Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Davi recorre à misericórdia de Deus
6:1
Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
6:2
Tem compaixão de mim, Senhor, porque eu me sinto debilitado; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão abalados.
6:3
Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu, Senhor, até quando?
6:4
Volta-te, Senhor, e livra a minha alma; salva-me por tua graça.
6:5
Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6:6
Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
6:7
Meus olhos, de mágoa, se acham amortecidos, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
6:8
Apartai-vos de mim, todos os que praticais a iniquidade, porque o Senhor ouviu a voz do meu lamento;
6:9
o Senhor ouviu a minha súplica; o Senhor acolhe a minha oração.
6:10
Envergonhem-se e sejam sobremodo perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, de súbito, cobertos de vexame.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Davi recorre à misericórdia de Deus e alcança perdão
6:1
SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
6:2
Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
6:3
Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?
6:4
Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
6:5
Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6:6
Já estou cansado do meu gemido; toda a noite faço nadar a minha cama: molho o meu leito com as minhas lágrimas.
6:7
Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e têm envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
6:8
Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu lamento.
6:9
O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
6:10
Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Davi recorre à misericórdia de Deus e alcança perdão
6:1
Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
6:2
Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
6:3
Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?
6:4
Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
6:5
Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6:6
Já estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
6:7
Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa e têm envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
6:8
Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu lamento.
6:9
O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
6:10
Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Oração em tempo de angústia
6:1
Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
6:2
Tem compaixão de mim, Senhor, porque eu me sinto debilitado; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão abalados.
6:3
Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu, Senhor, até quando?
6:4
Volta-te, Senhor, e socorre-me; salva-me por tua graça.
6:5
Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6:6
Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
6:7
De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
6:8
Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o Senhor ouviu a voz do meu lamento;
6:9
o Senhor ouviu a minha súplica; o Senhor acolhe a minha oração.
6:10
Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Oração de um enfermo
6:1
Ó Senhor Deus, não me repreendas
quando estiveres irado!
Não me castigues no teu furor.
6:2
Tem compaixão de mim,
pois me sinto fraco.
Dá-me saúde, pois o meu corpo
está abatido,
6:3
e a minha alma está muito aflita.
Ó Deus, quando virás me curar?
6:4
Vem salvar a minha vida,
ó Senhor Deus!
Por causa do teu amor,
livra-me da morte.
6:5
Pois no mundo dos mortos
não és lembrado,
e lá ninguém pode te louvar.
6:6
Estou cansado de chorar.
Todas as noites a minha cama
se molha de lágrimas,
e o meu choro encharca o travesseiro.
6:7
Por causa dos meus inimigos,
os meus olhos estão inchados
de tanto chorar,
e quase não posso enxergar.
6:8
Afastem-se de mim,
vocês que fazem o mal!
O Senhor Deus me ouve quando choro;
6:9
ele me escuta quando peço ajuda
e atende as minhas orações.
6:10
Os meus inimigos ficarão
envergonhados e apavorados;
eles fugirão de repente,
em completa confusão.
(NVI) - Nova Versão Internacional
Salmo 6
6:1
Senhor, não me castigues na tua ira nem me disciplines no teu furor.
6:2
Misericórdia, Senhor, pois vou desfalecendo! Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem:
6:3
Todo o meu ser estremece. Até quando, Senhor, até quando?
6:4
Volta-te, Senhor, e livra-me; salva-me por causa do teu amor leal.
6:5
Quem morreu não se lembra de ti. Entre os mortos, quem te louvará?
6:6
Estou exausto de tanto gemer. De tanto chorar inundo de noite a minha cama; de lágrimas encharco o meu leito.
6:7
Os meus olhos se consomem de tristeza; fraquejam por causa de todos os meus adversários.
6:8
Afastem-se de mim todos vocês que praticam o mal, porque o Senhor ouviu o meu choro.
6:9
O Senhor ouviu a minha súplica; o Senhor aceitou a minha oração.
6:10
Serão humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; frustrados, recuarão de repente.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
6:1
Ó Senhor, não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
6:2
Tem compaixão de mim, Senhor, pois estou fraco; cura-me, Senhor, pois meus ossos agonizam.
6:3
Meu coração está muito angustiado; Senhor, quando virás me restaurar?
6:4
Volta-te, Senhor, e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
6:5
Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6:6
Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
6:7
A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
6:8
Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o Senhor ouviu meu pranto.
6:9
O Senhor ouviu minha súplica; o Senhor responderá à minha oração.
6:10
Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
6:1
[Psalmo de David, para o Cantor mór em Neginoth, sobre Scheminith.] JEHOVAH, não me reprendas em tua ira: e não me castigues em teu furor.
6:2
Tem misericordia de mim, Jehovah; porque estou mui debilitado: sára-me, Jehovah; pois meus ossos estão perturbados.
6:3
Até minha alma está mui perturbada: e tu, Jehovah, até quando?
6:4
Torna, Jehovah; livra minha alma: salve-me por tua benignidade.
6:5
Porque na morte não ha lembrança de ti: na sepultura quem te louvará?
6:6
Ja estou cansado de meu gemido; toda a noite faço nadar minha cama: com minhas lagrimas rego meu leito.
6:7
Ja meus olhos estão carcomidos de magoa, e tem-se envelhecido por causa de todos meus adversarios.
6:8
Apartai-vos de mim, todos os obradores de maldade: porque ja ouvio Jehovah a voz de meu choro.
6:9
Ja ouvio Jehovah minha supplicação: Jehovah aceitará minha oração.
6:10
Todos meus inimigos muito se envergonharão e perturbarão: tomarão a tras, e se envergonharão em hum momento.
(PorAR) - Almeida Recebida
6:1
Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
6:2
Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
6:3
Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?
6:4
Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
6:5
Pois na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6:6
Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
6:7
Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
6:8
Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
6:9
O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
6:10
Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.
(KJA) - King James Atualizada
6:1
Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Em oitava. Um salmo de Davi. SENHOR, não me castigues na tua ira nem me corrijas no teu furor!
6:2
Tem piedade de mim, ó SENHOR, pois estou perdendo as forças. Cura-me, SENHOR! Pois estremecem meus ossos.
6:3
E a minha alma está extremamente apavorada. Até quando, SENHOR! Até quando?
6:4
Volta-te, SENHOR, e liberta minha alma; salva-me por teu amor misericordioso!
6:5
Porque entre os mortos não há adoração a ti; no túmulo, quem poderá te render louvores?
6:6
Estou esgotado de tanto gemer, todas as noites eu choro na cama, banhando meu leito com lágrimas.
6:7
Meus olhos derretem-se de tristeza pela insolência dos meus opressores.
6:8
Afastai-vos de mim, malfeitores todos; porque o SENHOR escutou a voz do meu pranto!
6:9
O SENHOR ouviu a minha súplica; o SENHOR respondeu a minha oração!
6:10
Serão humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; cobertos de vergonha se retirarão depressa!
Basic English Bible
6:1
<To the chief music-maker on corded instruments, on the Sheminith. A Psalm. Of David.> O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion.
6:2
Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.
6:3
My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?
6:4
Come back, O Lord, make my soul free; O give me salvation because of your mercy.
6:5
For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise?
6:6
The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes.
6:7
My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.
6:8
Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.
6:9
The Lord has given ear to my request; the Lord has let my prayer come before him.
6:10
Let all those who are against me be shamed and deeply troubled; let them be turned back and suddenly put to shame.
New International Version
6:1
?For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith. Title: Probably a musical term A psalm of David.?
Lord, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
Lord, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
6:2
Have mercy on me, Lord, for I am faint; heal me, Lord, for my bones are in agony.
6:3
My soul is in deep anguish. How long, Lord, how long?
6:4
Turn, Lord, and deliver me; save me because of your unfailing love.
6:5
Among the dead no one proclaims your name. Who praises you from the grave?
6:6
I am worn out from my groaning. All night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
6:7
My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes.
6:8
Away from me, all you who do evil, for the Lord has heard my weeping.
6:9
The Lord has heard my cry for mercy; the Lord accepts my prayer.
6:10
All my enemies will be overwhelmed with shame and anguish; they will turn back and suddenly be put to shame.
American Standard Version
6:1
For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.
6:2
Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
6:3
My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?
6:4
Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness' sake.
6:5
For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?
6:6
I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
6:7
Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.
6:8
Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
6:9
Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.
6:10
All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
O SENHOR é misericordioso
6:1
SENHOR, não me castigue quando estiver irado,
6:2
Tenha compaixão de mim, SENHOR,
6:3
Estou tremendo,
6:4
SENHOR, venha me libertar.
6:5
Pois os mortos não se lembram do Senhor,
6:6
Passo a noite gemendo e chorando,
6:7
Os meus inimigos me deixam triste,
6:8
Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal!
6:9
O SENHOR escutou o meu pedido,
6:10
Os meus inimigos ficarão cheios de medo
(TB) - Tradução Brasileira
Davi recorre à misericórdia de Deus
6:1
Jeová, não me repreendas na tua ira,
6:2
Compadece-te de mim, Jeová, porque eu me sinto abatido;
6:3
A minha alma está também em extremo perturbada;
6:4
Volta-te, Jeová, livra a minha alma.
6:5
Pois, na morte, não há recordação de ti;
6:6
Estou cansado do meu gemido;
6:7
A minha vista de mágoa desfalece,
6:8
Apartai-vos de mim, todos os que obrais a iniquidade,
6:9
Jeová já ouviu a minha súplica,
6:10
Todos os meus inimigos serão envergonhados e, em extremo, perturbados;
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
Súplicas durante a provação
6:1
Do mestre de canto. Com instrumentos de corda. Sobre a oitava. Salmo. De Davi.
6:2
Iahweh, não me castigues com tua ira, não me corrijas com teu furor!
6:3
Tem piedade de mim, Iahweh, que eu desfaleço! Cura-me, Iahweh, pois meus ossos tremem;
6:4
odo o meu ser estremece e tu, Iahweh, até quando?
6:5
Volta-te, Iahweh! Liberta-me! Salva-me, por teu amor!
6:6
Pois na morte ninguém se lembra de ti, quem te louvaria no Xeol?
6:7
Estou esgotado de tanto gemer, de noite eu choro na cama, banhando meu leito com lágrimas.
6:8
Meus olhos derretem-se de dor pela insolência dos meus opressores.
6:9
Afastai-vos de mim, malfeitores todos: Iahweh escutou a voz do meu pranto!
6:10
Iahweh ouviu meu pedido, Iahweh acolheu minha prece.
6:11
Envergonhem-se e tremam meus inimigos todos, retirem-se depressa, cheios de vergonha!
(HSB) Hebrew Study Bible
6:1
לַמְנַצֵּ֣חַ בִּ֭נְגִינוֹת עַֽל־ הַשְּׁמִינִ֗ית מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ יְֽהוָ֗ה אַל־ בְּאַפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וְֽאַל־ בַּחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃
6:2
חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃
6:3
וְ֭נַפְשִׁי נִבְהֲלָ֣ה מְאֹ֑ד [ואת] (וְאַתָּ֥ה) יְ֝הוָ֗ה עַד־ מָתָֽי׃
6:4
שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃
6:5
כִּ֤י אֵ֣ין בַּמָּ֣וֶת זִכְרֶ֑ךָ בִּ֝שְׁא֗וֹל מִ֣י יֽוֹדֶה־ לָּֽךְ׃
6:6
יָגַ֤עְתִּי ׀ בְּֽאַנְחָתִ֗י אַשְׂחֶ֣ה בְכָל־ לַ֭יְלָה מִטָּתִ֑י בְּ֝דִמְעָתִ֗י עַרְשִׂ֥י אַמְסֶֽה׃
6:7
עָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל־ צוֹרְרָֽי׃
6:8
ס֣וּרוּ מִ֭מֶּנִּי כָּל־ פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן כִּֽי־ שָׁמַ֥ע יְ֝הוָ֗ה ק֣וֹל בִּכְיִֽי׃
6:9
שָׁמַ֣ע יְ֭הוָה תְּחִנָּתִ֑י יְ֝הוָ֗ה תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח׃
6:10
יֵבֹ֤שׁוּ ׀ וְיִבָּהֲל֣וּ מְ֭אֹד כָּל־ אֹיְבָ֑י יָ֝שֻׁ֗בוּ יֵבֹ֥שׁוּ רָֽגַע׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
6:1
Ó SENHOR, não me repreenda na tua ira, nem me castigue no teu ardente descontentamento.
6:2
Tem misericórdia de mim, Ó SENHOR, porque sou fraco; ó SENHOR, sara-me porque os meus ossos estão perturbados.
6:3
Minha alma também está dolorosamente perturbada; mas tu, ó SENHOR, por quanto tempo?
6:4
Retorna, ó SENHOR, liberta a minha alma; ó salva-me por causa das tuas misericórdias.
6:5
Porque na morte não há lembrança de ti; no túmulo quem te dará graças?
6:6
Estou cansado do meu gemido, toda a noite faço a minha cama nadar; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
6:7
Meu olho está consumido por causa da mágoa; ele envelheceu por causa de todos os meus inimigos.
6:8
Apartai-vos de mim todos vós trabalhadores da iniquidade; porque o SENHOR ouviu a voz do meu pranto.
6:9
O SENHOR ouviu a minha súplica; o SENHOR receberá a minha oração.
6:10
Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e dolorosamente perturbados; que eles retornem e sejam envergonhados repentinamente.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Tem misericórdia de mim, ó SENHOR, porque sou fraco; sara-me,
6:1
6:2
Tem misericórdia de mim, ó SENHOR, porque sou fraco; sara-me, ó SENHOR, porque os meus ossos estão perturbados.
6:3
Até a minha alma está perturbada; mas Tu, ó SENHOR, até quando?
6:4
Volta-Te, ó SENHOR, livra a minha alma; salva-me por Tua benignidade.
6:5
Porque na morte não há lembrança de Ti; no sepulcro, quem Te renderá graças?
6:6
Já estou cansado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama, molho o meu leito com as minhas lágrimas,
6:7
Já os meus olhos estão consumidos pela tristeza- por- perda, e têm-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
6:8
Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o SENHOR já ouviu a voz do meu pranto.
6:9
O SENHOR já ouviu a minha súplica; o SENHOR aceitará a minha oração.
6:10
Sejam todos os meus inimigos envergonhados e grandemente perturbados; tornem atrás e sejam envergonhados em um momento.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Salmo 6
Súplicas durante a provação[t]
6:1
Do mestre de canto. Com instrumentos de corda. Sobre a oitava. Salmo. De Davi.
6:2
Iahweh, não me castigues com tua ira, não me corrijas com teu furor!
6:3
Tem piedade de mim, Iahweh, que eu desfaleço! Cura-me, Iahweh, pois meus ossos tremem;
6:4
todo o meu ser estremece e tu, Iahweh, até quando?
6:5
Volta-te, Iahweh! Liberta-me![u] Salva-me, por teu amor!
6:6
Pois na morte ninguém se lembra de ti, quem te louvaria no Xeol?[v]
6:7
Estou esgotado de tanto gemer, de noite eu choro na cama, banhando meu leito com lágrimas.
6:8
Meus olhos derretem-se de dor pela insolência dos meus opressores.[x]
6:9
Afastai-vos de mim, malfeitores todos: Iahweh escutou a voz do meu pranto!
6:10
Iahweh ouviu meu pedido, Iahweh acolheu minha prece.
6:11
Envergonhem-se e tremam meus inimigos todos, retirem-se depressa, cheios de vergonha!
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
6:1
[t]
É o primeiro dos sete "Salmos de penitência" (32; 38; 51; 102;"130; 143). É a súplica de um doente a Deus.
6:5
[u]
Lit.: "Liberta minha alma". O termo hebraico nefesh (cf. Gn
6:6
(VULG) - Vulgata Latina
6:1
6:2
6:3
6:4
6:5
6:6
6:7
6:8
6:9
6:10
6:11
Pesquisando por Salmos 6:1-11 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 6:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 6:1-11 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Salmos 6:1-11 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 6:1-11.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 6:1-11
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências