I Pedro 4:12-19

I Pedro 3 I Pedro 5
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
12 Ἀγαπητοί μὴ ξενίζεσθε τῇ ἐν ὑμῖν πυρώσει πρὸς πειρασμὸν ὑμῖν γινομένῃ ὡς ξένου ὑμῖν συμβαίνοντος Amados não não se surpreendam a entre vocês fogo para prova a vocês ocorrendo como se uma coisa estranha a vocês acontecendo Amados, não estranheis o fogo ardente que surge no meio de vós, destinado a provar-vos, como se alguma coisa extraordinária vos estivesse acontecendo; Beloved not be surprised at the among you fire for trial to you taking place as if a strange thing to you [were] happening
13 ἀλλὰ καθὸ κοινωνεῖτε τοῖς τοῦ Χριστοῦ παθήμασιν χαίρετε ἵνα καὶ ἐν τῇ ἀποκαλύψει τῆς δόξης αὐτοῦ χαρῆτε ἀγαλλιώμενοι mas como compartilhastes nos do de Cristo sofrimentos alegrai-vos para que também na a revelação da glória dele alegrai-vos exultando pelo contrário, alegrai-vos na medida em que sois co-participantes dos sofrimentos de Cristo, para que também, na revelação de sua glória, vos alegreis exultando. but as you have shared in the - of Christ sufferings rejoice that also in the revelation of the glory of him you might rejoice exulting
14 εἰ ὀνειδίζεσθε ἐν ὀνόματι Χριστοῦ μακάριοι ὅτι τὸ τῆς δόξης καὶ τὸ τοῦ Θεοῦ Πνεῦμα ἐφ’ ὑμᾶς ἀναπαύεται ⧼κατὰ μὲν αὐτοὺς βλασφημεῖται κατὰ δὲ ὑμᾶς δοξάζεται⧽ Se são insultados em nome de Cristo são abençoados porque o da glória e o do Deus Espírito sobre vocês repousa sobre de fato deles é blasfemado sobre no entanto vocês é glorificado Se, pelo nome de Cristo, sois injuriados, bem-aventurados sois, porque sobre vós repousa o Espírito da glória e de Deus. If you are insulted in [the] name of Christ [you are] blessed because the [spirit] of the of glory and - - of God Spirit upon you rests on indeed their [part] he is blasphemed on however your [part] he is glorified
15 μὴ γάρ τις ὑμῶν πασχέτω ὡς φονεὺς κλέπτης κακοποιὸς ὡς ἀλλοτριεπίσκοπος não de fato qualquer de vocês sofra como um assassino ou um ladrão ou um malfeitor ou como um intrometido problemático Não sofra, porém, nenhum de vós como assassino, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se intromete em negócios de outrem; not indeed anyone of you let suffer as a murderer or a thief or an evildoer or as a troublesome meddler
16 εἰ δὲ ὡς Χριστιανός μὴ αἰσχυνέσθω δοξαζέτω δὲ τὸν Θεὸν ἐν τῷ ὀνόματι τούτῳ se porém como um Cristão não se envergonhe glorifique porém o Deus em o nome este mas, se sofrer como cristão, não se envergonhe disso; antes, glorifique a Deus com esse nome. if however as a Christian not let him be ashamed let him glorify however - God in the name this
17 ὅτι καιρὸς τοῦ ἄρξασθαι τὸ κρίμα ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ Θεοῦ εἰ δὲ πρῶτον ἀφ’ ἡμῶν τί τὸ τέλος τῶν ἀπειθούντων τῷ τοῦ Θεοῦ εὐαγγελίῳ Porque o tempo do ter começado o julgamento de o casa do Deus se além disso primeiro de nós o que será o resultado daqueles desobedecendo ao do Deus evangelho Porque a ocasião de começar o juízo pela casa de Deus é chegada; ora, se primeiro vem por nós, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus? Because the time [for] - to have begun the judgment from the house - of God [is come] if moreover first from us what [will be] the outcome of those disobeying the of the God gospel
18 καὶ εἰ δίκαιος μόλις σώζεται (δὲ) ἀσεβὴς καὶ ἁμαρτωλὸς ποῦ φανεῖται E se o justo com dificuldade é salvo o também ímpio e pecador onde aparecerá E, se é com dificuldade que o justo é salvo, onde vai comparecer o ímpio, sim, o pecador? And if the righteous [one] with difficulty is saved the also ungodly and sinner where will appear
19 ὥστε καὶ οἱ πάσχοντες κατὰ τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ πιστῷ Κτίστῃ παρατιθέσθωσαν τὰς ψυχὰς αὐτῶν ἐν ἀγαθοποιΐᾳ Portanto também aqueles sofrendo de acordo com o vontade do Deus fiel Criador entreguem as almas deles em fazendo o bem Por isso, também os que sofrem segundo a vontade de Deus encomendem a sua alma ao fiel Criador, na prática do bem. Therefore also those suffering according to the will - of God to a faithful Creator let them commit the souls of them in well doing

Pesquisando por I Pedro 4:12-19 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Pedro 4:12

Referências em Livro Espírita


Emmanuel

1pe 4:13
Caminho, Verdade e Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 83
Página: 181
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
1pe 4:13
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários às Cartas Universais e ao Apocalipse

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 90
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
1pe 4:16
Vinha de Luz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 80
Página: 173
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
1pe 4:19
Segue-me

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 20
Página: 75
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
1pe 4:19
Nós

Categoria: Livro Espírita
Ref: 3880
Capítulo: 7
Página: -
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Diversos

1pe 4:19
Fonte de Paz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 18
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

1pe 4:17
Sabedoria do Evangelho - Volume 8

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 30
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante




































Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Pedro 4:12-19.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de I Pedro 4:12-19

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências