:0-2


Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
1 γίνεσθε οὖν μιμηταὶ τοῦ Θεοῦ ὡς τέκνα ἀγαπητά sede portanto imitadores do Deus como filhos amados Sede, pois, imitadores de Deus, como filhos amados; be therefore imitators - of God as children beloved
2 καὶ περιπατεῖτε ἐν ἀγάπῃ καθὼς καὶ Χριστὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς* καὶ παρέδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν προσφορὰν καὶ θυσίαν τῷ Θεῷ εἰς ὀσμὴν εὐωδίας e andai em amor mesmo que também o Cristo amou nós e entregou a si mesmo por nós como uma oferta e um sacrifício ao Deus para em de um aroma agradável e andai em amor, como também Cristo nos amou e se entregou a si mesmo por nós, como oferta e sacrifício a Deus, em aroma suave. and walk in love even as also - Christ loved us and gave up himself for us [as] an offering and a sacrifice - to God into an aroma of a sweet smell

Referências Bíblicas de :0-2

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências