Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Davi confia em Deus como seu refúgio
61:1
OUVE, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
61:2
Desde o fim da terra clamo a ti, por estar abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
61:3
Pois tens sido o meu refúgio, e uma torre forte contra o inimigo.
61:4
Habitarei no teu tabernáculo para sempre: abrigar-me-ei no oculto das tuas asas. (Selá.)
61:5
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos: deste-me a herança dos que temem o teu nome.
61:6
Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
61:7
Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericórdia e verdade que o preservem.
61:8
Assim cantarei salmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ עַֽל־ נְגִינַ֬ת לְדָוִֽד׃ שִׁמְעָ֣ה אֱ֭לֹהִים רִנָּתִ֑י הַ֝קְשִׁ֗יבָה תְּפִלָּתִֽי׃ | Ao mestre de música sobre Neginá Salmo de Davi Ouve Ó Deus meu clamor atende a à minha oração | « Salmo de Davi ao mestre de canto, com instrumentos de cordas » Ouve, ó Deus, a minha súplica; atende à minha oração. | To the chief Musician on Neginah [A Psalm] of David Hear O God my cry attend to to my prayer |
| 2 | מִקְצֵ֤ה הָאָ֨רֶץ ׀ אֵלֶ֣יךָ אֶ֭קְרָא בַּעֲטֹ֣ף לִבִּ֑י בְּצוּר־ יָר֖וּם מִמֶּ֣נִּי תַנְחֵֽנִי׃ | Do fim da terra para clamarei está sobrecarregado a Ti, quando meu coração me à rocha é mais alto do que conduza-me | Desde os confins da terra clamo por ti, no abatimento do meu coração. Leva-me para a rocha que é alta demais para mim; | From the end of the earth unto will I cry is overwhelmed to You when my heart me to the rock [that] is higher than lead |
| 3 | כִּֽי־ הָיִ֣יתָ מַחְסֶ֣ה לִ֑י מִגְדַּל־ עֹ֝֗ז מִפְּנֵ֥י אוֹיֵֽב׃ | Porque tens sido um abrigo para mim uma torre forte do inimigo | pois tu me tens sido refúgio e torre forte contra o inimigo. | For you have been a shelter to A tower a strong from the enemy |
| 4 | אָג֣וּרָה בְ֭אָהָלְךָ עוֹלָמִ֑ים אֶֽחֱסֶ֨ה בְסֵ֖תֶר כְּנָפֶ֣יךָ סֶּֽלָה׃ | permanecerei na tua tenda para sempre confiarei no abrigo das tuas asas Selá | Assista eu no teu tabernáculo, para sempre; no esconderijo das tuas asas, eu me abrigo. | I will abide in Your tent forever I will trust in the shelter of Your wings Selah |
| 5 | כִּֽי־ אַתָּ֣ה אֱ֭לֹהִים שָׁמַ֣עְתָּ לִנְדָרָ֑י נָתַ֥תָּ יְ֝רֻשַּׁ֗ת יִרְאֵ֥י שְׁמֶֽךָ׃ | Pois tu Ó Deus ouviste meus votos deste a herança dos que temem teu nome | Pois ouviste, ó Deus, os meus votos e me deste a herança dos que temem o teu nome. | For you O God have heard my vows you have given [me] the heritage of those who fear Your name |
| 6 | יָמִ֣ים עַל־ יְמֵי־ מֶ֣לֶךְ תּוֹסִ֑יף שְׁ֝נוֹתָ֗יו כְּמוֹ־ דֹ֥ר וָדֹֽר׃ | vida e vida do rei prolongarás seus anos como geração e geração | Dias sobre dias acrescentas ao rei; duram os seus anos gerações após gerações. | life and life of the king you will prolong His years as generation and generation |
| 7 | יֵשֵׁ֣ב ע֭וֹלָם לִפְנֵ֣י אֱלֹהִ֑ים חֶ֥סֶד וֶ֝אֱמֶ֗ת מַ֣ן יִנְצְרֻֽהוּ׃ | Ele permanecerá para sempre diante Deus aliança de lealdade e verdade Ó prepara que possa preservar | Permaneça para sempre diante de Deus; concede-lhe que a bondade e a fidelidade o preservem. | He shall abide forever before God covenant loyalty and truth O prepare [which] may preserve |
| 8 | כֵּ֤ן אֲזַמְּרָ֣ה שִׁמְךָ֣ לָעַ֑ד לְֽשַׁלְּמִ֥י נְדָרַ֗י י֣וֹם ׀ יֽוֹם׃ | Assim cantarei louvores ao teu nome para sempre cumprir meus votos dia dia a dia | Assim, salmodiarei o teu nome para sempre, para cumprir, dia após dia, os meus votos. | So will I sing praise to Your name forever perform my vows day by day |
| 9 |
Pesquisando por Salmos 61:1-9 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 61:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 61:1-9 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Salmos 61:1-9 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
O tabernáculo e o sumo sacerdote
Mapas Históricos
O Tabernáculo
século XV ou XIII a.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 61:1-9.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 61:1-9
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências