Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
8 Τὸ δὲ τέλος πάντες ὁμόφρονες συμπαθεῖς φιλάδελφοι εὔσπλαγχνοι ταπεινόφρονες O agora fim todos de uma só mente compassivos amorosos como irmãos de coração terno humildes Finalmente,; sede todos de igual ânimo, compadecidos, fraternalmente amigos, misericordiosos, humildes, - now [the] end all [being] single-minded sympathetic loving as brothers tender hearted humble
9 μὴ ἀποδιδόντες κακὸν ἀντὶ κακοῦ λοιδορίαν ἀντὶ λοιδορίας τοὐναντίον δὲ εὐλογοῦντες ὅτι εἰς τοῦτο ἐκλήθητε ἵνα εὐλογίαν κληρονομήσητε não retribuindo mal por mal ou insulto por insulto pelo contrário no entanto bênção que para isso vocês foram chamados que bênção deveriam herdar não pagando mal por mal ou injúria por injúria; antes, pelo contrário, bendizendo, pois para isto mesmo fostes chamados, a fim de receberdes bênção por herança. not repaying evil for evil or insult for insult on the contrary however blessing that to this you were called that blessing you should inherit
10 γὰρ θέλων ζωὴν ἀγαπᾶν καὶ ἰδεῖν ἡμέρας ἀγαθὰς παυσάτω τὴν γλῶσσαν ἀπὸ κακοῦ καὶ χείλη τοῦ μὴ λαλῆσαι δόλον o de fato desejando vida amar e ver dias bons mantenha sua língua de mal e lábios do não falar engano Pois quem quer amar a vida e ver dias felizes refreie a língua do mal e evite que os seus lábios falem dolosamente; the [one] indeed desiring life to love and to see days good let him keep [his] tongue from evil and lips - not to speak deceit
11 ἐκκλινάτω δὲ ἀπὸ κακοῦ καὶ ποιησάτω ἀγαθόν ζητησάτω εἰρήνην καὶ διωξάτω αὐτήν Afaste-se também de mal e faça bom Busque paz e persiga ela aparte-se do mal, pratique o que é bom, busque a paz e empenhe-se por alcançá-la. Let him turn away also from evil and let him do good Let him seek peace and let him pursue it
12 ὅτι ὀφθαλμοὶ Κυρίου ἐπὶ δικαίους καὶ ὦτα αὐτοῦ εἰς δέησιν αὐτῶν πρόσωπον δὲ Κυρίου ἐπὶ ποιοῦντας κακά porque olhos do Senhor sobre os justos e ouvidos dele para oração deles o rosto entretanto do Senhor contra aqueles que fazem mal Porque os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos às suas súplicas, mas o rosto do Senhor está contra aqueles que praticam males. because [the] eyes of [the] Lord [are] on [the] righteous and [the] ears of him toward prayer of them [the] face however of [the] Lord [is] against those doing evil

Pesquisando por I Pedro 3:8-12 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Pedro 3:8

Referências em Livro Espírita


Emmanuel

1pe 3:8
Palavras de Vida Eterna

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 114
Página: 244
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
1pe 3:8
Atenção

Categoria: Livro Espírita
Ref: 5661
Capítulo: 4
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
1pe 3:8
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários às Cartas Universais e ao Apocalipse

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 70
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
1pe 3:9
Pão Nosso

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 118
Página: 247
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
1pe 3:11
Vinha de Luz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 27
Página: 65
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
1pe 3:11
Fonte Viva

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 79
Página: 185
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Francisco Cândido Xavier

1pe 3:8
Ceifa de Luz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 58
Página: 193
Francisco Cândido Xavier
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Pedro 3:8-12 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante












Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Pedro 3:8-12.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de I Pedro 3:8-12

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências