao jubileu, e será feita uma dedução no preço da avaliação.
27:19
Se desejar resgatar o campo, acrescentará à avaliação um quinto do seu preço, e o campo será seu.
27:20
Se não resgatar o campo, mas vendê-lo a outrem, cessará o direito de resgate;
27:21
o ano do jubileu, aquele que adquiriu o campo deverá deixá-lo, e o campo será coisa consagrada a Iahweh, como se fosse votado ao anátema: a posse passará do homem para o sacerdote.
27:22
Se alguém consagrar a Iahweh um campo que adquiriu, mas que não faz parte do seu patrimônio,
27:23
o sacerdote calculará o preço do campo de acordo com o tempo que ainda resta até o ano do jubileu, e aquele que o consagrou pagará a importância no mesmo dia, como coisa consagrada a Iahweh.
27:24
No ano do jubileu, o campo voltará ao que o vendeu, àquele que tem a posse da propriedade na terra.
27:25
Toda avaliação será feita em siclos do santuário, sendo que vinte geras valem um siclo.
Regras particulares para resgate: a) dos primogênitos
27:26
Ninguém poderá consagrar o primogênito de um animal, visto que já pertence a Iahweh; quer seja de gado miúdo ou graúdo, já pertence a Iahweh.
27:27
Mas se for de um animal impuro, poder-se-á resgatá-lo pelo preço da avaliação, acrescido de um quinto do seu valor; se não for resgatado, será vendido pelo preço da avaliação.
(HSB) Hebrew Study Bible
27:16
וְאִ֣ם ׀ מִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּת֗וֹ יַקְדִּ֥ישׁ אִישׁ֙ לַֽיהוָ֔ה וְהָיָ֥ה עֶרְכְּךָ֖ לְפִ֣י זַרְע֑וֹ זֶ֚רַע חֹ֣מֶר שְׂעֹרִ֔ים בַּחֲמִשִּׁ֖ים שֶׁ֥קֶל כָּֽסֶף׃
27:17
אִם־ מִשְּׁנַ֥ת הַיֹּבֵ֖ל יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵ֑הוּ כְּעֶרְכְּךָ֖ יָקֽוּם׃
27:18
וְאִם־ אַחַ֣ר הַיֹּבֵל֮ יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵהוּ֒ וְחִשַּׁב־ ל֨וֹ הַכֹּהֵ֜ן אֶת־ הַכֶּ֗סֶף עַל־ פִּ֤י הַשָּׁנִים֙ הַנּ֣וֹתָרֹ֔ת עַ֖ד שְׁנַ֣ת הַיֹּבֵ֑ל וְנִגְרַ֖ע מֵֽעֶרְכֶּֽךָ׃
27:19
וְאִם־ גָּאֹ֤ל יִגְאַל֙ אֶת־ הַשָּׂדֶ֔ה הַמַּקְדִּ֖ישׁ אֹת֑וֹ וְ֠יָסַף חֲמִשִׁ֧ית כֶּֽסֶף־ עֶרְכְּךָ֛ עָלָ֖יו וְקָ֥ם לֽוֹ׃
27:20
וְאִם־ לֹ֤א יִגְאַל֙ אֶת־ הַשָּׂדֶ֔ה וְאִם־ מָכַ֥ר אֶת־ הַשָּׂדֶ֖ה לְאִ֣ישׁ אַחֵ֑ר לֹ֥א יִגָּאֵ֖ל עֽוֹד׃
27:21
וְהָיָ֨ה הַשָּׂדֶ֜ה בְּצֵאת֣וֹ בַיֹּבֵ֗ל קֹ֛דֶשׁ לַֽיהוָ֖ה כִּשְׂדֵ֣ה הַחֵ֑רֶם לַכֹּהֵ֖ן תִּהְיֶ֥ה אֲחֻזָּתֽוֹ׃
27:22
וְאִם֙ אֶת־ שְׂדֵ֣ה מִקְנָת֔וֹ אֲשֶׁ֕ר לֹ֖א מִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּת֑וֹ יַקְדִּ֖ישׁ לַֽיהוָֽה׃
27:23
וְחִשַּׁב־ ל֣וֹ הַכֹּהֵ֗ן אֵ֚ת מִכְסַ֣ת הָֽעֶרְכְּךָ֔ עַ֖ד שְׁנַ֣ת הַיֹּבֵ֑ל וְנָתַ֤ן אֶת־ הָעֶרְכְּךָ֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא קֹ֖דֶשׁ לַיהוָֽה׃
27:24
בִּשְׁנַ֤ת הַיּוֹבֵל֙ יָשׁ֣וּב הַשָּׂדֶ֔ה לַאֲשֶׁ֥ר קָנָ֖הוּ מֵאִתּ֑וֹ לַאֲשֶׁר־ ל֖וֹ אֲחֻזַּ֥ת הָאָֽרֶץ׃
27:25
וְכָל־ עֶרְכְּךָ֔ יִהְיֶ֖ה בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ עֶשְׂרִ֥ים גֵּרָ֖ה יִהְיֶ֥ה הַשָּֽׁקֶל׃ ס
27:26
אַךְ־ בְּכ֞וֹר אֲשֶׁר־ יְבֻכַּ֤ר לַֽיהוָה֙ בִּבְהֵמָ֔ה לֹֽא־ יַקְדִּ֥ישׁ אִ֖ישׁ אֹת֑וֹ אִם־ שׁ֣וֹר אִם־ שֶׂ֔ה לַֽיהוָ֖ה הֽוּא׃
27:27
וְאִ֨ם בַּבְּהֵמָ֤ה הַטְּמֵאָה֙ וּפָדָ֣ה בְעֶרְכֶּ֔ךָ וְיָסַ֥ף חֲמִשִׁת֖וֹ עָלָ֑יו וְאִם־ לֹ֥א יִגָּאֵ֖ל וְנִמְכַּ֥ר בְּעֶרְכֶּֽךָ׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
27:16
E se um homem santificar ao SENHOR uma parte do campo da sua possessão, então a tua avaliação será segundo a sua semente: um ômer de semente de cevada será avaliado por cinquenta siclos de prata.
27:17
Se ele santificar o seu campo desde o ano do jubileu, conforme a tua avaliação ficará.
27:18
Mas se ele santificar o seu campo depois do jubileu, então o sacerdote lhe contará o dinheiro conforme os anos restantes até o ano do jubileu, e isto se abaterá da tua estimativa.
27:19
E se aquele que santificou o campo de alguma maneira o resgatar, então ele acrescentará a quinta parte do dinheiro da tua estimativa, e lhe será assegurado.
27:20
E se ele não resgatar o campo ou se ele vender o campo a outro homem, não será mais resgatado.
27:21
Mas o campo, quando sair no ano do jubileu, será santo ao SENHOR, como um campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.
27:22
E se um homem santificar ao SENHOR um campo que ele comprou, o qual não é dos campos da sua possessão,
27:23
então o sacerdote contará o valor da tua avaliação até o ano do jubileu; e ele dará a tua avaliação naquele dia, como coisa santa ao SENHOR.
27:24
No ano do jubileu, o campo retornará àquele de quem foi comprado, àquele a quem a terra pertencia.
27:25
E toda a tua avaliação será conforme o siclo do santuário; de vinte geras será o siclo.
27:26
Somente o primogênito dos animais, por já ser do SENHOR, nenhum homem o santificará; seja boi ou ovelha, ele é do SENHOR.
27:27
E se for um animal impuro, então ele o resgatará, de acordo com a tua avaliação, e acrescentará a quinta parte; ou se não for resgatado, então deverá ser vendido de acordo com a tua avaliação.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Voto de um campo e o resgate dele.
27:16
27:17
27:18
27:19
27:20
27:21
27:22
27:23
27:24
27:25
27:26
27:27
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
D. Campos
27:16
Se um homem consagrar a Iahweh um campo do seu patrimônio, a avaliação dele será feita de acordo com o seu produto[t] na proporção de cinqüenta siclos de prata por meio almude de cevada.
27:17
Se consagrar o campo desde o ano do jubileu, permanecerá esta avaliação;
27:18
porém, se o consagrar depois do jubileu, o sacerdote calculará o preço dele de acordo com os anos que ainda restam para chegar ao jubileu, e será feita uma dedução no preço da avaliação.
27:19
Se desejar resgatar o campo, acrescentará à avaliação um quinto do seu preço, e o campo será seu.
27:20
Se não resgatar o campo, mas vendê-lo a outrem, cessará o direito de resgate;
27:21
no ano do jubileu,[u] aquele que adquiriu o campo deverá deixá-lo, e o campo será coisa consagrada a Iahweh, como se fosse votado ao anátema: a posse passará do homem para o sacerdote.
27:22
Se alguém consagrar a Iahweh um campo que adquiriu, mas que não faz parte do seu patrimônio,
27:23
o sacerdote calculará o preço do campo de acordo com o tempo que ainda resta até o ano do jubileu, e aquele que o consagrou pagará a importância no mesmo dia, como coisa consagrada a Iahweh.
27:24
No ano do jubileu, o campo voltará ao que o vendeu, àquele que tem a posse da propriedade na terra.
27:25
Toda avaliação será feita em siclos do santuário, sendo que vinte geras valem um siclo.
Regras particulares para resgate: a) dos primogênitos
27:26
Ninguém poderá consagrar o primogênito de um animal, visto que já pertence a Iahweh; quer seja de gado miúdo ou graúdo, já pertence a Iahweh.
27:27
Mas se for de um animal impuro, poder-se-á resgatá-lo pelo preço da avaliação, acrescido de um quinto do seu valor; se não for resgatado, será vendido pelo preço da avaliação.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
(VULG) - Vulgata Latina
27:16
Quod si agrum possessionis suæ voverit, et consecraverit Domino, juxta mensuram sementis æstimabitur pretium : si triginta modiis hordei seritur terra, quinquaginta siclis venundetur argenti.
27:17
Si statim ab anno incipientis jubilæi voverit agrum, quanto valere potest, tanto æstimabitur.
27:18
Sin autem post aliquantum temporis, supputabit sacerdos pecuniam juxta annorum, qui reliqui sunt, numerum usque ad jubilæum, et detrahetur ex pretio.
27:19
Quod si voluerit redimere agrum ille qui voverat, addet quintam partem æstimatæ pecuniæ, et possidebit eum.
27:20
Sin autem noluerit redimere, sed alteri cuilibet fuerit venundatus, ultra eum qui voverat redimere non poterit.
27:21
Quia cum jubilæi venerit dies, sanctificatus erit Domino, et possessio consecrata ad jus pertinet sacerdotum.
27:22
Si ager emptus est, et non de possessione majorum sanctificatus fuerit Domino,
27:23
supputabit sacerdos juxta annorum numerum usque ad jubilæum, pretium : et dabit ille qui voverat eum, Domino.
27:24
In jubilæo autem revertetur ad priorem dominum, qui vendiderat eum, et habuerat in sorte possessionis suæ.
27:25
Omnis æstimatio siclo sanctuarii ponderabitur. Siclus viginti obolos habet.
27:26
27:27
Quod si immundum est animal, redimet qui obtulit, juxta æstimationem tuam, et addet quintam partem pretii : si redimere noluerit, vendetur alteri quantocumque a te fuerit æstimatum.
Pesquisando por Levítico 27:16-27 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Levítico 27:16
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Levítico 27:16-27 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
Dinheiro e pesos
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Levítico 27:16-27.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Levítico 27:16-27
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências