Versões:

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
1 לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ שְׁמַע־ אֱלֹהִ֣ים קוֹלִ֣י בְשִׂיחִ֑י מִפַּ֥חַד א֝וֹיֵ֗ב תִּצֹּ֥ר חַיָּֽי׃ Ao chefe dos músicos Um Salmo de Davi Ouve Ó Deus minha voz na minha queixa do temor do inimigo preserva minha vida « Ao mestre de canto. Salmo de Davi » Ouve, ó Deus, a minha voz nas minhas perplexidades; preserva-me a vida do terror do inimigo. To the chief Musician A Psalm of David Hear O God my voice in my complaint from dread of the enemy preserve my life
2 תַּ֭סְתִּירֵנִי מִסּ֣וֹד מְרֵעִ֑ים מֵ֝רִגְשַׁ֗ת פֹּ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃ Esconde-me do conselho secreto dos malfeitores do tumulto dos trabalhadores da iniquidade Esconde-me da conspiração dos malfeitores e do tumulto dos que praticam a iniquidade, Hide me from the secret counsel of evildoers From the tumult of the workers of iniquity
3 אֲשֶׁ֤ר שָׁנְנ֣וּ כַחֶ֣רֶב לְשׁוֹנָ֑ם דָּרְכ֥וּ חִ֝צָּ֗ם דָּבָ֥ר מָֽר׃ Quem afiaram como uma espada suas línguas curvam seus arcos para atirar palavras amargas os quais afiam a língua como espada e apontam, quais flechas, palavras amargas, Who whet like a sword their tongue bend [their bows to shoot] their arrows words [even] bitter
4 לִיר֣וֹת בַּמִּסְתָּרִ֣ים תָּ֑ם פִּתְאֹ֥ם יֹ֝רֻ֗הוּ וְלֹ֣א יִירָֽאוּ׃ atirar de esconderijo no perfeito repentinamente eles atiram e não e temem para, às ocultas, atingirem o íntegro; contra ele disparam repentinamente e não temem. To shoot from concealment at the perfect suddenly do they shoot and not do and fear
5 יְחַזְּקוּ־ לָ֨מוֹ ׀ דָּ֘בָ֤ר רָ֗ע יְֽ֭סַפְּרוּ לִטְמ֣וֹן מוֹקְשִׁ֑ים אָ֝מְר֗וּ מִ֣י יִרְאֶה־ לָּֽמוֹ׃ Eles encorajam para assunto a si mesmos um mal eles comungam de armar armadilhas eles dizem Quem verá para Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas; dizem: Quem nos verá? They encourage to matter [in] themselves an evil they commune of laying snares they say Who shall see to
6 יַֽחְפְּֽשׂוּ־ עוֹלֹ֗ת תַּ֭מְנוּ חֵ֣פֶשׂ מְחֻפָּ֑שׂ וְקֶ֥רֶב אִ֝֗ישׁ וְלֵ֣ב עָמֹֽק׃ Eles buscam iniquidades eles realizam uma busca diligente busca e ambos o interior de cada um deles e o coração é profundo Projetam iniquidade, inquirem tudo o que se pode excogitar; é um abismo o pensamento e o coração de cada um deles. They search out iniquities they accomplish a diligent search and both the inward [yought] of every one [of them] and the heart [is] deep
7 וַיֹּרֵ֗ם אֱלֹ֫הִ֥ים חֵ֥ץ פִּתְא֑וֹם הָ֝י֗וּ מַכּוֹתָֽם׃ atirou Deus flecha repentinamente serão feridos Mas Deus desfere contra eles uma seta; de súbito, se acharão feridos. But shall shoot God [with] at them an arrow suddenly shall they be wounded
8 וַיַּכְשִׁיל֣וּהוּ עָלֵ֣ימוֹ לְשׁוֹנָ֑ם יִ֝תְנֹדֲד֗וּ כָּל־ רֹ֥אֵה בָֽם׃ e cairam sobre ele sua própria língua fugirão todos aqueles que veem neles Dessarte, serão levados a tropeçar; a própria língua se voltará contra eles; todos os que os veem meneiam a cabeça. and to fall on So they shall make their own tongue them shall flee away all that see in
9 וַיִּֽירְא֗וּ כָּל־ אָ֫דָ֥ם וַ֭יַּגִּידוּ פֹּ֥עַל אֱלֹהִ֗ים וּֽמַעֲשֵׂ֥הוּ הִשְׂכִּֽילוּ׃ E temerão todos homens e declararão a obra de Deus e de suas ações pois considerarão com sabedoria E todos os homens temerão, e anunciarão as obras de Deus, e entenderão o que ele faz. And shall fear all men and shall declare the work of God and of his doing for they shall wisely consider
10 יִשְׂמַ֬ח צַדִּ֣יק בַּ֭יהוָה וְחָ֣סָה ב֑וֹ וְ֝יִתְהַֽלְל֗וּ כָּל־ יִשְׁרֵי־ לֵֽב׃ se alegrará o justo o SENHOR e confiará nele e se gloriará todos os retos de coração de coração O justo se alegra no SENHOR e nele confia; os de reto coração, todos se gloriam. shall be glad The righteous The LORD and shall trust in and shall glory and the all upright in heart
11

Pesquisando por Salmos 64:1-11 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Salmos 64:1

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Salmos 64:1-11 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Salmos 64:1-11 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista


















Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson













Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 64:1-11.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Salmos 64:1-11

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências