:0-2


Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
1 וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע שִׁמְע֖וּ דְּבַר־ יְהוָ֑ה כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה כָּעֵ֤ת ׀ מָחָר֙ סְאָֽה־ סֹ֣לֶת בְּשֶׁ֗קֶל וְסָאתַ֧יִם שְׂעֹרִ֛ים בְּשֶׁ֖קֶל בְּשַׁ֥עַר שֹׁמְרֽוֹן׃ Então disse Elisha Ouçam a palavra do SENHOR Assim diz o SENHOR sobre este tempo Amanhã uma medida de farinha fina por um siclo e duas medidas de cevada por um siclo na porta de Samaria Então, disse Eliseu: Ouvi a palavra do SENHOR; assim diz o SENHOR: Amanhã, a estas horas mais ou menos, dar-se-á um alqueire de flor de farinha por um siclo, e dois de cevada, por um siclo, à porta de Samaria. Then said Elisha Hear you the word of the LORD Thus says the LORD about this time Tomorrow [shall] a measure of fine flour [be sold] for a shekel and two measures of barley for a shekel in the gate of Samaria
2 וַיַּ֣עַן הַשָּׁלִ֡ישׁ אֲשֶׁר־ לַמֶּלֶךְ֩ נִשְׁעָ֨ן עַל־ יָד֜וֹ אֶת־ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִים֮ וַיֹּאמַר֒ הִנֵּ֣ה יְהוָ֗ה עֹשֶׂ֤ה אֲרֻבּוֹת֙ בַּשָּׁמַ֔יִם הֲיִהְיֶ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיֹּ֗אמֶר הִנְּכָ֤ה רֹאֶה֙ בְּעֵינֶ֔יךָ וּמִשָּׁ֖ם לֹ֥א תֹאכֵֽל׃ ס Então respondeu um senhor cujo o rei inclinou-se sobre mão o o homem de Deus e disse Eis o SENHOR faria janelas nos céus seria esta coisa poderia ser E ele disse Eis que verás com teus olhos e dali não comerás Porém o capitão a cujo braço o rei se apoiava respondeu ao homem de Deus: Ainda que o SENHOR fizesse janelas no céu, poderia suceder isso? Disse o profeta: Eis que tu o verás com os teus olhos, porém disso não comerás. Then answered a lord whose the king leaned on hand - the man of God and said Behold [if] the LORD would make windows in heaven be thing might this And he said behold you shall see [it] with your eyes thereof not do eat -

Referências Bíblicas de :0-2

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências