Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ornamentação das paredes e das portas
6:29
Nas paredes todas, tanto no mais interior da casa como no seu exterior, lavrou, ao redor, entalhes de querubins, palmeiras e flores abertas.
6:30
Também cobriu de ouro o soalho, tanto no mais interior da casa como no seu exterior.
6:31
Para entrada do Santo dos Santos, fez folhas de madeira de oliveira; a verga com as ombreiras formavam uma porta pentagonal.
6:32
Assim, fabricou de madeira de oliveira duas folhas e lavrou nelas entalhes de querubins, de palmeiras e de flores abertas; a estas, como as palmeiras e os querubins, cobriu de ouro.
6:33
Fez, para entrada do Santo Lugar, ombreiras de madeira de oliveira; entrada quadrilateral,
6:34
cujas duas folhas eram de madeira de cipreste; e as duas tábuas de cada folha eram dobradiças.
6:35
E as lavrou de querubins, de palmeiras e de flores abertas e as cobriu de ouro acomodado ao lavor.
6:36
Também edificou o átrio interior de três ordens de pedras cortadas e de uma ordem de vigas de cedro.
6:37
No ano quarto, se pôs o fundamento da Casa do Senhor, no mês de zive.
6:38
E, no ano undécimo, no mês de bul, que é o oitavo, se acabou esta casa com todas as suas dependências, tal como devia ser. Levou Salomão sete anos para edificá-la.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
6:29
E todas as paredes da casa em redor lavrou de esculturas e de entalhes de querubins, e de palmas e de flores abertas, por dentro e por fora.
6:30
Também cobriu de ouro o soalho da casa, por dentro e por fora.
6:31
E à entrada do oráculo fez portas de madeira de oliveira: a verga com as ombreiras faziam a quinta parte da parede.
6:32
Também as duas portas eram da madeira olearia; e lavrou nelas entalhes de querubins, e de palmas, e de flores abertas, os quais cobriu de ouro: também estendeu ouro sobre os querubins e sobre as palmas.
6:33
E assim fez à porta do templo ombreiras de madeira olearia, da quarta parte da parede.
6:34
E eram as duas portas de madeira de faia: e as duas folhas duma porta eram dobradiças, assim como eram também dobradiças as duas folhas entalhadas das outras portas.
6:35
E as lavrou de querubins, e de palmas, e de flores abertas, e as cobriu de ouro acomodado ao lavor.
6:36
Também edificou o pátio interior de três ordens de pedras lavradas e duma ordem de vigas de cedro.
6:37
No ano quarto se pôs o fundamento da casa do Senhor, no mês de Zive.
6:38
E no ano undécimo, no mês de Bul, que é o mês oitavo, se acabou esta casa com todas as suas dependências, e com tudo o que lhe convinha: e a edificou em sete anos.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
6:29
E todas as paredes da casa ao redor lavrou de esculturas e de entalhes de querubins, e de palmas, e de flores abertas, por dentro e por fora.
6:30
Também cobriu de ouro o soalho da casa, por dentro e por fora.
6:31
E, à entrada do oráculo, fez portas de madeira de oliveira; a verga com as ombreiras formavam a quinta parte da parede.
6:32
Também as duas portas eram da madeira de oliveira; e lavrou nelas entalhes de querubins, e de palmas, e de flores abertas, os quais cobriu de ouro; também estendeu ouro sobre os querubins e sobre as palmas.
6:33
E assim fez à porta do templo ombreiras de madeira de oliveira, da quarta parte da parede.
6:34
E eram as duas portas de madeira de faia; e as duas folhas de uma porta eram dobradiças, assim como eram também dobradiças as duas folhas entalhadas das outras portas.
6:35
E as lavrou de querubins, e de palmas, e de flores abertas e as cobriu de ouro acomodado ao lavor.
6:36
Também edificou o pátio interior de três ordens de pedras lavradas e de uma ordem de vigas de cedro.
6:37
No ano quarto, se pôs o fundamento da Casa do Senhor, no mês de zive.
6:38
E, no ano undécimo, no mês de bul, que é o mês oitavo, se acabou esta casa com todas as suas dependências e com tudo o que lhe convinha; e a edificou em sete anos.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Ornamentação das paredes e das portas
6:29
Em todas as paredes ao redor do templo, tanto na parte mais interior como na parte exterior, Salomão mandou esculpir entalhes de querubins, palmeiras e flores abertas.
6:30
Também revestiu de ouro o soalho, tanto na parte mais interior do templo como na parte exterior.
6:31
Para a entrada do Santo dos Santos, fez uma porta dupla de madeira de oliveira; a verga com as ombreiras formavam uma porta pentagonal.
6:32
Assim, fabricou de madeira de oliveira duas portas e mandou esculpir nelas entalhes de querubins, de palmeiras e de flores abertas; a estas, como as palmeiras e os querubins, revestiu de ouro.
6:33
Para a entrada do Santo Lugar, fez batentes de madeira de oliveira; entrada quadrilateral,
6:34
cujas duas portas eram de madeira de cipreste; e as duas tábuas de cada porta eram dobradiças.
6:35
E mandou esculpir nelas entalhes de querubins, de palmeiras e de flores abertas e revestiu esses entalhes de ouro.
6:36
Também edificou o átrio interior de três ordens de pedras cortadas e de uma ordem de vigas de cedro.
6:37
No quarto ano, no mês de zive, foi lançado o fundamento da Casa do Senhor.
6:38
E, no décimo primeiro ano, no mês de bul, que é o oitavo mês, o templo foi concluído com todas as suas dependências, tal como devia ser. Salomão levou sete anos para edificá-lo.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
6:29
As paredes do Lugar Santo e do Lugar Santíssimo eram todas enfeitadas com figuras entalhadas, representando querubins, palmeiras e flores.
6:30
Até mesmo o assoalho das duas divisões era revestido de ouro.
6:31
Na entrada do Lugar Santíssimo foi colocada uma porta dupla feita de madeira de oliveira; no alto as ombreiras formavam um arco em ponta.
6:32
As portas eram enfeitadas com figuras entalhadas, representando querubins, palmeiras e flores. As portas, os querubins e as palmeiras eram folheados a ouro.
6:33
Para a entrada do Lugar Santo foram feitos batentes retangulares de madeira de oliveira.
6:34
Havia duas portas de duas folhas, que eram feitas de pinho
6:35
e enfeitadas com figuras entalhadas de querubins, palmeiras e flores, que também eram folheadas a ouro.
6:36
Em frente ao Templo foi construído um pátio interno, fechado por muros que tinham uma carreira de vigas de cedro para cada três carreiras de pedras.
6:37
Os alicerces do Templo foram colocados no mês de zive, o segundo mês, no quarto ano do reinado de Salomão.
6:38
No décimo primeiro ano do reinado de Salomão, no oitavo mês, o mês de bul, o Templo foi completamente terminado, exatamente como havia sido planejado. Salomão levou sete anos para construí-lo.
(NVI) - Nova Versão Internacional
6:29
Nas paredes ao redor do templo, tanto na parte interna como na externa, ele esculpiu querubins, tamareiras e flores abertas.
6:30
Também revestiu de ouro os pisos, tanto na parte interna como na externa do templo.
6:31
Para a entrada do santuário interno fez portas de oliveira com batentes de cinco lados.
6:32
E nas duas portas de madeira de oliveira esculpiu querubins, tamareiras e flores abertas, e revestiu os querubins e as tamareiras de ouro batido.
6:33
Também fez pilares de quatro lados, de madeira de oliveira para a entrada do templo.
6:34
Fez também duas portas de pinho, cada uma com duas folhas que se articulavam por meio de dobradiças.
6:35
Entalhou figuras de querubins, de tamareiras e de flores abertas nas portas e as revestiu todas igualmente de ouro batido.
6:36
E construiu o pátio interno com três camadas de pedra lavrada e uma de vigas de cedro.
6:37
O alicerce do templo do Senhor foi lançado no mês de zive do quarto ano.
6:38
No mês de bul, o oitavo mês, do décimo primeiro ano, o templo foi terminado em todos os seus detalhes, de acordo com as suas especificações. Ele levou sete anos para construí-lo.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
6:29
Enfeitou todas as paredes do santuário interno e do salão principal com entalhes de querubins, palmeiras e flores abertas.
6:30
Revestiu o piso do santuário e do salão com ouro.
6:31
Para a entrada do santuário interno, fez portas de duas folhas de madeira de oliveira e batentes de cinco lados.
6:32
Essas portas de duas folhas eram enfeitadas com entalhes de querubins, palmeiras e flores abertas. As portas, incluindo os enfeites de querubins e palmeiras, foram revestidas com ouro.
6:33
Depois, para a entrada do templo, fez batentes de quatro lados de madeira de oliveira.
6:34
Fez também duas portas articuladas de cipreste, cada uma com dobradiças que permitiam dobrar uma folha sobre a outra.
6:35
Essas portas eram enfeitadas com entalhes de querubins, palmeiras e flores abertas e eram completamente revestidas com ouro.
6:36
As paredes do pátio interno foram construídas com uma camada de vigas de cedro entre cada três camadas de pedras cortadas.
6:37
O alicerce do templo do Senhor foi lançado no mês de zive, durante o quarto ano do reinado de Salomão.
6:38
A construção toda foi completada no oitavo mês, no mês de bul, durante o décimo primeiro ano de seu reinado. Portanto, a construção do templo levou sete anos.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
6:29
E todas as paredes da casa ao redor lavrou de esculturas e entretalhaduras de Cherubins e de palmas, e de flores abertas: por de dentro, e por de fora.
6:30
Tambem o soalho da casa cubrio de ouro: por de dentro e por de fora.
6:31
E á entrada do Locutorio fez portas de madeira olearia: o umbral de cima com as umbreiras fazião a quinta parte da parede.
6:32
Tambem as duas portas erão de madeira olearia, e lavrou nellas entretalhaduras de Cherubins, e de palmas, e de flores abertas, as quaes cubrio com ouro: tambem estendeo ouro sobre os Cherubins e sobre as palmas.
6:33
E assim fez aporta do Templo umbreiras de madeira olearia: da quarta parte da parede.
6:34
E erão as duas portas de madeira de faia: e as duas bandas de huma porta erão movediças; assim erão tambem as duas bandas entretalhadas de outras as portas movediças.
6:35
E lavrou as de Cherubins, e de ´ palmas, e de flores abertas: e cubrio as com ouro, acommodado ao lavor.
6:36
Tambem edificou o páteo interior de tres ordens de pedras lavradas, e de huma ordem de vigas de cedro.
6:37
No anno quarto se pôs o fundamento da casa de Jehovah, no mes de Ziv.
6:38
E no anno onzeno no mes de Bui, que he o mes oitavo, acabou-se esta casa com todos seus aparelhos, e com tudo o que lhe convinha: e a edificou em sete annos.
(PorAR) - Almeida Recebida
6:29
Quanto a todas as paredes da casa em redor, entalhou-as de querubins, de palmas e de palmas abertas, tanto na parte mais interior como na mais exterior.
6:30
Também cobriu de ouro o soalho da casa, de uma e de outra parte.
6:31
E para a entrada do oráculo fez portas de madeira de oliveira; a verga com os umbrais faziam a quinta parte da parede.
6:32
Assim fez as duas portas de madeira de oliveira; e entalhou-as de querubins, de palmas e de flores abertas, que cobriu de ouro também estendeu ouro sobre os querubins e sobre as palmas.
6:33
Assim também fez para a porta do templo umbrais de madeira de oliveira, que constituíam a quarta parte da parede;
6:34
E eram as duas partes de madeira de cipreste; e as duas folhas duma porta eram dobradiças, como também as duas folhas da outra porta.
6:35
E as lavrou de querubins, de palmas e de flores abertas; e as cobriu de ouro acomodado ao lavor.
6:36
Também edificou o átrio interior de três ordens de pedras lavradas e de uma ordem de vigas de cedro.
6:37
No quarto ano se pôs o fundamento da casa do Senhor, no mês de zive.
6:38
E no undécimo ano, no mês de bul, que é o oitavo mês, se acabou esta casa com todas as suas dependências, e com tudo o que lhe convinha. Assim levou sete anos para edificá-la.
(KJA) - King James Atualizada
6:29
Em todas as paredes do Templo, ao redor, tanto no interior como no exterior, mandou esculpir figuras de querubins, palmas de tamareiras e flores abertas.
6:30
E cobriu de ouro puro todo o pavimento do Templo, tanto na parte interna como na externa.
6:31
Salomão mandou produzir uma porta dupla para o Debir, a entrada do Lugar Santíssimo, em madeira de oliveira selvagem, a verga e os umbrais tinham cinco lados.
6:32
E nas duas portas de madeira de oliveira entalhou figuras de querubins, tamareiras e flores abertas. Também revestiu os querubins e as tamareiras de ouro puro batido.
6:33
Da mesma forma, para a porta do Hekal, a entrada do Templo, mandou fazer vigas de madeira de oliveira selvagem; seu enquadramento tinha pilares de quatro lados.
6:34
Ordenou que se produzisse também duas portas de pinho, cada uma com duas folhas que se articulavam por meio de dobradiças.
6:35
Entalhou imagens de querubins, de palmas de tamareiras e de flores abertas nas portas e as cobriu de ouro puro batido.
6:36
Mandou construir o muro do pátio interior com três camadas de pedra lavrada de alta qualidade e uma de vigas de cedro puro.
6:37
No quarto ano, no mês de Ziv, foram lançados os alicerces para a construção do Templo.
6:38
No décimo primeiro ano, no mês de Bul, o oitavo mês, a edificação do Templo foi concluída em todos os seus detalhes, de acordo com seu projeto. Salomão dedicou sete anos do seu reinado para construí-lo.
Basic English Bible
6:29
And all the walls of the house inside and out were ornamented with forms of winged ones and palm-trees and open flowers.
6:30
And the floor of the house was covered with gold, inside and out.
6:31
For the way into the inmost room he made doors of olive-wood, the arch and the door supports forming a five-sided opening.
6:32
On the olive-wood doors were cut designs of winged ones and palm-trees and open flowers, all of them, with the doors, plated with gold.
6:33
Then he made pillars of olive-wood for the way into the Temple; the pillars were square:
6:34
And two folding doors of cypress-wood, with two leaves.
6:35
These were ornamented with designs of winged ones and palm-trees and open flowers, plated over with gold.
6:36
And the inner space was walled with three lines of squared stones and a line of cedar-wood boards.
6:37
In the fourth year the base of the house was put in its place, in the month Ziv.
6:38
And in the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, the building of the house was complete in every detail, as it had been designed. So he was seven years building it.
New International Version
6:29
On the walls all around the temple, in both the inner and outer rooms, he carved cherubim, palm trees and open flowers.
6:30
He also covered the floors of both the inner and outer rooms of the temple with gold.
6:31
For the entrance to the inner sanctuary he made doors out of olive wood that were one fifth of the width of the sanctuary.
6:32
And on the two olive-wood doors he carved cherubim, palm trees and open flowers, and overlaid the cherubim and palm trees with hammered gold.
6:33
In the same way, for the entrance to the main hall he made doorframes out of olive wood that were one fourth of the width of the hall.
6:34
He also made two doors out of juniper wood, each having two leaves that turned in sockets.
6:35
He carved cherubim, palm trees and open flowers on them and overlaid them with gold hammered evenly over the carvings.
6:36
And he built the inner courtyard of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams.
6:37
The foundation of the temple of the Lord was laid in the fourth year, in the month of Ziv.
6:38
In the eleventh year in the month of Bul, the eighth month, the temple was finished in all its details according to its specifications. He had spent seven years building it.
American Standard Version
6:29
And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim and palm-trees and open flowers, within and without.
6:30
And the floor of the house he overlaid with gold, within and without.
6:31
And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel [and] door-posts were a fifth part [of the wall].
6:32
So [he made] two doors of olive-wood; and he carved upon them carvings of cherubim and palm-trees and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread the gold upon the cherubim, and upon the palm-trees.
6:33
So also made he for the entrance of the temple door-posts of olive-wood, out of a fourth part [of the wall];
6:34
and two doors of fir-wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.
6:35
And he carved [thereon] cherubim and palm-trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted upon the graven work.
6:36
And he built the inner court with three courses of hewn stone, and a course of cedar beams.
6:37
In the fourth year was the foundation of the house of Jehovah laid, in the month Ziv.
6:38
And in the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, was the house finished throughout all the parts thereof, and according to all the fashion of it. So was he seven years in building it.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
6:29
Toda a parede interior dos quartos internos e externos foi esculpida com estátuas de querubins, palmeiras e flores abertas.
6:30
Também o chão dos espaços internos e quartos externos os revestiu de ouro.
6:31
Para a entrada do Lugar Santíssimo fez portas de madeira de oliveira. Havia cinco batentes que se encaixavam como degraus ao redor das portas.
6:32
Fez duas portas de madeira de oliveira e nelas esculpiu querubins, palmeiras e flores abertas, e todas foram revestidas de ouro.
6:33
Assim também fez com a porta da entrada do templo. Os batentes eram de madeira de oliveira, mas divididos em quatro lados.
6:34
As duas portas eram de pinho e giravam sobre dobradiças fixas.
6:35
Esculpiu as portas com estátuas de querubins, palmeiras e flores abertas, e revestiu de ouro cada figura esculpida.
6:36
Fez o pátio de três filas de pedras, uma sobre a outra, a última com vigas de cedro cortado.
6:37
No quarto ano do reinado de Salomão, durante o mês de zive , foram colocadas as bases do templo do SENHOR.
6:38
O templo foi acabado no mês de bul , o oitavo mês, do ano décimo primeiro do seu reinado. A construção do templo durou sete anos e ficou assim como tinha sido planejado.
(TB) - Tradução Brasileira
Ornamentação das paredes e das portas
6:29
Em volta de todas as paredes da casa, tanto na divisão mais interior como na mais exterior, fez de entalhe querubins, palmeiras e flores abertas.
6:30
Também cobriu de ouro o soalho da casa, tanto na divisão mais interior como na mais exterior.
6:31
Para a entrada do oráculo, fez de pau de oliveira portas; a verga da porta e as ombreiras constituíam a quinta parte da parede.
6:32
Assim, fabricou de pau de oliveira duas portas; e nelas fez de entalhe querubins, palmeiras e flores abertas, que cobriu de ouro. Também estendeu o ouro sobre os querubins e sobre as palmeiras.
6:33
Assim, para a entrada do templo, fez também de pau de oliveira ombreiras que constituíam a quarta parte da parede;
6:34
e, de madeira de cipreste, fez duas portas. As duas folhas de cada porta fechavam-se uma sobre outra.
6:35
Nelas, esculpiu querubins, palmeiras e flores abertas; e cobriu-as de ouro ajustado às figuras entalhadas.
6:36
Edificou o átrio interior de três ordens de pedras lavradas e duma ordem de vigas de cedro.
6:37
Lançou-se o fundamento da Casa de Jeová no quarto ano, no mês de zive.
6:38
No undécimo ano, no mês de bul, que é o oitavo mês, foi acabada a casa em todas as suas partes e tal como devia ser. Levou Salomão sete anos para edificá-la.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
6:29
Em todas as paredes do Templo, ao redor, tanto no interior como no exterior, mandou esculpir figuras de querubins, palmas e flores.
6:30
Cobriu de ouro o pavimento do Templo, no interior e no exterior.
As portas. O pátio
6:31
Ele fez a porta do Debir com vigas de madeira de oliveira selvagem; seu enquadramento tinha cinco ângulos;
6:32
os dois batentes eram de oliveira selvagem. Mandou esculpir neles figuras de querubins, palmeiras e flores e cobriu-as de ouro; mandou cobrir de ouro os querubins e as palmeiras.
6:33
Da mesma forma, para a porta do Hekal, fez vigas de madeira de oliveira selvagem; seu enquadramento tinha quatro ângulos;
6:34
os dois batentes eram de cipreste: tanto um como o outro tinham painéis giratórios.
6:35
Mandou esculpir neles querubins, palmeiras e flores, revestidos de ouro ajustado sobre a escultura.
6:36
Construiu o muro do pátio interior com três fileiras de pedra talhada e uma fileira de pranchões de cedro.
Datas
6:37
No quarto ano, no mês de Ziv, foram lançados os alicerces do Templo; no décimo primeiro ano, no mês de Bui — oitavo mês —, o Templo foi concluído em todas as suas partes, conforme o projeto. Salomão levou sete anos para construí-lo.
6:38
(HSB) Hebrew Study Bible
6:29
וְאֵת֩ כָּל־ קִיר֨וֹת הַבַּ֜יִת מֵסַ֣ב ׀ קָלַ֗ע פִּתּוּחֵי֙ מִקְלְעוֹת֙ כְּרוּבִ֣ים וְתִֽמֹרֹ֔ת וּפְטוּרֵ֖י צִצִּ֑ים מִלִּפְנִ֖ים וְלַחִיצֽוֹן׃
6:30
וְאֶת־ קַרְקַ֥ע הַבַּ֖יִת צִפָּ֣ה זָהָ֑ב לִפְנִ֖ימָה וְלַחִיצֽוֹן׃
6:31
וְאֵת֙ פֶּ֣תַח הַדְּבִ֔יר עָשָׂ֖ה דַּלְת֣וֹת עֲצֵי־ שָׁ֑מֶן הָאַ֥יִל מְזוּז֖וֹת חֲמִשִֽׁית׃
6:32
וּשְׁתֵּי֮ דַּלְת֣וֹת עֲצֵי־ שֶׁמֶן֒ וְקָלַ֣ע עֲ֠לֵיהֶם מִקְלְע֨וֹת כְּרוּבִ֧ים וְתִמֹר֛וֹת וּפְטוּרֵ֥י צִצִּ֖ים וְצִפָּ֣ה זָהָ֑ב וַיָּ֛רֶד עַל־ הַכְּרוּבִ֥ים וְעַל־ הַתִּֽמֹר֖וֹת אֶת־ הַזָּהָֽב׃
6:33
וְכֵ֥ן עָשָׂ֛ה לְפֶ֥תַח הַֽהֵיכָ֖ל מְזוּז֣וֹת עֲצֵי־ שָׁ֑מֶן מֵאֵ֖ת רְבִעִֽית׃
6:34
וּשְׁתֵּ֥י דַלְת֖וֹת עֲצֵ֣י בְרוֹשִׁ֑ים שְׁנֵ֨י צְלָעִ֜ים הַדֶּ֤לֶת הָֽאַחַת֙ גְּלִילִ֔ים וּשְׁנֵ֧י קְלָעִ֛ים הַדֶּ֥לֶת הַשֵּׁנִ֖ית גְּלִילִֽים׃
6:35
וְקָלַ֤ע כְּרוּבִים֙ וְתִ֣מֹר֔וֹת וּפְטֻרֵ֖י צִצִּ֑ים וְצִפָּ֣ה זָהָ֔ב מְיֻשָּׁ֖ר עַל־ הַמְּחֻקֶּֽה׃
6:36
וַיִּ֙בֶן֙ אֶת־ הֶחָצֵ֣ר הַפְּנִימִ֔ית שְׁלֹשָׁ֖ה טוּרֵ֣י גָזִ֑ית וְט֖וּר כְּרֻתֹ֥ת אֲרָזִֽים׃
6:37
בַּשָּׁנָה֙ הָֽרְבִיעִ֔ית יֻסַּ֖ד בֵּ֣ית יְהוָ֑ה בְּיֶ֖רַח זִֽו׃
6:38
וּבַשָּׁנָה֩ הָאַחַ֨ת עֶשְׂרֵ֜ה בְּיֶ֣רַח בּ֗וּל ה֚וּא הַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁמִינִ֔י כָּלָ֣ה הַבַּ֔יִת לְכָל־ דְּבָרָ֖יו וּלְכָל־ [משפטו] (מִשְׁפָּטָ֑יו) וַיִּבְנֵ֖הוּ שֶׁ֥בַע שָׁנִֽים׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
6:29
E entalhou todas as paredes da casa em redor com figuras de querubins e palmeiras e flores abertas, por dentro e por fora.
6:30
E o chão da casa, ele revestiu com ouro, por dentro e por fora.
6:31
E para a entrada do oráculo ele fez portas de oliveira; a verga e as ombreiras eram uma quinta parte da parede.
6:32
As duas portas também eram de oliveira; e ele entalhou sobre elas entalhes de querubins e palmeiras e de flores abertas, e os revestiu com ouro, e espalhou ouro sobre os querubins, e sobre as palmeiras.
6:33
Assim, ele fez também ombreiras para a porta do templo de oliveira, da quarta parte da parede.
6:34
E as duas portas eram de cipreste; as duas folhas de uma porta eram dobradiças, e as duas folhas da outra porta eram dobráveis.
6:35
E ele entalhou sobre elas querubins e palmeiras e flores abertas; e as cobriu com ouro ajustado sobre a obra entalhada.
6:36
E ele construiu o pátio interno com três fileiras de pedra talhada, e uma fileira de vigas de cedro.
6:37
No quarto ano foi a fundação da casa do SENHOR lançada, no mês de zive.
6:38
E no décimo primeiro ano, no mês de bul, o qual é o oitavo mês, foi terminada a casa em todas as suas partes, e de acordo com toda a sua forma. Assim, esteve ele sete anos na sua construção.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
6:29
E todas as paredes da casa, em redor, entalhou de esculturas e entalhes de querubins, e de palmeiras, e de flores abertas, por dentro e por fora.
6:30
Também revestiu de ouro o soalho da casa, por dentro e por fora.
6:31
6:32
Também as duas portas eram de madeira de oliveira; e entalhou nelas entalhes de querubins, e de palmeiras, e de flores abertas, os quais revestiu de ouro; também estendeu ouro sobre os querubins e sobre as palmeiras.
6:33
E assim fez à porta do Templo ombreiras de madeira de oliveira, da quarta parte da parede.
6:34
E eram as duas portas de madeira de cipreste; e as duas folhas de uma porta eram dobradiças, assim como eram também dobradiças as duas folhas das outras portas.
6:35
E as entalhou de querubins e de palmeiras, e de flores abertas, e as revestiu de ouro acomodado ao entalhamento.
6:36
6:37
6:38
E no ano undécimo, no mês de Bul, que é o mês oitavo, se acabou esta casa com todas as suas coisas, e com tudo o que lhe convinha; e a edificou em sete anos.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
6:29
Em todas as paredes do Templo, ao redor, tanto no interior como no exterior,[o] mandou esculpir figuras de querubins, palmas e flores.
6:30
Cobriu de ouro o pavimento do Templo, no interior e no exterior.
As portas.[p] O pátio
6:31
Ele fez a porta do Debir com vigas de madeira de oliveira selvagem; seu enquadramento tinha cinco ângulos;
6:32
os dois batentes eram de oliveira selvagem. Mandou esculpir neles figuras de querubins, palmeiras e flores e cobriu-as de ouro; mandou cobrir de ouro os querubins e as palmeiras.
6:33
Da mesma forma, para a porta do Hekal, fez vigas de madeira de oliveira selvagem; seu enquadramento tinha quatro ângulos;
6:34
os dois batentes eram de cipreste: tanto um como o outro tinham painéis giratórios.
6:35
Mandou esculpir neles querubins, palmeiras e flores, revestidos de ouro ajustado sobre a escultura.
6:36
Construiu o muro do pátio interior[q] com três fileiras de pedra talhada e uma fileira de pranchões de cedro.[r]
Datas
6:37
No quarto ano, no mês de Ziv, foram lançados os alicerces do Templo; no décimo primeiro ano, no mês de Bui - oitavo mês -, o Templo foi concluído em todas as suas partes, conforme o projeto. Salomão levou sete anos para construí-lo.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
6:29
6:31
[p]
Descrição difícil de se interpretar. O texto precisa ser corrigido e o sentido de diversos termos técnicos e incerto.
6:36
[q]
Aquele no qual situava-se o Templo, por oposição ao grande pátio (7,12) que rodeava o Templo e o palácio.
6:36
[r]
Os pranchões formavam uma tesoura que garantia a estabilidade da parede. Provavelmente a superestrutura era feita de tijolos.(VULG) - Vulgata Latina
6:29
sed et de regnis aliis et de insulis maritimis venerunt ad eum exercitus conductitii.
6:30
Et erat numerus exercitus ejus, centum millia peditum, et viginti millia equitum, et elephanti triginta duo, docti ad prælium.
6:31
Et venerunt per Idumæam, et applicuerunt ad Bethsuram, et pugnaverunt dies multos : et fecerunt machinas, et exierunt, et succenderunt eas igni, et pugnaverunt viriliter.
6:32
6:33
Et surrexit rex ante lucem, et concitavit exercitus in impetum contra viam Bethzacharam : et comparaverunt se exercitus in prælium, et tubis cecinerunt :
6:34
et elephantis ostenderunt sanguinem uvæ et mori, ad acuendos eos in prælium :
6:35
et diviserunt bestias per legiones, et astiterunt singulis elephantis mille viri in loricis concatenatis, et galeæ æreæ in capitibus eorum : et quingenti equites ordinati unicuique bestiæ electi erant.
6:36
Hi ante tempus, ubicumque erat bestia, ibi erant : et quocumque ibat, ibant, et non discedebant ab ea.
6:37
Sed et turres ligneæ super eos firmæ protegentes super singulas bestias : et super eas machinæ : et super singulas viri virtutis triginta duo, qui pugnabant desuper : et Indus magister bestiæ.
6:38
Et residuum equitatum hinc et inde statuit in duas partes, tubis exercitum commovere, et perurgere constipatos in legionibus ejus.
Pesquisando por I Reis 6:29-38 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre I Reis 6:29
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para I Reis 6:29-38 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para I Reis 6:29-38 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
O templo construído por Salomão
Reino de Davi e de Salomão
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
SALOMÃO
(970-930 a.C.)Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Reis 6:29-38.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de I Reis 6:29-38
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências