I Reis 6:14-22

I Reis 5 I Reis 7
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
14 וַיִּ֧בֶן שְׁלֹמֹ֛ה אֶת־ הַבַּ֖יִת וַיְכַלֵּֽהוּ׃ construiu Salomão o templo e o terminou Assim, edificou Salomão a casa e a rematou. so build Solomon - the house and finished
15 וַיִּבֶן֩ אֶת־ קִיר֨וֹת הַבַּ֤יִת מִבַּ֙יְתָה֙ בְּצַלְע֣וֹת אֲרָזִ֔ים מִקַּרְקַ֤ע הַבַּ֙יִת֙ עַד־ קִיר֣וֹת הַסִּפֻּ֔ן צִפָּ֥ה עֵ֖ץ מִבָּ֑יִת וַיְצַ֛ף אֶת־ קַרְקַ֥ע הַבַּ֖יִת בְּצַלְע֥וֹת בְּרוֹשִֽׁים׃ E construiu o as paredes da casa por dentro com tábuas de cedro do chão da casa contra as paredes do teto ele cobriu com madeira por dentro e cobriu o os pisos da casa com tábuas de cipreste Também revestiu as paredes da casa por dentro com tábuas de cedro; desde o soalho da casa até ao teto, cobriu com madeira por dentro; e cobriu o piso da casa com tábuas de cipreste. And he build - the walls of the house inside with boards of cedar from the floor of the house against the walls of the ceiling he covered with wood [them] on the inside and covered - the floors of the house with boards of cypress
16 וַיִּבֶן֩ אֶת־ עֶשְׂרִ֨ים אַמָּ֜ה [מִיַּרְכֹּותֵי כ] (מִֽיַּרְכְּתֵ֤י ק) הַבַּ֙יִת֙ בְּצַלְע֣וֹת אֲרָזִ֔ים מִן־ הַקַּרְקַ֖ע עַד־ הַקִּיר֑וֹת וַיִּ֤בֶן לוֹ֙ מִבַּ֣יִת לִדְבִ֔יר לְקֹ֖דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים׃ E construiu os vinte côvados nos lados - da casa - com tábuas de cedro nos lados do chão contra as paredes e construiu para ele do lado de dentro para o oráculo para o santíssimo Da mesma sorte, revestiu também os vinte côvados dos fundos da casa com tábuas de cedro, desde o soalho até ao teto; e esse interior ele constituiu em santuário, a saber, o Santo dos Santos. And he build - twenty cubits - - on the sides - of the house with boards of cedar on the sides the floors against the walls and he even build to [them] for it inside [even] for the oracle [even] for the most holy
17 וְאַרְבָּעִ֥ים בָּאַמָּ֖ה הָיָ֣ה הַבָּ֑יִת ה֖וּא הַהֵיכָ֥ל לִפְנָֽי׃ e quarenta côvados era a casa aquele o templo à frente Era, pois, o Santo Lugar do templo de quarenta côvados. and forty cubits it was the house that [is] the temple in front
18 וְאֶ֤רֶז אֶל־ הַבַּ֙יִת֙ פְּנִ֔ימָה מִקְלַ֣עַת פְּקָעִ֔ים וּפְטוּרֵ֖י צִצִּ֑ים הַכֹּ֣ל אֶ֔רֶז אֵ֥ין אֶ֖בֶן נִרְאָֽה׃ E o cedro da a casa dentro entalhada com bulbos e aberto flores tudo cedro não havia pedra vista O cedro da casa por dentro era lavrado de colocíntidas e flores abertas; tudo era cedro, pedra nenhuma se via. And the cedar of the house inside [was] carved with bulbs and open flowers all [was] cedar there was no stone seen
19 וּדְבִ֧יר בְּתוֹךְ־ הַבַּ֛יִת מִפְּנִ֖ימָה הֵכִ֑ין לְתִתֵּ֣ן שָׁ֔ם אֶת־ אֲר֖וֹן בְּרִ֥ית יְהוָֽה׃ e o oráculo em a casa dentro ele preparou para colocar ali o a arca da aliança do SENHOR No mais interior da casa, preparou o Santo dos Santos para nele colocar a arca da Aliança do SENHOR. and the oracle in the house inside he prepared in order to place there - the ark of the covenant of the LORD
20 וְלִפְנֵ֣י הַדְּבִ֡יר עֶשְׂרִים֩ אַמָּ֨ה אֹ֜רֶךְ וְעֶשְׂרִ֧ים אַמָּ֣ה רֹ֗חַב וְעֶשְׂרִ֤ים אַמָּה֙ קֽוֹמָת֔וֹ וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָ֣ב סָג֑וּר וַיְצַ֥ף מִזְבֵּ֖חַ אָֽרֶז׃ E na frente o oráculo [era] vinte côvados em comprimento e vinte côvados em largura e vinte côvados na altura e o revestiu ouro com puro [assim] e cobriu o altar [que era de] cedro Era o Santo dos Santos de vinte côvados de comprimento, vinte de largura e vinte de altura; cobriu-o de ouro puro. Cobriu também de ouro o altar de cedro. And in the forepart the oracle [was] twenty cubits in length and twenty cubits in width and twenty cubits in the height and he overlaid gold it with pure [so] and covered the altar [which was of] cedar
21 וַיְצַ֨ף שְׁלֹמֹ֧ה אֶת־ הַבַּ֛יִת מִפְּנִ֖ימָה זָהָ֣ב סָג֑וּר וַיְעַבֵּ֞ר [בְּרַתִּיקֹות כ] (בְּרַתּוּקֹ֤ות ק) זָהָב֙ לִפְנֵ֣י הַדְּבִ֔יר וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָֽב׃ revestiu Salomão o o templo por dentro ouro puro e fez uma divisória - - cadeia - de ouro diante do santuário e o revestiu com ouro Por dentro, Salomão revestiu a casa de ouro puro; e fez passar cadeias de ouro por dentro do Santo dos Santos, que também cobrira de ouro. so overlaid Solomon - the house inside gold with pure and he made a partition - - chain - of gold before the oracle and he overlaid it with gold
22 וְאֶת־ כָּל־ הַבַּ֛יִת צִפָּ֥ה זָהָ֖ב עַד־ תֹּ֣ם כָּל־ הַבָּ֑יִת וְכָל־ הַמִּזְבֵּ֥חַ אֲ‍ֽשֶׁר־ לַדְּבִ֖יר צִפָּ֥ה זָהָֽב׃ e todo casa revestiu com ouro até terminou todo a casa também toda altar que era perto do oráculo revestiu com ouro Assim, cobriu de ouro toda a casa, inteiramente, e também todo o altar que estava diante do Santo dos Santos. and the whole house he overlaid with gold until he had finished all the house Also the whole altar that [was] by the oracle he overlaid with gold

Pesquisando por I Reis 6:14-22 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Reis 6:14

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Reis 6:14-22 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Reis 6:14-22 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Apêndices

Reino de Davi e de Salomão








Medidas, pesos e dinheiro








Monte do Templo no primeiro século








O templo construído por Salomão









Mapas Históricos

SALOMÃO

(970-930 a.C.)







O CLIMA NA PALESTINA









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Reis 6:14-22.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de I Reis 6:14-22

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências