Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mensagem de paz para os arrependidos
57:14
Dir-se-á: Aterrai, aterrai, preparai o caminho, tirai os tropeços do caminho do meu povo.
57:15
Porque assim diz o Alto, o Sublime, que habita a eternidade, o qual tem o nome de Santo: Habito no alto e santo lugar, mas habito também com o contrito e abatido de espírito, para vivificar o espírito dos abatidos e vivificar o coração dos contritos.
57:16
Pois não contenderei para sempre, nem me indignarei continuamente; porque, do contrário, o espírito definharia diante de mim, e o fôlego da vida, que eu criei.
57:17
Por causa da indignidade da sua cobiça, eu me indignei e feri o povo; escondi a face e indignei-me, mas, rebelde, seguiu ele o caminho da sua escolha.
57:18
Tenho visto os seus caminhos e o sararei; também o guiarei e lhe tornarei a dar consolação, a saber, aos que dele choram.
57:19
Como fruto dos seus lábios criei a paz, paz para os que estão longe e para os que estão perto, diz o Senhor, e eu o sararei.
57:20
Mas os perversos são como o mar agitado, que não se pode aquietar, cujas águas lançam de si lama e lodo.
57:21
Para os perversos, diz o meu Deus, não há paz.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
57:14
E dir-se-á: Aplainai, aplainai, preparai o caminho: tirai os tropeços do caminho do meu povo.
57:15
Porque assim diz o alto e o sublime, que habita na eternidade, e cujo nome é santo: Num alto e santo lugar habito, e também com o contrito e abatido de espírito, para vivificar o espírito dos abatidos, e para vivificar o coração dos contritos.
57:16
Porque para sempre não contenderei, nem continuamente me indignarei; porque o espírito perante a minha face se enfraqueceria, e as almas que eu fiz.
57:17
Pela iniquidade da sua avareza me indignei, e os feri: escondi-me, e indignei-me; mas, rebeldes, seguiram o caminho do seu coração.
57:18
Eu vejo os seus caminhos, e os sararei; também os guiarei, e lhes tornarei a dar consolações e aos seus pranteadores.
57:19
Eu crio os frutos dos lábios: paz, paz, para os que estão longe, e para os que estão perto, diz o Senhor, e eu os sararei.
57:20
Mas os ímpios são como o mar bravo que se não pode aquietar, e cujas águas lançam de si lama e lodo.
57:21
Os ímpios, diz o meu Deus, não têm paz.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
57:14
E dir-se-á: Aplainai, aplainai, preparai o caminho; tirai os tropeços do caminho do meu povo.
57:15
Porque assim diz o Alto e o Sublime, que habita na eternidade e cujo nome é Santo: Em um alto e santo lugar habito e também com o contrito e abatido de espírito, para vivificar o espírito dos abatidos e para vivificar o coração dos contritos.
57:16
Porque para sempre não contenderei, nem continuamente me indignarei; porque o espírito perante a minha face se enfraqueceria, e as almas que eu fiz.
57:17
Pela iniquidade da sua avareza, me indignei e os feri; escondi-me e indignei-me; mas, rebeldes, seguiram o caminho do seu coração.
57:18
Eu vejo os seus caminhos e os sararei; também os guiarei e lhes tornarei a dar consolações e aos seus pranteadores.
57:19
Eu crio os frutos dos lábios: paz, paz, para os que estão longe e para os que estão perto, diz o Senhor, e eu os sararei.
57:20
Mas os ímpios são como o mar bravo que se não pode aquietar e cujas águas lançam de si lama e lodo.
57:21
Os ímpios, diz o meu Deus, não têm paz.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Mensagem de paz para os arrependidos
57:14
Então se dirá: ´Aterrem, aterrem a estrada, preparem o caminho, tirem os tropeços do caminho do meu povo.`
57:15
Porque assim diz o Alto, o Sublime, que habita a eternidade e cujo nome é Santo: ´Habito no alto e santo lugar, mas habito também com o contrito e abatido de espírito, para vivificar o espírito dos abatidos e vivificar o coração dos contritos.
57:16
Pois não farei litígio para sempre, nem me indignarei continuamente; porque, do contrário, o espírito definharia diante de mim, bem como o fôlego da vida, que eu criei.
57:17
Por causa da maldade da cobiça do meu povo eu me indignei e o feri; escondi o meu rosto e me indignei, mas, em sua rebeldia, o povo seguiu o seu próprio caminho.`
57:18
´Tenho visto os caminhos do meu povo, mas vou curá-lo; também o guiarei e tornarei a dar consolação, a ele e aos seus pranteadores.
57:19
Como fruto dos seus lábios criei a paz, paz para os que estão longe e para os que estão perto`, diz o Senhor, ´e eu o sararei.
57:20
Mas os ímpios são como o mar agitado, que não se pode aquietar, cujas águas lançam de si lama e lodo.
57:21
Para os ímpios, diz o meu Deus, não há paz.`
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A compaixão de Deus
57:14
O Senhor diz:
´Preparem o caminho, aplanem a estrada,
para que o meu povo possa voltar para mim.`
57:15
Pois o Altíssimo, o Santo Deus,
o Deus que vive para sempre, diz:
´Eu moro num lugar alto e sagrado,
mas moro também com os humildes e os aflitos,
para dar esperança aos humildes
e aos aflitos, novas forças.
57:16
Não continuarei repreendendo o meu povo
e não ficarei irado para sempre;
se não, morreriam os seres que eu criei,
aqueles a quem dei o sopro da vida.
57:17
Por causa do pecado e da cobiça do meu povo,
eu fiquei irado com eles e os castiguei.
Na minha ira, eu me afastei deles,
mas mesmo assim eles continuaram teimosos
e seguiram o seu próprio caminho.
57:18
´Tenho visto como eles agem,
mas eu os curarei e os guiarei;
eu os consolarei.
Nos lábios dos que choram,
57:19
colocarei palavras de louvor.
A todos ofereço a paz,
paz aos que estão perto e aos que estão longe;
eu os curarei.
57:20
Porém os maus são como o mar agitado:
as suas ondas não se acalmam
e trazem lama e sujeira para a terra.
57:21
Não há segurança para esses pecadores.`
O meu Deus falou.
(NVI) - Nova Versão Internacional
Consolação para os Contritos
57:14
E se dirá: "Aterrem, aterrem, preparem o caminho! Tirem os obstáculos do caminho do meu povo".
57:15
Pois assim diz o Alto e Sublime, que vive para sempre, e cujo nome é santo: "Habito num lugar alto e santo, mas habito também com o contrito e humilde de espírito, para dar novo ânimo ao espírito do humilde e novo alento ao coração do contrito.
57:16
Não farei litígio para sempre, nem permanecerei irado, porque, se não, o espírito do homem esmoreceria diante de mim, bem como o sopro do homem que eu criei!
57:17
Por causa da sua cobiça pervesa fiquei indignado e o feri; fiquei irado e escondi o meu rosto. Mas ele continuou extraviado, seguindo os caminhos que escolheu.
57:18
Eu vi os seus caminhos, mas vou curá-lo; eu o guiarei e tornarei a dar-lhe consolo,
57:19
criando louvor nos lábios dos pranteadores de Israel. Paz, paz, aos de longe e aos de perto", diz o Senhor. "Quanto a ele, eu o curarei. "
57:20
Mas os ímpios são como o mar agitado, incapaz de sossegar e cujas águas expelem lama e lodo.
57:21
"Para os ímpios não há paz", diz o meu Deus.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
Deus perdoa os arrependidos
57:14
Deus diz: ´Preparem o caminho! Tirem do meio da estrada as rochas e as pedras, para que meu povo passe!`.
57:15
O Alto e Sublime, que vive na eternidade, o Santo diz: ´Habito nos lugares altos e santos, e também com os de espírito oprimido e humilde. Dou novo ânimo aos abatidos e coragem aos de coração arrependido.
57:16
Porque não lutarei contra vocês para sempre, nem ficarei eternamente irado. Se o fizesse, todos morreriam, sim, todos os seres que eu criei.
57:17
Por causa da cobiça do meu povo, fiquei furioso e os castiguei. Afastei-me deles, mas continuaram a seguir seu caminho obstinado.
57:18
Tenho visto o que fazem, mas ainda assim irei curá-los. Eu os guiarei, consolarei os que choram,
57:19
porei em seus lábios palavras de louvor. Que eles tenham muita paz, tanto os que estão perto como os que estão longe`, diz o Senhor, que os cura.
57:20
´Os perversos, porém, são como o mar agitado que nunca se aquieta e revolve lama e sujeira sem parar.
57:21
Para os perversos não há paz`, diz o meu Deus.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
57:14
E dir-se-ha, aplainai, aplainai a estrada, preparai o caminho: tirai os tropeços do caminho de meu povo.
57:15
Porque assim diz o alto e o sublime, que habita na eternidade, e cujo nome he santo; na altura e em lugar santo habito: como tambem com o contrito e abatido de espirito, para vivificar o espirito dos abatidos, e para vivificar o coração dos contritos.
57:16
Porque para sempre não contenderei, nem continuamente me indignarei: porque o espirito de perante minha face se opprimiria, e as almas, que eu fiz.
57:17
Pela iniquidade de sua avareza me indignei, e os feri; escondi-me, e indignei-me: com tudo rebeldes seguirão o caminho de seu coração.
57:18
Seus caminhos vejo, e os sararei: e os guiarei, e lhes tornarei a dar consolações, a saber a seus pranteantes.
57:19
Eu crio os frutos dos beiços: paz, paz, para os que longe, e para os que perto estão, diz Jehovah, e eu os sararei.
57:20
Mas os impios são como o mar bravo, porque não se pode aquietar, e suas aguas lanção de si lama e lodo.
57:21
Os impios, diz meu Deos, não tem paz.
(PorAR) - Almeida Recebida
57:14
E dir-se-á: Aplanai, aplanai, preparai e caminho, tirai os tropeços do caminho do meu povo.
57:15
Porque assim diz o Alto e o Excelso, que habita na eternidade e cujo nome é santo: Num alto e santo lugar habito, e também com o contrito e humilde de espírito, para vivificar o espírito dos humildes, e para vivificar o coração dos contritos.
57:16
Pois eu não contenderei para sempre, nem continuamente ficarei irado; porque de mim procede o espírito, bem como o fôlego da vida que eu criei.
57:17
Por causa da iniquidade da sua avareza me indignei e o feri; escondi-me, e indignei-me; mas, rebelando-se, ele seguiu o caminho do seu coração.
57:18
Tenho visto os seus caminhos, mas eu o sararei; também o guiarei, e tornarei a dar-lhe consolação, a ele e aos que o pranteiam.
57:19
Eu crio o fruto dos lábios; paz, paz, para o que está longe, e para o que está perto diz o Senhor; e eu o sararei.
57:20
Mas os ímpios são como o mar agitado; pois não pode estar quieto, e as suas águas lançam de si lama e lodo.
57:21
Não há paz para os ímpios, diz o meu Deus.
(KJA) - King James Atualizada
57:14
Então o Eterno exclamará: ´Aterrai, aterrai, abri um caminho, removei os obstáculos para que o meu povo tenha acesso ao Caminho!`
57:15
Porquanto assim afirma o Alto e Sublime, Aquele que vive para sempre, e cujo Nome é Santíssimo: ´Habito no lugar mais majestoso e santo do universo; contudo, estou presente com o contrito e humilde de espírito, a fim de proporcionar um novo ânimo ao quebrantado de coração e um novo alento ao coração arrependido!
57:16
Em verdade, não contenderei para sempre, nem estarei perpetuamente encolerizado, pois à minha presença desfaleceria o espírito humano, a alma que eu mesmo criei!
57:17
Por causa da tua cobiça maligna fiquei indignado e te feri seriamente, fiquei irado e te virei a minha face. No entanto, ele continuou extraviado, perambulando pelos caminhos que escolheu.
57:18
Eu observei os caminhos, mas hei de curá-lo; Eu o guiarei e tornarei a dar-lhe consolo.
57:19
Farei brotar o louvor dos seus lábios dos pranteadores de Israel: Paz! Paz ao que está longe e ao que está perto!` Declara, Yahweh: ´Quanto a ele, eu mesmo o curarei!`
57:20
Porém os ímpios são como o mar agitado, incapaz de sossegar, e cujas águas expelem lama e lodo para todo lado!
57:21
´Para os ímpios não há paz!` Palavra do meu Deus.
Basic English Bible
57:14
And I will say, Make it high, make it high, get ready the way, take the stones out of the way of my people.
57:15
For this is the word of him who is high and lifted up, whose resting-place is eternal, whose name is Holy: my resting-place is in the high and holy place, and with him who is crushed and poor in spirit, to give life to the spirit of the poor, and to make strong the heart of the crushed.
57:16
For I will not give punishment for ever, or be angry without end: for from me breath goes out; and I it was who made the souls.
57:17
I was quickly angry with his evil ways, and sent punishment on him, veiling my face in wrath: and he went on, turning his heart from me.
57:18
I have seen his ways, and I will make him well: I will give him rest, comforting him and his people who are sad.
57:19
I will give the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is near and to him who is far off, says the Lord; and I will make him well.
57:20
But the evil-doers are like the troubled sea, for which there is no rest, and its waters send up earth and waste.
57:21
There is no peace, says my God, for the evil-doers.
New International Version
57:14
And it will be said: "Build up, build up, prepare the road! Remove the obstacles out of the way of my people."
57:15
For this is what the high and exalted One says - he who lives forever, whose name is holy: "I live in a high and holy place, but also with the one who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.
57:16
I will not accuse them forever, nor will I always be angry, for then they would faint away because of me - the very people I have created.
57:17
I was enraged by their sinful greed; I punished them, and hid my face in anger, yet they kept on in their willful ways.
57:18
I have seen their ways, but I will heal them; I will guide them and restore comfort to Israel's mourners,
57:19
creating praise on their lips. Peace, peace, to those far and near," says the Lord. "And I will heal them."
57:20
But the wicked are like the tossing sea, which cannot rest, whose waves cast up mire and mud.
57:21
"There is no peace," says my God, "for the wicked."
American Standard Version
57:14
And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.
57:15
For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
57:16
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would faint before me, and the souls that I have made.
57:17
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid [my face] and was wroth; and he went on backsliding in the way of his heart.
57:18
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
57:19
I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith Jehovah; and I will heal him.
57:20
But the wicked are like the troubled sea; for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.
57:21
There is no peace, saith my God, to the wicked.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Deus salva o seu povo
57:14
Alguém dirá: “Preparem, preparem o caminho!
57:15
Porque assim diz o Altíssimo,
57:16
Não vou estar sempre acusando o meu povo.
57:17
Por causa da sua ganância
57:18
Eu vi a maneira como são,
57:19
Porei palavras de louvor nos seus lábios
57:20
Mas os maus são como o mar agitado,
57:21
Assim diz o meu Deus:
(TB) - Tradução Brasileira
A condescendência e clemência de Jeová
57:14
Este dirá: Aterrai, aterrai, preparai o caminho, tirai os tropeços do caminho do meu povo.
57:15
Pois assim diz o Alto e o Excelso, que habita a eternidade, de quem o nome é Santo: Habito no alto e santo lugar, também com aquele que é contrito e humilde de espírito, para vivificar o espírito dos humildes e vivificar o coração dos contritos.
57:16
Não contenderei para sempre, nem ficarei continuamente irado, porque diante de mim desfaleceria o espírito, bem como as almas que tenho feito.
57:17
Por causa da iniquidade da sua cobiça, indignei-me e o feri; escondi a face, indignei-me, e ele se foi andando perverso no caminho do seu coração.
57:18
Tenho visto os seus caminhos e o sararei; também o conduzirei e tornarei a dar consolação a ele e aos que o pranteiam.
57:19
Eu crio o fruto dos lábios; paz, paz ao que está longe e ao que está perto, diz Jeová; e o sararei.
57:20
Os iníquos, porém, são como o mar agitado, pois não pode ficar quieto, e as suas águas lançam de si lama e lodo.
57:21
Não há paz para os iníquos, diz o meu Deus.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
A salvação para os fracos
57:14
Então se dirá: Aterrai, aterrai, abri um caminho, removei os tropeços do caminho do meu povo,
57:15
porque assim diz aquele que está nas alturas, em lugar excelso, que habita a eternidade e cujo nome é santo: "Eu habito em lugar alto e santo, mas estou junto ao abatido e humilde, a fim de animar o espírito dos humildes, a fim de animar os corações abatidos.
57:16
Com efeito, não contenderei para sempre, nem estarei perpetuamente encolerizado, pois à minha presença desfaleceria o espírito, a alma que eu criei.
57:17
Estive encolerizado contra a sua iniqüidade, contra a sua cobiça, enquanto me escondia e conservei a minha ira, feri-o, enquanto ele se desviou pelo caminho da sua predileção.
57:18
Vi o seu caminho e o curarei, conduzi-los-eis, prodigalizar-lhes-ei consolação, a. ele e aos seus enlutados.
57:19
Farei brotar o louvor dos seus lábios: "Paz! Paz ao que está longe e ao que está perto, diz Iahweh, eu o curarei.
57:20
Mas os ímpios são como um mar agitado que não pode acalmar-se, cujas águas revolvem sargaço e lodo.
57:21
Para os ímpios não há paz", diz o meu Deus.
(HSB) Hebrew Study Bible
57:14
וְאָמַ֥ר סֹֽלּוּ־ סֹ֖לּוּ פַּנּוּ־ דָ֑רֶךְ הָרִ֥ימוּ מִכְשׁ֖וֹל מִדֶּ֥רֶךְ עַמִּֽי׃ ס
57:15
כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר רָ֣ם וְנִשָּׂ֗א שֹׁכֵ֥ן עַד֙ וְקָד֣וֹשׁ שְׁמ֔וֹ מָר֥וֹם וְקָד֖וֹשׁ אֶשְׁכּ֑וֹן וְאֶת־ דַּכָּא֙ וּשְׁפַל־ ר֔וּחַ לְהַחֲיוֹת֙ ר֣וּחַ שְׁפָלִ֔ים וּֽלְהַחֲי֖וֹת לֵ֥ב נִדְכָּאִֽים׃
57:16
כִּ֣י לֹ֤א לְעוֹלָם֙ אָרִ֔יב וְלֹ֥א לָנֶ֖צַח אֶקְּצ֑וֹף כִּי־ ר֙וּחַ֙ מִלְּפָנַ֣י יַֽעֲט֔וֹף וּנְשָׁמ֖וֹת אֲנִ֥י עָשִֽׂיתִי׃
57:17
בַּעֲוֺ֥ן בִּצְע֛וֹ קָצַ֥פְתִּי וְאַכֵּ֖הוּ הַסְתֵּ֣ר וְאֶקְצֹ֑ף וַיֵּ֥לֶךְ שׁוֹבָ֖ב בְּדֶ֥רֶךְ לִבּֽוֹ׃
57:18
דְּרָכָ֥יו רָאִ֖יתִי וְאֶרְפָּאֵ֑הוּ וְאַנְחֵ֕הוּ וַאֲשַׁלֵּ֧ם נִֽחֻמִ֛ים ל֖וֹ וְלַאֲבֵלָֽיו׃
57:19
בּוֹרֵ֖א [נוב] (נִ֣יב) שְׂפָתָ֑יִם שָׁל֨וֹם ׀ שָׁל֜וֹם לָרָח֧וֹק וְלַקָּר֛וֹב אָמַ֥ר יְהוָ֖ה וּרְפָאתִֽיו׃
57:20
וְהָרְשָׁעִ֖ים כַּיָּ֣ם נִגְרָ֑שׁ כִּ֤י הַשְׁקֵט֙ לֹ֣א יוּכָ֔ל וַיִּגְרְשׁ֥וּ מֵימָ֖יו רֶ֥פֶשׁ וָטִֽיט׃
57:21
אֵ֣ין שָׁל֔וֹם אָמַ֥ר אֱלֹהַ֖י לָרְשָׁעִֽים׃ ס
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
57:14
E dirão: Aterrai, aterrai, preparai o caminho, tirai o obstáculo que faz tropeçar do caminho do meu povo.
57:15
Porque assim diz o Elevado e Exaltado, que habita na eternidade, cujo nome é Santo: Eu habito no elevado e santo lugar, também com aquele que é de um espírito contrito e humilde, para reanimar o espírito do humilde e para vivificar o coração dos que são contritos.
57:16
Porque eu não contenderei para sempre, nem estarei sempre furioso. Porque o espirito deve sucumbir perante mim e as almas, as quais eu tenho criado.
57:17
Pela iniquidade de sua cobiça estive eu furioso e o afligi. Eu me ocultei e estava furioso. E ele continuou obstinadamente no caminho do seu coração.
57:18
Eu tenho visto os seus caminhos, e eu o curarei. Eu também o guiarei e restaurarei consolações a ele e aos seus pranteadores.
57:19
Eu crio o fruto dos lábios: Paz, paz para aquele que está distante e para aquele que está próximo, diz o SENHOR. E eu o curarei.
57:20
Mas os perversos são semelhantes ao mar encapelado, quando não pode sossegar, cujas águas lançam em direção à costa lama e sujeira.
57:21
Para o perverso, diz o meu Deus, não há paz.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
57:14
57:15
57:16
57:17
57:18
57:19
57:20
57:21
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
A salvação para os fracos[i]
57:14
Então se dirá: Aterrai, aterrai, abri um caminho, removei os tropeços do caminho do meu povo,
57:15
porque assim diz aquele que está nas alturas, em lugar excelso, que habita a eternidade e cujo nome é santo: "Eu habito em lugar alto e santo, mas estou junto ao abatido e humilde, a fim de animar o espírito dos humildes, a fim de animar os corações abatidos.
57:16
Com efeito, não contenderei para sempre, nem estarei perpetuamente encolerizado, pois à minha presença desfaleceria o espírito, a alma que eu criei.
57:17
Estive encolerizado contra a sua iniqüidade, contra a sua cobiça, enquanto me escondi[j] e conservei a minha ira, feri-o, enquanto ele se desviou pelo caminho da sua predileção.
57:18
Vi o seu caminho e o curarei, conduzi-los-eis, prodigalizar-lhes-ei consolação, a. ele e aos seus enlutados.
57:19
Farei brotar o louvor dos seus lábios: "Paz! Paz ao que está longe e ao que está perto,[l] diz Iahweh, eu o curarei."
57:20
Mas os ímpios são como um mar agitado que não pode acalmar-se, cujas águas revolvem sargaço e lodo.
57:21
"Para os ímpios não há paz", diz o meu Deus.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
57:14
[i]
Poema posterior ao Exílio, que mostra Iahweh cuidando dos pobres e oprimidos. Sobre esta espiritualidade dos "pobres de Iahweh", cf. Sf
57:17
[j]
Quer dizer, ou "ocultando minha face", expressão da desgraça divina, ou então "sem revelar minha intervenção".
57:19
(VULG) - Vulgata Latina
57:14
57:15
57:16
57:17
57:18
57:19
57:20
57:21
Pesquisando por Isaías 57:14-21 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Isaías 57:14
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Isaías 57:14-21 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Isaías 57:14-21 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Isaías 57:14-21.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Isaías 57:14-21
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências