Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A moderação em tudo é boa
7:15
Tudo isto vi nos dias da minha vaidade: há justo que perece na sua justiça, e há perverso que prolonga os seus dias na sua perversidade.
7:16
Não sejas demasiadamente justo, nem exageradamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
7:17
Não sejas demasiadamente perverso, nem sejas louco; por que morrerias fora do teu tempo?
7:18
Bom é que retenhas isto e também daquilo não retires a mão; pois quem teme a Deus de tudo isto sai ileso.
7:19
A sabedoria fortalece ao sábio, mais do que dez poderosos que haja na cidade.
7:20
Não há homem justo sobre a terra que faça o bem e que não peque.
7:21
Não apliques o coração a todas as palavras que se dizem, para que não venhas a ouvir o teu servo a amaldiçoar-te,
7:22
pois tu sabes que muitas vezes tu mesmo tens amaldiçoado a outros.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
7:15
Tudo isto vi nos dias da minha vaidade; há um justo que perece na sua justiça, e há um ímpio que prolonga os seus dias na sua maldade.
7:16
Não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio: porque te destruirias a ti mesmo?
7:17
Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas louco: por que morrerias fora de teu tempo?
7:18
Bom é que retenhas isto, e também disto não retires a tua mão; porque quem teme a Deus escapa de tudo isto.
7:19
A sabedoria fortalece ao sábio, mais do que dez governadores que haja na cidade.
7:20
Na verdade que não há homem justo sobre a terra, que faça bem, e nunca peque.
7:21
Tão pouco apliques o teu coração a todas as palavras que se disserem, para que não venhas a ouvir que o teu servo te amaldiçoa.
7:22
Porque o teu coração também já confessou muitas vezes que tu amaldiçoaste a outros.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
7:15
Tudo isso vi nos dias da minha vaidade; há um justo que perece na sua justiça, e há um ímpio que prolonga os seus dias na sua maldade.
7:16
Não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
7:17
Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas louco; por que morrerias fora de teu tempo?
7:18
Bom é que retenhas isso e também disso não retires a tua mão; porque quem teme a Deus escapa de tudo isso.
7:19
A sabedoria fortalece o sábio, mais do que dez governadores que haja na cidade.
7:20
Na verdade, não há homem justo sobre a terra, que faça bem e nunca peque.
7:21
Tampouco apliques o teu coração a todas as palavras que se disserem, para que não venhas a ouvir que o teu servo te amaldiçoa.
7:22
Porque o teu coração também já confessou muitas vezes que tu amaldiçoaste a outros.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
7:15
Tudo isto vi nos dias da minha vaidade: há justos que perecem na sua justiça, e há ímpios que prolongam os seus dias na sua maldade.
7:16
Não seja demasiadamente justo, nem exageradamente sábio; por que você destruiria a si mesmo?
7:17
Não seja demasiadamente perverso, nem seja tolo; por que você morreria antes da sua hora?
7:18
Bom é que você retenha isto e também não abra mão daquilo; pois quem teme a Deus sai ileso de tudo isto.
7:19
A sabedoria fortalece o sábio, mais do que dez poderosos que se encontram numa cidade.
7:20
Não há nenhum justo sobre a terra que faça o bem e que não peque.
7:21
Não dê atenção a todas as palavras que se dizem, para que você não venha a ouvir o seu servo amaldiçoando você.
7:22
E você sabe que muitas vezes você mesmo já amaldiçoou os outros.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
7:15
A minha vida tem sido uma ilusão, mas nela eu tenho visto de tudo. Há pessoas boas que morrem, e há pessoas más que continuam a viver a sua vida errada.
7:16
Por isso, não seja bom demais, nem sábio demais; por que você iria se destruir?
7:17
Mas também não seja mau demais, nem tolo demais; por que você iria morrer antes do tempo?
7:18
Evite tanto uma coisa como a outra. Se você temer a Deus, terá sucesso em tudo.
7:19
A sabedoria pode fazer mais por uma pessoa do que dez prefeitos juntos podem fazer por uma cidade.
7:20
Não existe no mundo ninguém que faça sempre o que é direito e que nunca erre.
7:21
Não fique escutando tudo o que os outros dizem, pois poderá ouvir o seu empregado falar mal de você.
7:22
E você sabe muito bem que muitas vezes você mesmo tem falado mal dos outros.
(NVI) - Nova Versão Internacional
7:15
Nesta vida sem sentido eu já vi de tudo: um justo que morreu apesar da sua justiça, e um ímpio que teve vida longa apesar da sua impiedade.
7:16
Não seja excessivamente justo nem demasiadamente sábio; por que destruir-se a si mesmo?
7:17
Não seja demasiadamente ímpio e não seja tolo; por que morrer antes do tempo?
7:18
É bom reter uma coisa e não abrir mão da outra, pois quem teme a Deus evitará ambos os extremos.
7:19
A sabedoria torna o sábio mais poderoso que uma cidade guardada por dez valentes.
7:20
Todavia, não há um só justo na terra, ninguém que pratique o bem e nunca peque.
7:21
Não dê atenção a todas as palavras que o povo diz, caso contrário, poderá ouvir o seu próprio servo falando mal de você;
7:22
pois em seu coração você sabe que muitas vezes você mesmo também falou mal de outros.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
Os limites da sabedoria humana
7:15
Vi de tudo nesta vida sem sentido, incluindo justos que morrem cedo e perversos que têm vida longa.
7:16
Portanto, não seja justo nem sábio demais! Por que destruir a si mesmo?
7:17
Tampouco seja perverso demais. Não seja tolo; por que morrer antes da hora?
7:18
Preste atenção a estas instruções, pois quem teme a Deus evita os dois extremos.
7:19
A sabedoria torna o sábio mais poderoso que dez líderes de uma cidade.
7:20
Não há uma única pessoa na terra que sempre faça o bem e nunca peque.
7:21
Não escute a conversa alheia às escondidas; pode ser que ouça seu servo falar mal a seu respeito.
7:22
Pois você sabe que muitas vezes você mesmo falou mal de outros.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
7:15
Tudo isto vi nos dias de minha vaidade: justo ha que perece em sua justiça; e impio ha, que prolonga seus dias em sua maldade.
7:16
Não sejas justo demasiado, nem sejas demasiadamente sabio: para que a ti mesmo te assolarias?
7:17
Não sejas impio demasiado, nem sejas demasiado louco: para que morrerias fora de teu tempo?
7:18
Bom he que retenhas isto, e tambem disto não retires tua mão: porque quem teme a Deos, escapa de tudo isto.
7:19
A sabedoria esforça ao sabio, mais do que dez dominadores, que haja em a cidade.
7:20
Em verdade que não ha homem justo sobre a terra, que faça bem, e nunca peque.
7:21
Tampouco appliques teu coração a todas as palavras, que se fallarem; para que não venhas a ouvir que teu servo te amaldiçoa.
7:22
Porque teu coração tambem já confessou muitas vezes, que tambem tu amaldiçoaste a outros.
(PorAR) - Almeida Recebida
7:15
Tudo isto vi nos dias da minha vaidade: há justo que perece na sua justiça, e há ímpio que prolonga os seus dias na sua maldade.
7:16
Não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
7:17
Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas tolo; por que morrerias antes do teu tempo?
7:18
Bom é que retenhas isso, e que também daquilo não retires a tua mão; porque quem teme a Deus escapa de tudo isso.
7:19
A sabedoria fortalece ao sábio mais do que dez governadores que haja na cidade.
7:20
Pois não há homem justo sobre a terra, que faça o bem, e nunca peque.
7:21
Não escutes a todas as palavras que se disserem, para que não venhas a ouvir o teu servo amaldiçoar-te;
7:22
pois tu sabes também que muitas vezes tu amaldiçoaste a outros.
(KJA) - King James Atualizada
7:15
Nesta vida vazia e sem sentido eu já vi de tudo: um justo que morreu jovem por causa da verdade, e um ímpio que desfrutou de vida longa apesar da sua malignidade!
7:16
Não sejas absolutamente justo e nem exageradamente sábio; afinal, por que deverias destruir a ti mesmo e morrer tão cedo?
7:17
Entretanto, não sejas mau demais, nem insensato demais; por que apressarias o dia da tua morte?
7:18
É bom e saudável que agarres um conceito sem soltar o outro, pois aquele que ama a Deus saberá encontrar o melhor de ambos!
7:19
A prática da sabedoria torna o sábio mais poderoso que uma fortaleza guardada por dez valentes.
7:20
Contudo, não existe um homem tão justo sobre a face da terra que saiba fazer o bem sem jamais pecar!
7:21
Não dês muita atenção a todas as palavras que dizem sobre ti, assim não te decepcionarás ouvindo teu próprio servo te amaldiçoar,
7:22
porquanto em teu coração sabes que também tu já falaste mal de teus companheiros muitas vezes.
Basic English Bible
7:15
These two have I seen in my life which is to no purpose: a good man coming to his end in his righteousness, and an evil man whose days are long in his evil-doing.
7:16
Be not given overmuch to righteousness and be not over-wise. Why let destruction come on you?
7:17
Be not evil overmuch, and be not foolish. Why come to your end before your time?
7:18
It is good to take this in your hand and not to keep your hand from that; he who has the fear of God will be free of the two.
7:19
Wisdom makes a wise man stronger than ten rulers in a town.
7:20
There is no man on earth of such righteousness that he does good and is free from sin all his days.
7:21
Do not give ear to all the words which men say, for fear of hearing the curses of your servant.
7:22
Your heart has knowledge how frequently others have been cursed by you.
New International Version
7:15
In this meaningless life of mine I have seen both of these: the righteous perishing in their righteousness, and the wicked living long in their wickedness.
7:16
Do not be overrighteous, neither be overwise - why destroy yourself?
7:17
Do not be overwicked, and do not be a fool - why die before your time?
7:18
It is good to grasp the one and not let go of the other. Whoever fears God will avoid all extremes. Or [will follow them both]
7:19
Wisdom makes one wise person more powerful than ten rulers in a city.
7:20
Indeed, there is no one on earth who is righteous, no one who does what is right and never sins.
7:21
Do not pay attention to every word people say, or you may hear your servant cursing you -
7:22
for you know in your heart that many times you yourself have cursed others.
American Standard Version
7:15
All this have I seen in my days of vanity: there is a righteous man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth [his life] in his evil-doing.
7:16
Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself?
7:17
Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
7:18
It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from that withdraw not thy hand: for he that feareth God shall come forth from them all.
7:19
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers that are in a city.
7:20
Surely there is not a righteous man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
7:21
Also take not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee;
7:22
for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
7:15
Na minha curta vida tenho visto todo tipo de situação: gente boa que morre jovem e gente má que vive muito tempo.
7:16
Não é necessário chegar aos limites da honestidade e da sabedoria.
7:17
Não é necessário chegar aos limites da maldade e da insensatez.
7:18
É melhor segurar bem isto,
7:19
A sabedoria dá força,
7:20
Não existe ser humano que consiga fazer sempre
7:21
Não é necessário ficar prestando atenção a tudo o que diz o povo, assim não ouvirá quando falar mal de você quem está ao seu serviço,
7:22
pois sabe muito bem que também muitas vezes você falou mal dos outros.
(TB) - Tradução Brasileira
7:15
Tudo isso tenho visto nos dias da minha vaidade: há justo que perece na sua justiça, e há perverso que prolonga os seus dias na sua perversidade.
7:16
Não sejas demasiadamente justo, nem excessivamente sábio; para que te destruirias a ti mesmo?
7:17
Não sejas demasiadamente perverso, nem sejas tolo; para que morrerias antes do teu tempo?
7:18
É bom que te apegues a isso e que daquilo não retires a tua mão; pois quem teme a Deus escapará de um e de outro.
7:19
A sabedoria faz o sábio mais forte do que dez governadores que se acham numa cidade.
7:20
Pois não há homem justo sobre a terra que faça o bem e que não peque.
7:21
Não apliques o teu coração a todas as palavras que se dizem, para que não ouças o teu servo amaldiçoar-te.
7:22
Pois também o teu coração sabe que tu mesmo tens muitas vezes amaldiçoado a outros.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
7:15
Já vi de tudo em minha vida de vaidade: o justo perecer na sua justiça e o ímpio sobreviver na sua impiedade.
7:16
Não sejas demasiadamente justo e nem te tornes sábio demais: por que irias te destruir?
7:17
Não sejas demasiadamente ímpio e nem te tornes insensato: para que morrer antes do tempo?
7:18
É bom que agarres um sem soltar o outro, pois quem teme a Deus encontrará um e outro.
7:19
A sabedoria torna o sábio mais forte do que dez chefes numa cidade.
7:20
Não existe um homem tão justo sobre a terra que faça o bem sem jamais pecar.
7:21
Não dês atenção a todas as palavras que dizem, assim não ouvirás teu servo te amaldiçoar,
7:22
pois teu coração sabe que também tu amaldiçoaste os outros muitas vezes.
(HSB) Hebrew Study Bible
7:15
אֶת־ הַכֹּ֥ל רָאִ֖יתִי בִּימֵ֣י הֶבְלִ֑י יֵ֤שׁ צַדִּיק֙ אֹבֵ֣ד בְּצִדְק֔וֹ וְיֵ֣שׁ רָשָׁ֔ע מַאֲרִ֖יךְ בְּרָעָתֽוֹ׃
7:16
אַל־ תְּהִ֤י צַדִּיק֙ הַרְבֵּ֔ה וְאַל־ תִּתְחַכַּ֖ם יוֹתֵ֑ר לָ֖מָּה תִּשּׁוֹמֵֽם׃
7:17
אַל־ תִּרְשַׁ֥ע הַרְבֵּ֖ה וְאַל־ תְּהִ֣י סָכָ֑ל לָ֥מָּה תָמ֖וּת בְּלֹ֥א עִתֶּֽךָ׃
7:18
ט֚וֹב אֲשֶׁ֣ר תֶּאֱחֹ֣ז בָּזֶ֔ה וְגַם־ מִזֶּ֖ה אַל־ תַּנַּ֣ח אֶת־ יָדֶ֑ךָ כִּֽי־ יְרֵ֥א אֱלֹהִ֖ים יֵצֵ֥א אֶת־ כֻּלָּֽם׃
7:19
הַֽחָכְמָ֖ה תָּעֹ֣ז לֶחָכָ֑ם מֵֽעֲשָׂרָה֙ שַׁלִּיטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָי֖וּ בָּעִֽיר׃
7:20
כִּ֣י אָדָ֔ם אֵ֥ין צַדִּ֖יק בָּאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֥ר יַעֲשֶׂה־ טּ֖וֹב וְלֹ֥א יֶחֱטָֽא׃
7:21
גַּ֤ם לְכָל־ הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר יְדַבֵּ֔רוּ אַל־ תִּתֵּ֖ן לִבֶּ֑ךָ אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־ תִשְׁמַ֥ע אֶֽת־ עַבְדְּךָ֖ מְקַלְלֶֽךָ׃
7:22
כִּ֛י גַּם־ פְּעָמִ֥ים רַבּ֖וֹת יָדַ֣ע לִבֶּ֑ךָ אֲשֶׁ֥ר גַּם־ [את] (אַתָּ֖ה) קִלַּ֥לְתָּ אֲחֵרִֽים׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
7:15
Todas as coisas vi nos dias da minha vaidade: há um homem justo que perece na sua justiça, e há um homem ímpio que prolonga a sua vida na sua maldade.
7:16
Não sejas demasiadamente justo, nem faça a si mesmo muito sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
7:17
Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas louco; por que morrerias antes do teu tempo?
7:18
Bom é que guardes isto, sim, também disto não retires a tua mão; porque quem teme a Deus escapa de tudo isso.
7:19
A sabedoria fortalece ao sábio, mais do que dez homens poderosos que haja na cidade.
7:20
Porque não há homem justo sobre a terra, que faça o bem, e não peque.
7:21
Não atentes a todas as palavras que são ditas, para que não ouças o teu servo amaldiçoar-te.
7:22
Por muitas vezes também o teu coração reconhece que tu, da mesma maneira, amaldiçoaste a outros.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
7:15
Tudo isto vi nos dias da minha coisa- de- nenhum- valor: há justo que perece na sua justiça, e há ímpio que prolonga os seus dias na sua maldade.
7:16
Não sejas (aos teus próprios olhos) demasiadamente justo, nem te faças demasiadamente sábio; por que destruirias tu a ti mesmo?
7:17
Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas tolo; por que morrerias antes do teu tempo?
7:18
Bom é que retenhas isto, e também daquilo não retires a tua mão; porque quem teme a Deus escapa de tudo isso.
7:19
A sabedoria fortalece ao sábio, mais do que dez (homens) poderosos que haja na cidade.
7:20
Na verdade que não há homem justo sobre a terra, que faça o bem, e nunca peque.
7:21
Tampouco apliques o teu coração a todas as palavras que se disserem, para que não venhas a ouvir o teu servo te amaldiçoar.
7:22
Porque muitas vezes o teu próprio coração também já reconheceu que tu mesmo já, semelhantemente, amaldiçoaste a outros.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
7:15
Já vi de tudo em minha vida de vaidade: o justo perecer na sua justiça e o ímpio sobreviver na sua impiedade.
7:16
Não sejas demasiadamente justo e nem te tornes sábio demais: por que irias te destruir?
7:17
Não sejas demasiadamente ímpio e nem te tornes insensato: para que morrer antes do tempo?
7:18
É bom que agarres um sem soltar o outro, pois quem teme a Deus encontrará[a] um e outro.
7:19
A sabedoria torna o sábio mais forte do que dez chefes numa cidade.
7:20
Não existe um homem tão justo sobre a terra que faça o bem sem jamais pecar.
7:21
Não dês atenção a todas as palavras que dizem, assim não ouvirás teu servo te amaldiçoar,
7:22
pois teu coração sabe que também tu amaldiçoaste os outros muitas vezes.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
7:18
[a]
"encontrará": Yimeça", conj.; "sairá": Yeçe", hebr. Talvez deva-se compreender "fará realizar": hoçi".(VULG) - Vulgata Latina
7:15
7:16
7:17
7:18
7:19
7:20
7:21
7:22
Pesquisando por Eclesiastes 7:15-22 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Eclesiastes 7:15
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Eclesiastes 7:15-22 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Eclesiastes 7:15-22 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Eclesiastes 7:15-22.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Eclesiastes 7:15-22
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências