Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Vs. 7-11: Sl 108.1-5
57:1
Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia; à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
57:2
Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
57:3
Ele dos céus me envia o seu auxílio e me livra; cobre de vergonha os que me ferem. Envia a sua misericórdia e a sua fidelidade.
57:4
Acha-se a minha alma entre leões, ávidos de devorar os filhos dos homens; lanças e flechas são os seus dentes, espada afiada, a sua língua.
57:5
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória.
57:6
Armaram rede aos meus passos, a minha alma está abatida; abriram cova diante de mim, mas eles mesmos caíram nela.
57:7
Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores.
57:8
Desperta, ó minha alma! Despertai, lira e harpa! Quero acordar a alva.
57:9
Render-te-ei graças entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
57:10
Pois a tua misericórdia se eleva até aos céus, e a tua fidelidade, até às nuvens.
57:11
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Davi acha socorro contra os seus inimigos e louva a Deus
57:1
TEM misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
57:2
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
57:3
Ele dos céus enviará seu auxílio, e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me (Selá). Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
57:4
A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrasados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e frechas, e cuja língua é espada afiada.
57:5
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
57:6
Armaram uma rede aos meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram. (Selá.)
57:7
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e salmodiarei.
57:8
Desperta! glória minha; desperta! alaúde e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
57:9
Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei entre as nações.
57:10
Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
57:11
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Davi acha socorro contra os seus inimigos e louva a Deus
57:1
Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
57:2
Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
57:3
Ele dos céus enviará seu auxílio e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me (Selá). Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
57:4
A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrasados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
57:5
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
57:6
Armaram uma rede aos meus passos, e a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram. (Selá)
57:7
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei e salmodiarei.
57:8
Desperta, glória minha! Desperta, alaúde e harpa! Eu mesmo despertarei ao romper da alva.
57:9
Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei entre as nações.
57:10
Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
57:11
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Louvor pela bondade de Deus
57:1
Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia; à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
57:2
Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
57:3
Dos céus ele me envia o seu auxílio e me livra; cobre de vergonha os que procuram me destruir. Envia a sua misericórdia e a sua fidelidade.
57:4
A minha alma está rodeada de leões, ávidos por devorar os filhos dos homens; lanças e flechas são os seus dentes, espada afiada é a língua deles.
57:5
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
57:6
Armaram uma rede aos meus passos, a minha alma está abatida. Abriram uma cova diante de mim, mas eles mesmos caíram nela.
57:7
Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores.
57:8
Acorde, ó minha alma! Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
57:9
Eu te darei graças entre os povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
57:10
Pois a tua misericórdia se eleva até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
57:11
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Segurança em Deus
57:1
Tem misericórdia de mim, ó Deus,
tem misericórdia,
pois em ti procuro segurança!
Na sombra das tuas asas
eu encontro proteção
até que passe o perigo.
57:2
Eu chamo o Deus Altíssimo;
eu chamo a Deus, que me ajuda
em tudo.
57:3
Do céu, ele me responderá
e me salvará;
ele derrotará os que me atacam.
Deus me mostrará o seu amor
e a sua fidelidade.
57:4
Estou cercado de inimigos;
eles são como leões,
e querem me devorar.
Os seus dentes
são como lanças e flechas,
e a língua deles,
como espada afiada.
57:5
Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus,
e que a tua glória brilhe
no mundo inteiro!
57:6
Os meus inimigos armaram
uma armadilha para me pegar,
e eu fiquei muito aflito.
Fizeram uma cova no meu caminho,
mas eles mesmos caíram nela.
57:7
O meu coração está firme,
ó Deus, bem firme;
eu cantarei hinos em teu louvor.
57:8
Acorde, meu coração!
Minha harpa e minha lira, acordem!
Eu acordarei o sol.
57:9
Senhor, eu te darei graças
no meio das nações;
eu te louvarei entre os povos.
57:10
O teu amor chega até os céus,
e a tua fidelidade, até as nuvens.
57:11
Ó Deus, mostra a tua grandeza
nos céus,
e que a tua glória brilhe
no mundo inteiro!
(NVI) - Nova Versão Internacional
Salmo 57
57:1
Misericórdia, ó Deus; misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo.
57:2
Clamo ao Deus Altíssimo, a Deus, que para comigo cumpre o seu propósito.
57:3
Dos céus ele me envia a salvação, põe em fuga os que me perseguem de perto; Pausa Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.
57:4
Estou em meio a leões, ávidos para devorar; seus dentes são lanças e flechas, suas línguas são espadas afiadas.
57:5
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
57:6
Preparam armadilhas para os meus pés; fiquei muito abatido. Abriram uma cova no meu caminho, mas foram eles que nela caíram. Pausa
57:7
Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; cantarei ao som de instrumentos!
57:8
Acorde, minha alma! Acordem, harpa e lira! Vou despertar a alvorada!
57:9
Eu te louvarei, ó Senhor, entre as nações; cantarei teus louvores entre os povos.
57:10
Pois o teu amor é tão grande que alcança os céus; a tua fidelidade vai até às nuvens.
57:11
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
(NVT) - Nova Versão Transformadora
57:1
Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia! Em ti me refugio. À sombra de tuas asas me esconderei, até que passe o perigo.
57:2
Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que cumpre seus propósitos para mim.
57:3
Dos céus ele enviará socorro para me salvar e envergonhará os que me perseguem. Interlúdio Meu Deus enviará seu amor e sua fidelidade!
57:4
Estou cercado de leões ferozes, ansiosos para devorar suas presas humanas. Seus dentes são como lanças e flechas, e sua língua corta como espada afiada.
57:5
Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
57:6
Meus inimigos me prepararam uma armadilha; estou exausto de tanta angústia. Abriram uma cova profunda em meu caminho, mas eles próprios caíram nela. Interlúdio
57:7
Meu coração está firme em ti, ó Deus, meu coração está firme; por isso canto louvores a ti!
57:8
Desperte, minha alma! Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
57:9
Eu te darei graças, Senhor, no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
57:10
Pois o teu amor se eleva até os céus; a tua fidelidade alcança as nuvens.
57:11
Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
57:1
[Joia de ouro de David, para o Cantor mór, Altascheth: quando fugia de diante de Saul, na caverna.] TEM misericordia de mim, ó Deos, tem misericordia de mim; porque minha alma confia em ti: e á sombra de tuas asas me acolho; até que as destruições se passem.
57:2
Clamarei ao Deos altissimo: a Deos, que em mim ha de cumprir sua obra.
57:3
Enviará desdos ceos, e me livrará, confundindo ao que me procura devorar. Sela! Deos enviará sua benignidade e sua verdade.
57:4
Minha alma está em meio dos leões, jazo entre tições ardentes, filhos de homens, cujos dentes são lanças e frechas, e sua lingua espada aguda.
57:5
Exalça-te, ó Deos, sobre os ceos: e levanta tua gloria sobre toda a terra.
57:6
Armárão rede a meus passos, ja minha alma estava abatida: cavárão perante mim huma cova, porem elles mesmos cahirão em meio della, Sela!
57:7
Preparado está meu coração, ó Deos, preparado está meu coração: cantarei e psalmodiarei.
57:8
Desperta, ó gloria minha, desperta, alaude e harpa; despertarei na alva do dia.
57:9
Louvar-te-hei entre os povos, ó Senhor: psalmodiar te hei entre as nações.
57:10
Pois tua benignidade he grande até os ceos: e tua verdade até as nuvens mais altas.
57:11
Exalça-te sobre os ceos, ó Deos: tua gloria esteja sobre toda a terra.
(PorAR) - Almeida Recebida
57:1
Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois minha alma em ti confia; sim, à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.
57:2
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
57:3
Do céu, enviará seu auxílio e me salvará; ele repreende quem me quer devorar. Selá. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
57:4
Estou em meio a leões; deito-me em meio às chamas, os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
57:5
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
57:6
Armaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.
57:7
Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
57:8
Desperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
57:9
Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
57:10
Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
57:11
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.
(KJA) - King James Atualizada
57:1
Ao mestre de canto. De acordo com a melodia ´Não Destruas`. Um hino de Davi, quando fugiu de Saul e abrigou-se numa caverna. Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem piedade de mim! Pois em ti a minha alma encontra refúgio. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo que me persegue.
57:2
Clamo a Deus, o Altíssimo, ao Deus que sempre me dispensou sua proteção.
57:3
Dos céus Ele me enviará o seu livramento e a salvação, me protegerá com seu amor misericordioso e fará fracassar todos os intentos daqueles que me perseguem impiedosamente.
57:4
A minha alma está cercada por leões ferozes, tenho de repousar entre homens perversos, que por dentes têm lanças e flechas e, por língua, uma espada afiada!
57:5
Ó Deus, eleva-te sobre os céus e sobre toda a terra, com tua glória!
57:6
Estenderam uma rede para os meus passos: isso abateu minha alma. Diante de mim cavaram um fosso: porém, eles mesmos nele caíram.
57:7
Meu coração está disposto, ó Deus, meu coração está livre do medo: quero cantar e entoar louvores.
57:8
Desperta, ó minha alma! Harpa e saltério, despertai! Quero despertar a aurora.
57:9
Graças te darei, Senhor, entre as nações te cantarei louvores,
57:10
pois teu amor se eleva até os céus e tua fidelidade, até as nuvens.
57:11
Ó Deus, eleva-te sobre os céus e sobre toda a terra, com tua glória!
Basic English Bible
57:1
<To the chief music-maker; put to Al-tashheth. Michtam. Of David. When he went in flight from Saul, in the hole of the rock.> Have mercy on me, O God, have mercy on me; for the hope of my soul is in you: I will keep myself safely under the shade of your wings, till these troubles are past.
57:2
I will send up my cry to the Most High God; to God who does all things for me.
57:3
He will send from heaven, and take me from the power of him whose desire is for my destruction. God will send out his mercy and his good faith.
57:4
My soul is among lions; I am stretched out among those who are on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and whose tongue is a sharp sword.
57:5
O God, be lifted up higher than the heavens; let your glory be over all the earth.
57:6
They have made ready a net for my steps; my soul is bent down; they have made a great hole before me, and have gone down into it themselves. (Selah.)
57:7
My heart is fixed, O God, my heart is fixed; I will make songs, and give praise.
57:8
You are my glory; let the instruments of music be awake; I myself will be awake with the dawn.
57:9
I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make songs to you among the nations.
57:10
For your mercy is great, stretching up to the heavens, and your righteousness goes up to the clouds.
57:11
Be lifted up, O God, higher than the heavens, let your glory be over all the earth.
New International Version
57:1
?For the director of music. To the tune of "Do Not Destroy." Of David. A miktam. Title: Probably a literary or musical term When he had fled from Saul into the cave.?
Have mercy on me, my God, have mercy on me, for in you I take refuge. I will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed.
Have mercy on me, my God, have mercy on me, for in you I take refuge. I will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed.
57:2
I cry out to God Most High, to God, who vindicates me.
57:3
He sends from heaven and saves me, rebuking those who hotly pursue me - The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 6. God sends forth his love and his faithfulness.
57:4
I am in the midst of lions; I am forced to dwell among ravenous beasts - men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.
57:5
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.
57:6
They spread a net for my feet - I was bowed down in distress. They dug a pit in my path - but they have fallen into it themselves.
57:7
My heart, O God, is steadfast, my heart is steadfast; I will sing and make music.
57:8
Awake, my soul! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.
57:9
I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.
57:10
For great is your love, reaching to the heavens; your faithfulness reaches to the skies.
57:11
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.
American Standard Version
57:1
For the Chief Musician; [set to] Al-tash-heth. [A Psalm] of David. Michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until [these] calamities be overpast.
57:2
I will cry unto God Most High, Unto God that performeth [all things] for me.
57:3
He will send from heaven, and save me, [When] he that would swallow me up reproacheth; Selah God will send forth his lovingkindness and his truth.
57:4
My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
57:5
Be thou exalted, O God, above the heavens; [Let] thy glory [be] above all the earth.
57:6
They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves. Selah
57:7
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
57:8
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
57:9
I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
57:10
For thy lovingkindness is great unto the heavens, And thy truth unto the skies.
57:11
Be thou exalted, O God, above the heavens; [Let] thy glory [be] above all the earth.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Pedido de ajuda
57:1
Tenha compaixão de mim, ó Deus,
57:2
Peço ajuda ao Deus Altíssimo,
57:3
Do céu ele envia a sua ajuda e salvação,
57:4
Estou rodeado de inimigos
57:5
Ó Deus, que a sua grandeza seja mais alta do que os céus,
57:6
Os meus inimigos armaram uma armadilha
57:7
O meu coração está decidido, ó Deus,
57:8
Acorde, ó minha alegria !
57:9
Senhor, eu o louvarei entre as nações,
57:10
Porque o seu amor é mais alto do que o céu,
57:11
Ó Deus, que a sua grandeza seja mais alta do que os céus,
(TB) - Tradução Brasileira
Davi acha socorro contra os seus inimigos e louva a Deus
57:1
Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim,
57:2
Clamarei ao Deus Altíssimo,
57:3
Enviará lá do céu e me salvará,
57:4
A minha alma está entre leões;
57:5
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus;
57:6
Eles preparam um laço aos meus pés;
57:7
O meu coração está resoluto, ó Deus, o meu coração está resoluto;
57:8
Desperta, glória minha; desperta, alaúde e harpa;
57:9
Dar-te-ei graças, ó Deus, entre os povos;
57:10
Pois tão grande é a tua benignidade, que vai aos céus;
57:11
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus;
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
No meio de "leões"
57:1
Do mestre de canto. "Não destruas". De Davi. À meia-voz. Quando ele fugia de Saul na caverna.
57:2
Piedade de mim, ó Deus, tem piedade de mim;.; pois eu me abrigo em ti; eu me abrigo à sombra de tuas asas, até que a desgraça tenha passado.
57:3
Eu clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que faz tudo por mim:
57:4
que do céu ele mande salvar-me, confundindo os que me atormentam! Que Deus envie seu amor e verdade!
57:5
Eu me deito em meio a leões que devoram os filhos de Adão; seus dentes são lanças e flechas, sua língua é espada afiada.
57:6
Ó Deus, eleva-te acima do céu, tua glória domine sobre a terra inteira!
57:7
Armaram uma rede aos meus passos: eu fiquei encurvado; cavaram um buraco à minha frente, e foram eles que nele caíram.
57:8
Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu quero cantar e tocar!
57:9
Desperta, glória minha, desperta, cítara e harpa, vou despertar a aurora!
57:10
Quero louvar-te entre os povos, Senhor, tocar para ti em meio às nações;
57:11
pois teu amor é grande até o céu, e tua verdade chega às nuvens.
57:12
Ó Deus, eleva-te acima do céu, e sobre a terra inteira domine a tua glória!
(HSB) Hebrew Study Bible
57:1
לַמְנַצֵּ֣חַ אַל־ תַּ֭שְׁחֵת לְדָוִ֣ד מִכְתָּ֑ם בְּבָרְח֥וֹ מִפְּנֵי־ שָׁ֝א֗וּל בַּמְּעָרָֽה׃ חָנֵּ֤נִי אֱלֹהִ֨ים ׀ חָנֵּ֗נִי כִּ֥י בְךָ֮ חָסָ֪יָה נַ֫פְשִׁ֥י וּבְצֵֽל־ כְּנָפֶ֥יךָ אֶחְסֶ֑ה עַ֝֗ד יַעֲבֹ֥ר הַוּֽוֹת׃
57:2
אֶ֭קְרָא לֵֽאלֹהִ֣ים עֶלְי֑וֹן לָ֝אֵ֗ל גֹּמֵ֥ר עָלָֽי׃
57:3
יִשְׁלַ֤ח מִשָּׁמַ֨יִם ׀ וְֽיוֹשִׁיעֵ֗נִי חֵרֵ֣ף שֹׁאֲפִ֣י סֶ֑לָה יִשְׁלַ֥ח אֱ֝לֹהִ֗ים חַסְדּ֥וֹ וַאֲמִתּֽוֹ׃
57:4
נַפְשִׁ֤י ׀ בְּת֥וֹךְ לְבָאִם֮ אֶשְׁכְּבָ֪ה לֹ֫הֲטִ֥ים בְּֽנֵי־ אָדָ֗ם שִׁ֭נֵּיהֶם חֲנִ֣ית וְחִצִּ֑ים וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם חֶ֣רֶב חַדָּֽה׃
57:5
ר֣וּמָה עַל־ הַשָּׁמַ֣יִם אֱלֹהִ֑ים עַ֖ל כָּל־ הָאָ֣רֶץ כְּבוֹדֶֽךָ׃
57:6
רֶ֤שֶׁת ׀ הֵכִ֣ינוּ לִפְעָמַי֮ כָּפַ֪ף נַ֫פְשִׁ֥י כָּר֣וּ לְפָנַ֣י שִׁיחָ֑ה נָפְל֖וּ בְתוֹכָ֣הּ סֶֽלָה׃
57:7
נָ֘כ֤וֹן לִבִּ֣י אֱ֭לֹהִים נָכ֣וֹן לִבִּ֑י אָ֝שִׁ֗ירָה וַאֲזַמֵּֽרָה׃
57:8
ע֤וּרָה כְבוֹדִ֗י ע֭וּרָֽה הַנֵּ֥בֶל וְכִנּ֗וֹר אָעִ֥ירָה שָּֽׁחַר׃
57:9
אוֹדְךָ֖ בָעַמִּ֥ים ׀ אֲדֹנָ֑י אֲ֝זַמֶּרְךָ֗ בַּל־ אֻמִּֽים׃
57:10
כִּֽי־ גָדֹ֣ל עַד־ שָׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ וְֽעַד־ שְׁחָקִ֥ים אֲמִתֶּֽךָ׃
57:11
ר֣וּמָה עַל־ שָׁמַ֣יִם אֱלֹהִ֑ים עַ֖ל כָּל־ הָאָ֣רֶץ כְּבוֹדֶֽךָ׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
57:1
Sê misericordioso para comigo, ó Deus, sê misericordioso para comigo, pois minha alma confia em ti; sim, na sombra das tuas asas eu farei o meu refúgio, até que estas calamidades tenham passado.
57:2
Clamarei ao Deus Altíssimo; ao Deus que realiza todas as coisas por mim.
57:3
Ele enviará do céu, e me salvará da vergonha daquele que quer me engolir. Selá. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
57:4
Minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que são incendiados, os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua uma espada afiada.
57:5
Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; que a tua glória esteja sobre toda a terra.
57:6
Eles prepararam uma rede para os meus passos; minha alma está prostrada. Cavaram uma cova diante de mim, no meio dela eles mesmos caíram. Selá.
57:7
Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores.
57:8
Acorda, minha glória; acordai, saltério e harpa. Eu acordarei cedo.
57:9
Te louvarei, ó Senhor, entre os povos; eu cantarei a ti entre as nações.
57:10
Pois a tua misericórdia é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
57:11
Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; esteja a tua glória sobre toda a terra.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Tem misericórdia de mim, ó Deus. À sombra das Tuas asas me abrigo.
57:1
57:2
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que está executando todas as coisas até o fim, por amor a mim.
57:3
Ele enviará o Seu auxílio desde o céU, e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me. (Selá.) Deus enviará a Sua misericórdia e a Sua verdade.
57:4
A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão incendiados, a saber, entre os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua espada afiada.
57:5
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a Tua glória sobre toda a terra.
57:6
Armaram uma rede- de- captura para os meus passos; a minha alma está abatida. Cavaram uma cova diante de mim, porém eles mesmos caíram no meio dela. (Selá.)
57:7
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e salmodiarei ① .
57:8
Desperta, glória minha; despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper do amanhecer.
57:9
Louvar-Te-ei, ó Senhor, entre os povos; eu Te salmodiarei entre as nações.
57:10
Pois a Tua misericórdia é grande até aos céus, e a Tua verdade até às nuvens.
57:11
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a Tua glória sobre toda a terra.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Salmo 57(56)
No meio de "leões"
57:1
Do mestre de canto. "Não destruas". De Davi. À meia-voz. Quando ele fugia de Saul na caverna.
57:2
Piedade de mim, ó Deus, tem piedade de mim;.; pois eu me abrigo em ti; eu me abrigo à sombra de tuas asas, até que a desgraça tenha passado.
57:3
Eu clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que faz tudo por mim:
57:4
que do céu ele mande salvar-me, confundindo os que me atormentam! Que Deus envie seu amor e verdade!
57:5
Eu me deito em meio a leões que devoram os filhos de Adão; seus dentes são lanças e flechas, sua língua é espada afiada.
57:6
Ó Deus, eleva-te acima do céu, tua glória domine sobre a terra inteira![x]
57:7
Armaram uma rede aos meus passos: eu fiquei encurvado; cavaram um buraco à minha frente, e foram eles que nele caíram.
57:8
Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu quero cantar e tocar!
57:9
Desperta, glória minha, desperta, cítara e harpa, vou despertar a aurora![z]
57:10
Quero louvar-te entre os povos, Senhor, tocar para ti em meio às nações;
57:11
pois teu amor é grande até o céu, e tua verdade chega às nuvens.
57:12
Ó Deus, eleva-te acima do céu, e sobre a terra inteira domine a tua glória!
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
(VULG) - Vulgata Latina
57:1
57:2
57:3
57:4
57:5
57:6
57:7
57:8
57:9
57:10
57:11
57:12
Pesquisando por Salmos 57:1-12 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 57:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 57:1-12 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Salmos 57:1-12 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 57:1-12.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 57:1-12
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências