Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
32:1
Também Jacó seguiu o seu caminho, e anjos de Deus lhe saíram a encontrá-lo.
32:2
Quando os viu, disse: Este é o acampamento de Deus. E chamou àquele lugar Maanaim.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
32:1
E FOI também Jacó o seu caminho, e encontraram-no os anjos de Deus.
32:2
E Jacó disse, quando os viu: Este é o exército de Deus. E chamou o nome daquele lugar Maanaim.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
32:1
E foi também Jacó o seu caminho, e encontraram-no os anjos de Deus.
32:2
E Jacó disse, quando os viu: Este é o exército de Deus. E chamou o nome daquele lugar Maanaim.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Atualizada
32:1
Também Jacó seguiu o seu caminho, e anjos de Deus foram encontrar-se com ele.
32:2
Quando Jacó os viu, disse: - Este é o acampamento de Deus. E deu àquele lugar o nome de Maanaim.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jacó faz planos para o encontro com Esaú
32:1
Jacó estava continuando a sua viagem quando alguns anjos de Deus foram encontrar-se com ele.
32:2
Quando Jacó os viu, disse:
- Este é o acampamento de Deus.
Por isso pôs naquele lugar o nome de Maanaim .
(NVI) - Nova Versão Internacional
Jacó Prepara-se para o Encontro com Esaú
32:1
Jacó também seguiu o seu caminho, e anjos de Deus vieram ao encontro dele.
32:2
Quando Jacó os avistou, disse: "Este é o exército de Deus! " Por isso deu àquele lugar o nome de Maanaim.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
32:1
Quando Jacó seguiu viagem, anjos de Deus vieram encontrar-se com ele.
32:2
Ao vê-los, Jacó exclamou: ´Este é o acampamento de Deus!`. Por isso, chamou o lugar de Maanaim.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
32:1
E FOI tambem Jacob seu caminho, e encontrarão-o os Anjos de Deos.
32:2
E Jacob disse, quando os vio: Este he exercito de Deos; e chamou-o nome daquelle lugar Mahanaim.
(PorAR) - Almeida Recebida
32:1
Jacó também seguiu o seu caminho; e encontraram-no os anjos de Deus.
32:2
Quando Jacó os viu, disse: Este é o exército de Deus. E chamou àquele lugar Maanaim.
(KJA) - King James Atualizada
32:1
Jacó deu prosseguimento à sua viagem quando anjos de Deus saíram ao seu encontro.
32:2
Assim que Jacó os observou exclamou: ´Este é o campo de Deus!` E, por isso, deu àquele lugar o nome de Mahanáim, dois exércitos.
Basic English Bible
32:1
And on his way Jacob came face to face with the angels of God.
32:2
And when he saw them he said, This is the army of God: so he gave that place the name of Mahanaim.
New International Version
32:1
Jacob also went on his way, and the angels of God met him.
32:2
When Jacob saw them, he said, "This is the camp of God!" So he named that place Mahanaim. [Mahanaim] means [two camps.]
American Standard Version
32:1
And Jacob went on his way, and the angels of God met him.
32:2
And Jacob said when he saw them, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
O encontro com Esaú
32:1
Jacó continuou a sua viagem e os anjos de Deus foram ao seu encontro.
32:2
Quando Jacó viu os anjos, ele disse:
(TB) - Tradução Brasileira
32:1
Jacó também seguiu o seu caminho, e encontraram-no os anjos de Deus.
32:2
Quando os viu, disse: Este é o arraial de Deus. E chamou àquele lugar Maanaim.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
32:1
Labão levantou-se de madrugada, beijou seus netos e suas filhas e os abençoou. Depois Labão partiu e voltou para sua casa.
32:2
Como Jacó seguisse seu caminho, anjos de Deus o afrontaram.
(HSB) Hebrew Study Bible
32:1
וְיַעֲקֹ֖ב הָלַ֣ךְ לְדַרְכּ֑וֹ וַיִּפְגְּעוּ־ ב֖וֹ מַלְאֲכֵ֥י אֱלֹהִֽים׃
32:2
וַיֹּ֤אמֶר יַעֲקֹב֙ כַּאֲשֶׁ֣ר רָאָ֔ם מַחֲנֵ֥ה אֱלֹהִ֖ים זֶ֑ה וַיִּקְרָ֛א שֵֽׁם־ הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא מַֽחֲנָֽיִם׃ פ
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
32:1
E Jacó foi no seu caminho, e os anjos de Deus o encontraram.
32:2
E quando Jacó os viu, ele disse: Este é o exército de Deus. E ele chamou o nome do lugar Maanaim.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Jacó vê exército de anjos em Maanaim, e envia mensageiros até Esaú.
32:1
32:2
E Jacó disse, quando os viu: Este é o exército de Deus. E chamou aquele lugar Maanaim ‹Dois Exércitos, ou Dois Bandos› .
Referências Bíblicas de :0-2
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências