Versões:

(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


Davi dá a Salomão o desenho do templo
28:11
E deu Davi a Salomão, seu filho, o risco do alpendre com as suas casarias, e as suas tesourarias, e os seus cenáculos, e as suas recâmaras de dentro, como também da casa do propiciatório.
28:12
E também o risco de tudo quanto tinha no seu ânimo, a saber: Dos átrios da casa do Senhor, e de todas as câmaras em redor, e para os tesouros da casa de Deus, e para os tesouros das cousas sagradas:
28:13
E das turmas dos sacerdotes, e dos levitas, e de toda a obra do ministério da casa do Senhor, e de todos os vasos do ministério da casa do Senhor.
28:14
O ouro deu, segundo o peso do ouro, para todos os vasos de cada ministério: também a prata, por peso, para todos os vasos de prata, para todos os vasos de cada espécie de serviço;
28:15
E o peso para os castiçais de ouro, e suas candeias de ouro, segundo o peso de cada castiçal e as suas candeias: também para os castiçais de prata, segundo o peso do castiçal e as suas candeias, segundo o uso de cada castiçal.
28:16
Também deu o ouro por peso para as mesas da proposição, para cada mesa: como também a prata para as mesas de prata.
28:17
E ouro puro para os garfos, e para as bacias, e para as escudelas, e para as taças de ouro, para cada taça seu peso; como também para as taças de prata, para cada taça seu peso.
28:18
E para o altar do incenso, ouro purificado, por seu peso: como também o ouro para o modelo do carro, a saber, dos querubins, que haviam de estender as asas, e cobrir a arca do concerto do Senhor.
28:19
Tudo isso, disse Davi, por escrito me deram a entender por mandado do Senhor, a saber, todas as obras deste risco.
28:20
E disse Davi a Salomão seu filho: Esforça-te e tem bom ânimo, e obra; não temas, nem te apavores; porque o Senhor Deus, meu Deus, há de ser contigo; não te deixará, nem te desamparará, até que acabes toda a obra do serviço da casa do Senhor.
28:21
E eis que aí tens as turmas dos sacerdotes e dos levitas para todo o ministério da casa de Deus: estão também contigo, para toda a obra, voluntários com sabedoria de toda a espécie para todo o ministério; como também todos os príncipes, e todo o povo, para todos os teus mandados.

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
11 וַיִּתֵּ֣ן דָּוִ֣יד לִשְׁלֹמֹ֣ה בְנ֡וֹ אֶת־ תַּבְנִ֣ית הָאוּלָם֩ וְֽאֶת־ בָּ֨תָּ֜יו וְגַנְזַכָּ֧יו וַעֲלִיֹּתָ֛יו וַחֲדָרָ֥יו הַפְּנִימִ֖ים וּבֵ֥ית הַכַּפֹּֽרֶת׃ Então deu Davi a Salomão seu filho a o modelo do pórtico e das casas e dos tesouros e das câmaras superiores e salas e do interior e do lugar do propiciatório Deu Davi a Salomão, seu filho, a planta do pórtico com as suas casas, as suas tesourarias, os seus cenáculos e as suas câmaras interiores, como também da casa do propiciatório. Then gave David to Solomon to his son - the pattern of the porch and of the houses and of the treasuries and of the upper chambers and parlors and of the inner and of the place of the mercy seat
12 וְתַבְנִ֗ית כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר הָיָ֤ה בָר֙וּחַ֙ עִמּ֔וֹ לְחַצְר֧וֹת בֵּית־ יְהוָ֛ה וּלְכָל־ הַלְּשָׁכ֖וֹת סָבִ֑יב לְאֹֽצְרוֹת֙ בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים וּלְאֹצְר֖וֹת הַקֳּדָשִֽׁים׃ E o padrão todo que ele tinha em mente de para os pátios da casa do SENHOR e de todos os quartos ao redor para os depósitos da casa de Deus e dos tesouros das coisas dedicadas Também a planta de tudo quanto tinha em mente, com referência aos átrios da Casa do SENHOR, e a todas as câmaras em redor, para os tesouros da Casa de Deus e para os tesouros das coisas consagradas; And the pattern all that he had in mind of for the courts of the house of the LORD and of all the chambers around for the storehouses of the house of God and of the treasuries of the dedicated things
13 וּֽלְמַחְלְקוֹת֙ הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֔ם וּֽלְכָל־ מְלֶ֖אכֶת עֲבוֹדַ֣ת בֵּית־ יְהוָ֑ה וּֽלְכָל־ כְּלֵ֖י עֲבוֹדַ֥ת בֵּית־ יְהוָֽה׃ Também para os cursos dos sacerdotes e dos levitas para todo o trabalho do serviço da casa do SENHOR para todo os utensílios de serviço na casa do SENHOR e para os turnos dos sacerdotes e dos levitas, e para toda obra do ministério da Casa do SENHOR, e para todos os utensílios para o serviço da Casa do SENHOR, Also for the courses of the priests and the Levites for all the work of the service of the house of the LORD for all the vessels of service in the house of the LORD
14 לַזָּהָ֤ב בַּמִּשְׁקָל֙ לַזָּהָ֔ב לְכָל־ כְּלֵ֖י עֲבוֹדָ֣ה וַעֲבוֹדָ֑ה לְכֹ֨ל כְּלֵ֤י הַכֶּ֙סֶף֙ בְּמִשְׁקָ֔ל לְכָל־ כְּלֵ֖י עֲבוֹדָ֥ה וַעֲבוֹדָֽה׃ para o dourado por peso de ouro para todos instrumentos de todos os tipos de serviço e de todo tipo de serviço para cada instrumentos [também] de prata de prata por peso para todos instrumentos tipo e serviço especificando o peso do ouro para todos os utensílios de ouro de cada serviço; também o peso da prata para todos os utensílios de prata de cada serviço; for the golden by weight of gold for all instruments of all manner of service and of every kind of service for every [silver also] instruments of silver by weight for all instruments kind and of service
15 וּמִשְׁקָ֞ל לִמְנֹר֣וֹת הַזָּהָ֗ב וְנֵרֹֽתֵיהֶם֙ זָהָ֔ב בְּמִשְׁקַל־ מְנוֹרָ֥ה וּמְנוֹרָ֖ה וְנֵרֹתֶ֑יהָ וְלִמְנֹר֨וֹת הַכֶּ֤סֶף בְּמִשְׁקָל֙ לִמְנוֹרָ֣ה וְנֵרֹתֶ֔יהָ כַּעֲבוֹדַ֖ת מְנוֹרָ֥ה וּמְנוֹרָֽה׃ e até mesmo o peso para o candelabro de ouro e para as suas lâmpadas de ouro com o peso de cada candelabro e para o candelabro e para as lâmpadas e para o candelabro de prata com o peso de cada e para as lâmpadas de acordo com o uso de cada candelabro ... o peso para os candeeiros de ouro e suas lâmpadas de ouro, para cada candeeiro e suas lâmpadas, segundo o uso de cada um; and Even the weight for the lampstand of gold and for their lamps of gold with the weight of each lampstand thereof and for the lampstand and for the lamps and for the lampstand of silver with the weight of each [also] and for the lamps according to the use of every lampstand .. .. ..
16 וְאֶת־ הַזָּהָ֥ב מִשְׁקָ֛ל לְשֻׁלְחֲנ֥וֹת הַֽמַּעֲרֶ֖כֶת לְשֻׁלְחַ֣ן וְשֻׁלְחָ֑ן וְכֶ֖סֶף לְשֻׁלְחֲנ֥וֹת הַכָּֽסֶף׃ e ouro por peso para as tábuas do pão da proposição para cada e para a tábua e prata para as tábuas de prata também o peso do ouro para as mesas da proposição, para cada uma de per si; como também a prata para as mesas de prata; and [he gave] gold by weight for the tablets of show bread for each for the tablets [likewise] and silver for the tablets of silver
17 וְהַמִּזְלָג֧וֹת וְהַמִּזְרָק֛וֹת וְהַקְּשָׂוֹ֖ת זָהָ֣ב טָה֑וֹר וְלִכְפוֹרֵ֨י הַזָּהָ֤ב בְּמִשְׁקָל֙ לִכְפ֣וֹר וּכְפ֔וֹר וְלִכְפוֹרֵ֥י הַכֶּ֛סֶף בְּמִשְׁקָ֖ל לִכְפ֥וֹר וּכְפֽוֹר׃ garfos tigelas copos ouro também puro bacias para o dourado com o peso para cada para cada bacia e bacias de prata com o peso para cada e bacia ouro puro para os garfos, para as bacias e para os copos; para as taças de ouro o devido peso a cada uma, como também para as taças de prata, a cada uma o seu peso; and for the forks and the bowls and the cups gold Also pure and basins for the golden with the weight for each for every basin and bowls of silver with the weight for each and bowl
18 וּלְמִזְבַּ֧ח הַקְּטֹ֛רֶת זָהָ֥ב מְזֻקָּ֖ק בַּמִּשְׁקָ֑ל וּלְתַבְנִ֣ית הַמֶּרְכָּבָ֗ה הַכְּרֻבִ֤ים זָהָב֙ לְפֹ֣רְשִׂ֔ים וְסֹכְכִ֖ים עַל־ אֲר֥וֹן בְּרִית־ יְהוָֽה׃ para o altar do incenso ouro refinado por peso para o padrão do carro dos querubins ouro que se espalham [suas asas] e cobertos e a arca da aliança do SENHOR o peso do ouro refinado para o altar do incenso, como também, segundo a planta, o ouro para o carro dos querubins, que haviam de estender as asas e cobrir a arca da Aliança do SENHOR. for the altar of incense gold refined by weight for the pattern of the chariot of the cherubim gold that spread out [their wings] and covered and the ark of the covenant of the LORD
19 הַכֹּ֥ל בִּכְתָ֛ב מִיַּ֥ד יְהוָ֖ה עָלַ֣י הִשְׂכִּ֑יל כֹּ֖ל מַלְאֲכ֥וֹת הַתַּבְנִֽית׃ פ Tudo em escrita pela mão Dele o SENHOR disse isso a Davi sobre me fez entender todo as obras deste modelo - Tudo isto, disse Davi, me foi dado por escrito por mandado do SENHOR, a saber, todas as obras desta planta. All in writing by His hand [this said David] the LORD on made me understand all [even] the works of this pattern -
20 וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד לִשְׁלֹמֹ֣ה בְנ֗וֹ חֲזַ֤ק וֶאֱמַץ֙ וַעֲשֵׂ֔ה אַל־ תִּירָ֖א וְאַל־ תֵּחָ֑ת כִּי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֤ים אֱלֹהַי֙ עִמָּ֔ךְ לֹ֤א יַרְפְּךָ֙ וְלֹ֣א יַֽעַזְבֶ֔ךָּ עַד־ לִכְל֕וֹת כָּל־ מְלֶ֖אכֶת עֲבוֹדַ֥ת בֵּית־ יְהוָֽה׃ E disse Davi a Salomão seu filho Seja forte e corajoso e faça não tema nem te assustes pois o SENHOR Deus meu Deus contigo não te abandonará nem te desamparará até teres completado toda a obra do serviço da casa do SENHOR Disse Davi a Salomão, seu filho: Sê forte e corajoso e faze a obra; não temas, nem te desanimes, porque o SENHOR Deus, meu Deus, há de ser contigo; não te deixará, nem te desamparará, até que acabes todas as obras para o serviço da Casa do SENHOR. And said David to Solomon to his son Be strong and of good courage and do not [it] fear nor be dismayed for the LORD God [even] my God with you not do [will be] fail you nor forsake you until you have finished all the work for the service of the house of the LORD
21 וְהִנֵּ֗ה מַחְלְקוֹת֙ הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֔ם לְכָל־ עֲבוֹדַ֖ת בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים וְעִמְּךָ֙ בְכָל־ מְלָאכָ֜ה לְכָל־ נָדִ֤יב בַּֽחָכְמָה֙ לְכָל־ עֲבוֹדָ֔ה וְהַשָּׂרִ֥ים וְכָל־ הָעָ֖ם לְכָל־ דְּבָרֶֽיךָ׃ פ eis cursos dos sacerdotes e dos levitas para todo o serviço da casa de Deus e contigo para toda de qualquer obra de qualquer voluntário hábil para qualquer de serviço e os príncipes e todo o povo inteiramente à tua disposição Eis aí os turnos dos sacerdotes e dos levitas para todo serviço da Casa de Deus; também se acham contigo, para toda obra, voluntários com sabedoria de toda espécie para cada serviço; como também os príncipes e todo o povo estarão inteiramente às tuas ordens. and behold the courses of the priests and the Levites for all [even they shall be with thee] the service of the house of God and with you for all manner [there shall be] of craftmanship of any willing skillful man for any manner of service and also the princes and all the people wholly [will be] at your command -

Pesquisando por I Crônicas 28:11-21 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 28:11

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Crônicas 28:11-21 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Crônicas 28:11-21 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Apêndices

Reino de Davi e de Salomão








O templo construído por Salomão









Mapas Históricos

AS CONQUISTAS DE DAVI

1010-970 a.C.







SALOMÃO

(970-930 a.C.)







O TEMPLO DE SALOMÃO

967-960 a.C.







O CLIMA NA PALESTINA








A Escrita








OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS

Início do segundo milênio a.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Crônicas 28:11-21.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de I Crônicas 28:11-21

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências