Versões:

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
1 לַמְנַצֵּ֣חַ בִּ֭נְגִינוֹת עַֽל־ הַשְּׁמִינִ֗ית מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ יְֽהוָ֗ה אַל־ בְּאַפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וְֽאַל־ בַּחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃ Ao chefe dos músicos em Neginotes sobre Sheminith Salmo de Davi Ó SENHOR não na tua ira repreendas-me nem me castigues no teu furor castiga-me « Ao mestre de canto, com instrumentos de oito cordas. Salmo de Davi » SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor. To the chief Musician on Neginoth on Sheminith A Psalm of David O LORD me not in Your anger rebuke neither me in Your hot displeasure chasten
2 חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃ Tenha misericórdia de mim O SENHOR porque estou fraco Eu sou cura-me Deus me porque estão sendo maltratados meus ossos Tem compaixão de mim, SENHOR, porque eu me sinto debilitado; sara-me, SENHOR, porque os meus ossos estão abalados. Have mercy The LORD for [am] weak I [am] heal God me for are mistreated my bones
3 וְ֭נַפְשִׁי נִבְהֲלָ֣ה מְאֹ֑ד [וְאַתְּ כ] (וְאַתָּ֥ה ק) יְ֝הוָ֗ה עַד־ מָתָֽי׃ e minha alma foi maltratada é também muito - - mas Tu - Ó SENHOR até quando Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu, SENHOR, até quando? and My soul mistreated is also very - - but You - O LORD until when
4 שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃ Retorna SENHOR livra minha alma oh salva-me para que eu por tua misericórdia Volta-te, SENHOR, e livra a minha alma; salva-me por tua graça. Return O LORD deliver my soul oh save to the end that me for Your mercie
5 כִּ֤י אֵ֣ין בַּמָּ֣וֶת זִכְרֶ֑ךָ בִּ֝שְׁא֗וֹל מִ֣י יֽוֹדֶה־ לָּֽךְ׃ Porque não de ti na morte há lembrança no Sheol quem te agradecerá a ti Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor? For not of You in death [there is] remembrance In Sheol who shall give You thanks to
6 יָגַ֤עְתִּי ׀ בְּֽאַנְחָתִ֗י אַשְׂחֶ֣ה בְכָל־ לַ֭יְלָה מִטָּתִ֑י בְּ֝דִמְעָתִ֗י עַרְשִׂ֥י אַמְסֶֽה׃ estou cansado com meu suspiro nadar todo a noite faço minha cama com minhas lágrimas meu sofá eu rego Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago. I am weary with my sighing to swim all the night make I my bed with my tears my couch I water
7 עָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל־ צוֹרְרָֽי׃ é consumida com tristeza meu olho está envelhecendo por causa de todos meus inimigos Meus olhos, de mágoa, se acham amortecidos, envelhecem por causa de todos os meus adversários. is consumed with grief my eye it waxes old because of all my enemies
8 ס֣וּרוּ מִ֭מֶּנִּי כָּל־ פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן כִּֽי־ שָׁמַ֥ע יְ֝הוָ֗ה ק֣וֹל בִּכְיִֽי׃ Afastem-se de mim todos vocês, trabalhadores da iniquidade pois ouviu o SENHOR a voz do meu choro Apartai-vos de mim, todos os que praticais a iniquidade, porque o SENHOR ouviu a voz do meu lamento; Depart from me all you workers of iniquity for has heard for the LORD the voice of my weeping
9 שָׁמַ֣ע יְ֭הוָה תְּחִנָּתִ֑י יְ֝הוָ֗ה תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח׃ ouviu O SENHOR minha súplica o SENHOR minha oração receberá o SENHOR ouviu a minha súplica; o SENHOR acolhe a minha oração. has heard The LORD my supplication the LORD my prayer will receive
10 יֵבֹ֤שׁוּ ׀ וְיִבָּהֲל֣וּ מְ֭אֹד כָּל־ אֹיְבָ֑י יָ֝שֻׁ֗בוּ יֵבֹ֥שׁוּ רָֽגַע׃ envergonhem-se e sejam maltratados muito todos meus inimigos deixem-nos voltar envergonhem-se repentinamente Envergonhem-se e sejam sobremodo perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, de súbito, cobertos de vexame. be ashamed and mistreated very all my enemies let them return be ashamed suddenly
11

Pesquisando por Salmos 6:1-11 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Salmos 6:1

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Salmos 6:1-11 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Salmos 6:1-11 em Outras Obras.

Locais

DOR
ISRAEL


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante


















Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
























Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson

























Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 6:1-11.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Salmos 6:1-11

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências