Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A estabilidade da família
7:10
Ora, aos casados, ordeno, não eu, mas o Senhor, que a mulher não se separe do marido
7:11
(se, porém, ela vier a separar-se, que não se case ou que se reconcilie com seu marido); e que o marido não se aparte de sua mulher.
7:12
Aos mais digo eu, não o Senhor: se algum irmão tem mulher incrédula, e esta consente em morar com ele, não a abandone;
7:13
e a mulher que tem marido incrédulo, e este consente em viver com ela, não deixe o marido.
7:14
Porque o marido incrédulo é santificado no convívio da esposa, e a esposa incrédula é santificada no convívio do marido crente. Doutra sorte, os vossos filhos seriam impuros; porém, agora, são santos.
7:15
Mas, se o descrente quiser apartar-se, que se aparte; em tais casos, não fica sujeito à servidão nem o irmão, nem a irmã; Deus vos tem chamado à paz.
7:16
Pois, como sabes, ó mulher, se salvarás teu marido? Ou, como sabes, ó marido, se salvarás tua mulher?
7:17
Ande cada um segundo o Senhor lhe tem distribuído, cada um conforme Deus o tem chamado. É assim que ordeno em todas as igrejas.
7:18
Foi alguém chamado, estando circunciso? Não desfaça a circuncisão. Foi alguém chamado, estando incircunciso? Não se faça circuncidar.
7:19
A circuncisão, em si, não é nada; a incircuncisão também nada é, mas o que vale é guardar as ordenanças de Deus.
7:20
Cada um permaneça na vocação em que foi chamado.
7:21
Foste chamado, sendo escravo? Não te preocupes com isso; mas, se ainda podes tornar-te livre, aproveita a oportunidade.
7:22
Porque o que foi chamado no Senhor, sendo escravo, é liberto do Senhor; semelhantemente, o que foi chamado, sendo livre, é escravo de Cristo.
7:23
Por preço fostes comprados; não vos torneis escravos de homens.
7:24
Irmãos, cada um permaneça diante de Deus naquilo em que foi chamado.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
7:10
Todavia, aos casados, mando, não eu mas o Senhor, que a mulher se não aparte do marido.
7:11
Se porém, se apartar, que fique sem casar, ou que se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.
7:12
Mas aos outros digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem mulher descrente, e ela consente em habitar com ele, não a deixe.
7:13
E se alguma mulher tem marido descrente, e ele consente em habitar com ela, não o deixe.
7:14
Porque o marido descrente é santificado pela mulher: e a mulher descrente é santificada pelo marido; doutra sorte os vossos filhos seriam imundos; mas agora são santos.
7:15
Mas, se o descrente se apartar, aparte-se; porque neste caso o irmão, ou irmã, não está sujeito à servidão: mas Deus chamou-nos para a paz.
7:16
Porque, donde sabes, ó mulher, se salvarás teu marido? ou, donde sabes, ó marido, se salvarás tua mulher?
7:17
E assim cada um ande como Deus lhe repartiu, cada um como o Senhor o chamou. É o que ordeno em todas as igrejas.
7:18
É alguém chamado, estando circuncidado? fique circuncidado. É alguém chamado estando incircuncidado? não se circuncide.
7:19
A circuncisão é nada e a incircuncisão nada é, mas sim a observância dos mandamentos de Deus.
7:20
Cada um fique na vocação em que foi chamado.
7:21
Foste chamado sendo servo? não te dê cuidado; e, se ainda podes ser livre, aproveita a ocasião.
7:22
Porque o que é chamado pelo Senhor, sendo servo, é liberto do Senhor; e da mesma maneira também o que é chamado sendo livre, servo é de Cristo.
7:23
Fostes comprados por bom preço; não vos façais servos dos homens.
7:24
Irmãos, cada um fique diante de Deus no estado em que foi chamado.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
7:10
Todavia, aos casados, mando, não eu, mas o Senhor, que a mulher se não aparte do marido.
7:11
Se, porém, se apartar, que fique sem casar ou que se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.
7:12
Mas, aos outros, digo eu, não o Senhor: se algum irmão tem mulher descrente, e ela consente em habitar com ele, não a deixe.
7:13
E se alguma mulher tem marido descrente, e ele consente em habitar com ela, não o deixe.
7:14
Porque o marido descrente é santificado pela mulher, e a mulher descrente é santificada pelo marido. Doutra sorte, os vossos filhos seriam imundos; mas, agora, são santos.
7:15
Mas, se o descrente se apartar, aparte-se; porque neste caso o irmão, ou irmã, não está sujeito à servidão; mas Deus chamou-nos para a paz.
7:16
Porque, donde sabes, ó mulher, se salvarás teu marido? Ou, donde sabes, ó marido, se salvarás tua mulher?
7:17
E, assim, cada um ande como Deus lhe repartiu, cada um, como o Senhor o chamou. É o que ordeno em todas as igrejas.
7:18
É alguém chamado, estando circuncidado? Fique circuncidado. É alguém chamado, estando incircuncidado? Não se circuncide.
7:19
A circuncisão é nada, e a incircuncisão nada é, mas, sim, a observância dos mandamentos de Deus.
7:20
Cada um fique na vocação em que foi chamado.
7:21
Foste chamado sendo servo? Não te dê cuidado; e, se ainda podes ser livre, aproveita a ocasião.
7:22
Porque o que é chamado pelo Senhor, sendo servo, é liberto do Senhor; e, da mesma maneira, também o que é chamado, sendo livre, servo é de Cristo.
7:23
Fostes comprados por bom preço; não vos façais servos dos homens.
7:24
Irmãos, cada um fique diante de Deus no estado em que foi chamado.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
7:10
Aos casados, ordeno, não eu, mas o Senhor, que a mulher não se separe do marido.
7:11
Mas, se ela se separar, que não se case de novo ou que se reconcilie com o seu marido. E que o marido não se divorcie da sua esposa.
7:12
Aos outros, digo eu, não o Senhor: se algum irmão estiver casado com uma mulher não crente, e esta concorda em morar com ele, não se divorcie dela.
7:13
E se uma mulher estiver casada com um homem não crente, e este concorda em viver com ela, que ela não se divorcie do marido.
7:14
Porque o marido não crente é santificado no convívio da esposa, e a esposa não crente é santificada no convívio do marido crente. Se não fosse assim, os filhos de vocês seriam impuros; porém, agora, são santos.
7:15
Mas, se o não crente quiser separar-se, que se separe. Em tais casos, não fica sujeito à servidão nem o irmão, nem a irmã; Deus chamou vocês para viverem em paz.
7:16
Pois você, ó mulher, como sabe se salvará o seu marido? Ou você, ó marido, como sabe se salvará a sua mulher?
Uma vida conforme o chamado de Deus
7:17
No mais, que cada um ande segundo o que o Senhor lhe concedeu, conforme Deus o chamou. É isto que ordeno em todas as igrejas.
7:18
Foi alguém chamado, estando circunciso? Não desfaça a circuncisão. Foi alguém chamado, estando incircunciso? Não se faça circuncidar.
7:19
A circuncisão, em si, não é nada; a incircuncisão também nada é, mas o que vale é guardar os mandamentos de Deus.
7:20
Cada um permaneça na vocação em que foi chamado.
7:21
Você foi chamado, sendo escravo? Não se preocupe com isso. Mas, se você ainda pode tornar-se livre, aproveite a oportunidade.
7:22
Pois quem foi chamado no Senhor, sendo escravo, é liberto que pertence ao Senhor. Do mesmo modo, quem foi chamado, sendo livre, é escravo de Cristo.
7:23
Vocês foram comprados por preço; não se tornem escravos de homens.
7:24
Irmãos, cada um permaneça diante de Deus na condição em que foi chamado.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
7:10
Para os que já estão casados tenho um mandamento, que não é meu, mas do Senhor: que a mulher não se separe do seu marido.
7:11
Porém, se ela se separar, que não case de novo ou então que faça as pazes com o marido. E que o homem não se divorcie da sua esposa.
7:12
Aos outros digo eu mesmo, e não o Senhor: se um homem cristão é casado com uma mulher que não é cristã, e ela concorda em continuar vivendo com ele, que ele não se divorcie dela.
7:13
E, se uma mulher cristã é casada com um homem que não é cristão, e ele concorda em continuar vivendo com ela, que ela não se divorcie dele.
7:14
Pois Deus aceita o homem que não é cristão por ele estar unido com a sua esposa cristã; e aceita a mulher que não é cristã por ela estar unida com o seu marido cristão. Se não fosse assim, os filhos deles não pertenceriam a Deus. Mas, sendo assim, eles pertencem.
7:15
Porém, se o marido não cristão ou a esposa não cristã quiser o divórcio, então que se divorcie. Nesses casos o marido cristão ou a esposa cristã está livre para fazer como quiser, pois Deus chamou vocês para viverem em paz.
7:16
Esposa cristã, como é que você pode ter a certeza de que não vai salvar o seu marido? E você, marido cristão, como é que você pode ter a certeza de que não vai salvar a sua esposa?
Uma vida de obediência a Deus
7:17
Cada um deve continuar vivendo de acordo com o dom que o Senhor lhe deu e na condição em que se encontrava quando Deus o chamou. É essa a regra que eu ensino em todas as igrejas.
7:18
Se um homem judeu, que é circuncidado, aceita o chamado de Deus, ele não deve tirar as marcas da circuncisão. E, se um homem não judeu, que não é circuncidado, aceita o chamado de Deus, ele não deve circuncidar-se.
7:19
Não faz diferença estar circuncidado ou não; o que importa é obedecer aos mandamentos de Deus.
7:20
Cada um deve continuar como era quando aceitou o chamado de Deus.
7:21
Você era escravo quando Deus o chamou? Não se preocupe com isso. Mas, se você pode se tornar livre, então aproveite a oportunidade.
7:22
Pois o escravo que foi chamado pelo Senhor é agora um homem livre que pertence ao Senhor. Assim também o homem livre que foi chamado por Cristo é escravo de Cristo.
7:23
Deus comprou vocês por um preço; portanto, não se tornem escravos de seres humanos.
7:24
Irmãos, cada um deve continuar na presença de Deus assim como era quando Deus o chamou.
(NVI) - Nova Versão Internacional
7:10
Aos casados dou este mandamento, não eu, mas o Senhor: que a esposa não se separe do seu marido.
7:11
Mas, se o fizer, que permaneça sem se casar ou, então, reconcilie-se com o seu marido. E o marido não se divorcie da sua mulher.
7:12
Aos outros eu mesmo digo isto, e não o Senhor: se um irmão tem mulher descrente, e ela se dispõe a viver com ele, não se divorcie dela.
7:13
E, se uma mulher tem marido descrente, e ele se dispõe a viver com ela, não se divorcie dele.
7:14
Pois o marido descrente é santificado por meio da mulher, e a mulher descrente é santificada por meio do marido. Se assim não fosse, seus filhos seriam impuros, mas agora são santos.
7:15
Todavia, se o descrente separar-se, que se separe. Em tais casos, o irmão ou a irmã não fica debaixo de servidão; Deus nos chamou para vivermos em paz.
7:16
Você, mulher, como sabe se salvará seu marido? Ou você, marido, como sabe se salvará sua mulher?
7:17
Entretanto, cada um continue vivendo na condição que o Senhor lhe designou e de acordo com o chamado de Deus. Esta é a minha ordem para todas as igrejas.
7:18
Foi alguém chamado sendo já circunciso? Não desfaça a sua circuncisão. Foi alguém chamado sendo incircunciso? Não se circuncide.
7:19
A circuncisão não significa nada, e a incircuncisão também nada é; o que importa é obedecer aos mandamentos de Deus.
7:20
Cada um deve permanecer na condição em que foi chamado por Deus.
7:21
Foi você chamado sendo escravo? Não se incomode com isso. Mas, se você puder conseguir a liberdade, consiga-a.
7:22
Pois aquele que, sendo escravo, foi chamado pelo Senhor, é liberto e pertence ao Senhor; semelhantemente, aquele que era livre quando foi chamado, é escravo de Cristo.
7:23
Vocês foram comprados por alto preço; não se tornem escravos de homens.
7:24
Irmãos, cada um deve permanecer diante de Deus na condição em que foi chamado.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
7:10
Para os casados, porém, tenho uma ordem que não vem de mim, mas do Senhor: a esposa não deve se separar do marido.
7:11
Mas, se o fizer, que permaneça solteira ou se reconcilie com ele. E o marido não deve se separar da esposa.
7:12
Agora me dirijo aos demais, embora o Senhor não tenha dado instrução específica a respeito. Se um irmão for casado com uma mulher descrente e ela estiver disposta a continuar vivendo com ele, não se separe dela.
7:13
E, se uma irmã for casada com um homem descrente e ele estiver disposto a continuar vivendo com ela, não se separe dele.
7:14
Pois o marido descrente é santificado pela esposa, e a esposa descrente é santificada pelo marido. Do contrário, os filhos seriam impuros, mas eles são santos.
7:15
Se, porém, o cônjuge descrente insistir em se separar, deixe-o ir. Nesses casos, o irmão ou a irmã não está mais preso à outra pessoa, pois Deus os chamou para viver em paz.
7:16
Você, esposa, como sabe que seu marido poderia ser salvo por sua causa? E você, marido, como sabe que sua esposa poderia ser salva por sua causa?
7:17
Cada um continue a viver na situação em que o Senhor o colocou, e cada um permaneça como estava quando Deus o chamou. Essa é minha regra para todas as igrejas.
7:18
Se um homem foi circuncidado antes de crer, não deve tentar mudar sua condição. E, se um homem não foi circuncidado antes de crer, não o deve ser agora.
7:19
Pois não faz diferença se ele foi circuncidado ou não. O importante é que obedeça aos mandamentos de Deus.
7:20
Sim, cada um deve permanecer como estava quando Deus o chamou.
7:21
Você foi chamado sendo escravo? Não deixe que isso o preocupe, mas, se tiver a oportunidade de ficar livre, aproveite-a.
7:22
E, se você era escravo quando o Senhor o chamou, agora é livre no Senhor. E, se você era livre quando o Senhor o chamou, agora é escravo de Cristo.
7:23
Vocês foram comprados por alto preço, portanto não se deixem escravizar pelo mundo.
7:24
Cada um de vocês, irmãos, deve permanecer como estava quando Deus os chamou.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
7:10
Porem aos casados mando, não eu, senão o Senhor, que a mulher se não aparte do marido.
7:11
E se se apartar, por casar fique, ou se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.
7:12
Mas aos outros digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem mulher infiel, e ella consente em com elle habitar, não a deixe.
7:13
E se alguma mulher tem marido infiel, e elle consente em com ella habitar, não o deixe.
7:14
Porque o marido infiel he santificado pela mulher: e a mulher infiel he santificada pelo marido. Que d'outra maneira serião vossos filhos immundos: porem agora são santos.
7:15
Mas se o infiel se apartar, apartese. Em tal caso o irmão, ou a irmã não estão sujeitos á servidão: mas Deos vos chamou a paz.
7:16
Porque, que sabes tu mulher, se salvarás ao marido? ou que sabes tu marido, se salvarás a mulher?
7:17
Porem cada hum assim ande, como Deos lhe repartio, cada hum como o Senhor o chamou; e assim ordeno em todas as Igrejas.
7:18
He algum chamado, estando ja circuncidado? não esteja incircuncidado. He algum chamado estando ainda na incircuncisão? não se circuncide.
7:19
A circuncisão nada he, e a incircuncisão nada he, senão a guarda dos mandamentos de Deos.
7:20
Cada hum fique na vocação em que he chamado.
7:21
Es chamado sendo servo? não se te dê disso: mas se tambem te podes forrar, procura o mais.
7:22
Porque o que em o Senhor he chamado, sendo servo, forro he do Senhor: da mesma maneira tambem, o que he chamado, sendo livre, servo he de Christo.
7:23
Caros fostes comprados, não vos façais servos dos homens.
7:24
Irmãos, cada hum fique ácerca de Deos naquillo, em que he chamado.
(PorAR) - Almeida Recebida
7:10
Todavia, aos casados, mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido;
7:11
se, porém, se apartar, que fique sem casar, ou se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.
7:12
Mas aos outros digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem mulher incrédula, e ela consente em habitar com ele, não se separe dela.
7:13
E se alguma mulher tem marido incrédulo, e ele consente em habitar com ela, não se separe dele.
7:14
Porque o marido incrédulo é santificado pela mulher, e a mulher incrédula é santificada pelo marido crente; de outro modo, os vossos filhos seriam imundos; mas agora são santos.
7:15
Mas, se o incrédulo se apartar, aparte-se; porque neste caso o irmão, ou a irmã, não está sujeito à servidão; pois Deus nos chamou em paz.
7:16
Pois, como sabes tu, ó mulher, se salvarás teu marido? Ou, como sabes tu, ó marido, se salvarás tua mulher?
7:17
Somente ande cada um como o Senhor lhe repartiu, cada um como Deus o chamou. E é isso o que ordeno em todas as igrejas.
7:18
Foi chamado alguém, estando circuncidado? Permaneça assim. Foi alguém chamado na incircuncisão? Não se circuncide.
7:19
A circuncisão nada é, e também a incircuncisão nada é, mas sim a observância dos mandamentos de Deus.
7:20
Cada um fique no estado em que foi chamado.
7:21
Foste chamado sendo escravo? Não te preocupes com isso; mas se ainda podes tornar-te livre, aproveita a oportunidade.
7:22
Pois aquele que foi chamado no Senhor, mesmo sendo escravo, é um liberto do Senhor; e assim também o que foi chamado sendo livre, escravo é de Cristo.
7:23
Por preço fostes comprados; mas vos façais escravos de homens.
7:24
Irmãos, cada um fique diante de Deus no estado em que foi chamado.
(KJA) - King James Atualizada
7:10
Todavia, ordeno aos casados, não eu, mas o Senhor: Que a esposa não se separe do marido.
7:11
Se, porém, ela se separar, que não se case, ou que se reconcilie com o seu marido. E que o marido não se divorcie da sua esposa.
7:12
A todos os demais, eu particularmente, não o Senhor, vos digo: Se algum irmão tem mulher descrente, e esta se dispõe a viver com ele, não se divorcie dela.
7:13
Da mesma forma, se uma mulher tem marido incrédulo, mas este consente em viver com ela, não se separe dele.
7:14
Porquanto o marido descrente é santificado por causa da esposa cristã; e a esposa incrédula é santificada por causa do marido crente. Se assim não fosse, seus filhos seriam impuros, mas agora são santificados.
7:15
No entanto, se o incrédulo decidir separar-se, que se separe. Em tais circunstâncias, nem o irmão nem a irmã estão sujeitos à servidão; pois Deus nos chamou para vivermos em paz.
7:16
Porquanto, como podeis saber, ó mulher, se salvarás teu marido? Ou, como sabes, ó homem, se salvarás tua mulher?
7:17
Contudo, cada um prossiga vivendo na condição que o Senhor lhe determinou, e em conformidade com o chamado de Deus. É isso que ordeno em todas as igrejas!
7:18
Foi alguém chamado sendo já circuncidado? Não se preocupe em desfazer sua circuncisão. Foi alguém chamado sendo incircunciso? Não se deixe circuncidar!
7:19
A circuncisão em si não faz o menor sentido e a incircuncisão também não significa nada; o que realmente importa é obedecer aos mandamentos de Deus.
7:20
Cada um deve permanecer na condição em que foi chamado por Deus.
7:21
Foste chamado sendo escravo? Não te preocupes com isso. Mas se ainda podes conseguir tua liberdade, aproveita a oportunidade.
7:22
Pois aquele que, sendo escravo, foi chamado pelo Senhor, é liberto e pertence ao Senhor; e da mesma forma, aquele que era livre quando foi chamado, agora é escravo de Cristo.
7:23
Fostes comprados pelo mais elevado preço; não vos torneis escravos de homens!
7:24
Portanto, irmãos, cada um deve permanecer diante de Deus na condição em que foi chamado.
Basic English Bible
7:10
But to the married I give orders, though not I but the Lord, that the wife may not go away from her husband
7:11
(Or if she goes away from him, let her keep unmarried, or be united to her husband again); and that the husband may not go away from his wife.
7:12
But to the rest I say, and not the Lord; If a brother has a wife who is not a Christian, and it is her desire to go on living with him, let him not go away from her.
7:13
And if a woman has a husband who is not a Christian, and it is his desire to go on living with her, let her not go away from her husband.
7:14
For the husband who has not faith is made holy through his Christian wife, and the wife who is not a Christian is made holy through the brother: if not, your children would be unholy, but now are they holy.
7:15
But if the one who is not a Christian has a desire to go away, let it be so: the brother or the sister in such a position is not forced to do one thing or the other: but it is God's pleasure that we may be at peace with one another.
7:16
For how may you be certain, O wife, that you will not be the cause of salvation to your husband? or you, O husband, that you may not do the same for your wife?
7:17
Only, as the Lord has given to a man, and as is the purpose of God for him, so let him go on living. And these are my orders for all the churches.
7:18
If any man who is a Christian has had circumcision, let him keep so; and if any man who is a Christian has not had circumcision, let him make no change.
7:19
Circumcision is nothing, and its opposite is nothing, but only doing the orders of God is of value.
7:20
Let every man keep the position in which he has been placed by God.
7:21
If you were a servant when you became a Christian, let it not be a grief to you; but if you have a chance to become free, make use of it.
7:22
For he who was a servant when he became a Christian is the Lord's free man; and he who was free when he became a Christian is the Lord's servant.
7:23
It is the Lord who has made payment for you: be not servants of men.
7:24
My brothers, let every man keep in that condition which is the purpose of God for him.
New International Version
7:10
To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.
7:11
But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.
7:12
To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her.
7:13
And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him.
7:14
For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.
7:15
But if the unbeliever leaves, let it be so. The brother or the sister is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace.
7:16
How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife?
7:17
Nevertheless, each person should live as a believer in whatever situation the Lord has assigned to them, just as God has called them. This is the rule I lay down in all the churches.
7:18
Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised.
7:19
Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God's commands is what counts.
7:20
Each person should remain in the situation they were in when God called them.
7:21
Were you a slave when you were called? Don't let it trouble you - although if you can gain your freedom, do so.
7:22
For the one who was a slave when called to faith in the Lord is the Lord's freed person; similarly, the one who was free when called is Christ's slave.
7:23
You were bought at a price; do not become slaves of human beings.
7:24
Brothers and sisters, each person, as responsible to God, should remain in the situation they were in when God called them.
American Standard Version
7:10
But unto the married I give charge, [yea] not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband
7:11
(but should she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife.
7:12
But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her.
7:13
And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.
7:14
For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother: else were your children unclean; but now are they holy.
7:15
Yet if the unbelieving departeth, let him depart: the brother or the sister is not under bondage in such [cases]: but God hath called us in peace.
7:16
For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? Or how knowest thou, O husband, whether thou shalt save thy wife?
7:17
Only, as the Lord hath distributed to each man, as God hath called each, so let him walk. And so ordain I in all the churches.
7:18
Was any man called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? Let him not be circumcised.
7:19
Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but the keeping of the commandments of God.
7:20
Let each man abide in that calling wherein he was called.
7:21
Wast thou called being a bondservant? Care not for it: nay, even if thou canst become free, use [it] rather.
7:22
For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lord's freedman: likewise he that was called being free, is Christ's bondservant.
7:23
Ye were bought with a price; become not bondservants of men.
7:24
Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
7:10
Agora, para aqueles que são casados, eu dou este mandamento (aliás não sou eu que dou, mas o Senhor): a esposa não deve se separar do seu marido.
7:11
Porém se ela se separar, que não se case outra vez, ou então que faça as pazes com seu marido. E o marido também não deve se divorciar de sua esposa.
7:12
Para os demais digo isto (sou eu que digo e não o Senhor): se algum irmão tem uma esposa que não acredita em Cristo, e ela concorda em viver com ele, o irmão não deve se divorciar dela.
7:13
E se uma mulher tem um marido que não acredita em Cristo, e ele concorda em viver com ela, a irmã não deve se divorciar dele.
7:14
Porque o marido que não acredita em Cristo é consagrado no convívio com a esposa e a esposa que não acredita em Cristo é consagrada no convívio com o marido. Se não fosse assim, seus filhos seriam impuros; mas agora eles são puros.
7:15
Mas se a pessoa que não acredita em Cristo quiser se separar, então que se separe. Nestes casos o irmão ou a irmã está livre, pois Deus nos chamou para vivermos em paz.
7:16
Pois, como é que você, esposa, sabe se vai salvar o seu marido? E você, marido, como é que você sabe se vai salvar a sua esposa?
Vivam na condição em que Deus os chamou
7:17
Cada um deve continuar a viver na mesma condição que Deus lhe deu, a condição que tinha quando Deus o chamou. É isto que ordeno em todas as igrejas.
7:18
Se um homem já tiver sido circuncidado quando foi chamado, não procure tirar as marcas de sua circuncisão. Se um homem foi chamado sem ter sido circuncidado, não procure ser circuncidado.
7:19
Não é importante que um homem seja ou não circuncidado. O que é importante é que ele obedeça aos mandamentos de Deus.
7:20
Cada um deve se manter na condição em que Deus o chamou.
7:21
Você era escravo quando Deus o chamou? Não se preocupe com isso. Mas se você pode se tornar livre, aproveite a oportunidade.
7:22
Quem era escravo, quando Deus o chamou, é livre no Senhor e pertence ao Senhor. Assim também, quem era livre, quando foi chamado, é agora escravo de Cristo.
7:23
Vocês foram comprados por preço, e por isso não se tornem escravos de ninguém.
7:24
Irmãos, cada um deve permanecer diante de Deus na mesma condição em que foi chamado.
(TB) - Tradução Brasileira
7:10
Aos casados, porém, dou mandamento, não eu, senão o Senhor: que a mulher se não separe do marido
7:11
(mas, se ela se separar, fique sem casar ou reconcilie-se com seu marido); e que o marido não deixe a sua mulher.
7:12
Porém aos outros digo eu, não o Senhor: se um irmão tiver mulher incrédula, e esta consente em morar com ele, não a deixe;
7:13
e a mulher que tem marido incrédulo, e este consente em morar com ela, não deixe o marido.
7:14
Pois o marido incrédulo é santificado na mulher, e a mulher incrédula é santificada no irmão; de outra maneira, os vossos filhos seriam imundos, mas agora são santos.
7:15
Mas, se o incrédulo se separa, que se separe; em tais casos, não está escravizado o irmão ou a irmã; mas Deus vos tem chamado em paz.
7:16
Pois, como sabes tu, ó mulher, se salvarás a teu marido? Ou como sabes tu, ó marido, se salvarás a tua mulher?
7:17
Somente assim ande cada um, conforme o Senhor lhe tenha repartido, cada um conforme Deus o tenha chamado. É isso o que ordeno em todas as igrejas.
7:18
Foi chamado alguém, sendo circuncidado? Não se torne incircunciso. Foi chamado alguém em incircuncisão? Não seja circuncidado.
7:19
A circuncisão nada é, e também a incircuncisão nada é, senão a guarda dos mandamentos de Deus.
7:20
Cada um, na vocação em que foi chamado, nela permaneça.
7:21
Foste chamado, sendo escravo? Não te dê cuidado; mas, se podes ainda tornar-te livre, antes aproveita-te.
7:22
Pois o que foi chamado no Senhor, sendo escravo, é liberto do Senhor; da mesma maneira, o que foi chamado, sendo livre, é escravo de Cristo.
7:23
Por preço fostes comprados; não vos torneis escravos de homens.
7:24
Cada um, irmãos, permaneça diante de Deus naquele estado em que foi chamado.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
7:10
Quanto àqueles que estão casados, ordeno não eu, mas o Senhor: a mulher não se separe do marido
7:11
se, porém, se separar não se case de novo, ou reconcilie-se com o marido — e o marido não repudie a sua esposa!
7:12
Aos outros digo eu, não o Senhor: se algum irmão tem esposa não cristã e esta consente em habitar com ele, não a repudie.
7:13
E, se alguma mulher tem marido não cristão e este consente em habitar com ela, não o repudie.
7:14
Pois o marido não cristão é santificado pela esposa, e a esposa não cristã é santificada pelo marido cristão. Se não fosse assim, os vossos filhos seriam impuros, quando, na realidade, são santos.
7:15
Se o não cristão quer separar-se, separe-se! O irmão ou a irmã não estão ligados em tal caso; foi para viver em paz que Deus vos chamou.
7:16
Na verdade, como podes ter certeza, ó mulher, de que salvarás o teu marido? E como podes saber, ó marido, que salvarás tua mulher?
7:17
De resto, viva cada um segundo a condição que o Senhor lhe assinalou em partilha e na qual ele se encontrava quando Deus o chamou. É o que prescrevo em todas as Igrejas.
7:18
Foi alguém chamado à fé quando circunciso? Não procure dissimular a sua circuncisão. Foi alguém incircunciso chamado à fé? Não se faça circuncidar.
7:19
A circuncisão nada é, e a incircuncisão nada é. O que vale é a observância dos mandamentos de Deus.
7:20
Permaneça cada um na condição em que se encontrava quando foi chamado.
7:21
Eras escravo quando foste chamado? Não te preocupes com isto. Ao contrário, ainda que te pudesses tornar livre, procura antes tirar proveito da tua condição de escravo.
7:22
Pois aquele que era escravo quando chamado no Senhor, é um liberto do Senhor. Da mesma forma, aquele que era livre quando foi chamado, é um escravo de Cristo.
7:23
Alguém pagou alto preço pelo vosso resgate; não vos torneis escravos dos homens.
7:24
Irmãos, cada um permaneça diante de Deus na condição em que se encontrava quando foi chamado.
(BGB) - Bíblia Grega Bereana
7:10
Τοῖς δὲ γεγαμηκόσιν παραγγέλλω, οὐκ ἐγὼ ἀλλὰ ὁ κύριος, γυναῖκα ἀπὸ ἀνδρὸς μὴ χωρισθῆναι—
7:11
ἐὰν δὲ καὶ χωρισθῇ, μενέτω ἄγαμος ἢ τῷ ἀνδρὶ καταλλαγήτω— καὶ ἄνδρα γυναῖκα μὴ ἀφιέναι.
7:12
Τοῖς δὲ λοιποῖς ⸂λέγω ἐγώ⸃, οὐχ ὁ κύριος· εἴ τις ἀδελφὸς γυναῖκα ἔχει ἄπιστον, καὶ αὕτη συνευδοκεῖ οἰκεῖν μετ’ αὐτοῦ, μὴ ἀφιέτω αὐτήν·
7:13
καὶ γυνὴ ⸂εἴ τις⸃ ἔχει ἄνδρα ἄπιστον, καὶ ⸀οὗτος συνευδοκεῖ οἰκεῖν μετ’ αὐτῆς, μὴ ἀφιέτω ⸂τὸν ἄνδρα⸃.
7:14
ἡγίασται γὰρ ὁ ἀνὴρ ὁ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί, καὶ ἡγίασται ἡ γυνὴ ἡ ἄπιστος ἐν τῷ ⸀ἀδελφῷ· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστιν, νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν.
7:15
εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται, χωριζέσθω· οὐ δεδούλωται ὁ ἀδελφὸς ἢ ἡ ἀδελφὴ ἐν τοῖς τοιούτοις, ἐν δὲ εἰρήνῃ κέκληκεν ⸀ἡμᾶς ὁ θεός.
7:16
τί γὰρ οἶδας, γύναι, εἰ τὸν ἄνδρα σώσεις; ἢ τί οἶδας, ἄνερ, εἰ τὴν γυναῖκα σώσεις;
7:17
Εἰ μὴ ἑκάστῳ ὡς ⸀ἐμέρισεν ὁ ⸀κύριος, ἕκαστον ὡς κέκληκεν ὁ ⸀θεός, οὕτως περιπατείτω· καὶ οὕτως ἐν ταῖς ἐκκλησίαις πάσαις διατάσσομαι.
7:18
περιτετμημένος τις ἐκλήθη; μὴ ἐπισπάσθω· ἐν ἀκροβυστίᾳ ⸂κέκληταί τις⸃; μὴ περιτεμνέσθω.
7:19
ἡ περιτομὴ οὐδέν ἐστιν, καὶ ἡ ἀκροβυστία οὐδέν ἐστιν, ἀλλὰ τήρησις ἐντολῶν θεοῦ.
7:20
ἕκαστος ἐν τῇ κλήσει ᾗ ἐκλήθη ἐν ταύτῃ μενέτω.
7:21
Δοῦλος ἐκλήθης; μή σοι μελέτω· ἀλλ’ εἰ καὶ δύνασαι ἐλεύθερος γενέσθαι, μᾶλλον χρῆσαι.
7:22
ὁ γὰρ ἐν κυρίῳ κληθεὶς δοῦλος ἀπελεύθερος κυρίου ἐστίν· ⸀ὁμοίως ὁ ἐλεύθερος κληθεὶς δοῦλός ἐστιν Χριστοῦ.
7:23
τιμῆς ἠγοράσθητε· μὴ γίνεσθε δοῦλοι ἀνθρώπων.
7:24
ἕκαστος ἐν ᾧ ἐκλήθη, ἀδελφοί, ἐν τούτῳ μενέτω παρὰ θεῷ.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
7:10
E aos casados ordeno, não eu, mas o Senhor, que a mulher não se aparte do seu marido;
7:11
mas, se apartar, que ela permaneça solteira, ou que se reconcilie com o seu marido; e o marido não deixe a sua esposa.
7:12
Mas aos restantes digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem esposa descrente, e ela consente em habitar com ele, não a abandone,
7:13
e a mulher que tem marido descrente, e ele consente em habitar com ela, não o abandone.
7:14
Porque o marido descrente é santificado pela esposa, e a esposa descrente é santificada pelo marido. Do contrário, os vossos filhos seriam impuros; mas agora são santos.
7:15
Mas, se o descrente se apartar, aparte-se; o irmão ou a irmã não está sob a servidão neste caso; mas Deus chamou-nos para a paz.
7:16
Porque, como sabes, ó esposa, se tu salvarás teu marido? Ou, como sabes, ó homem, se tu salvarás tua esposa?
7:17
Mas assim como Deus distribuiu a cada homem, como o Senhor chamou a cada um, assim ele ande. E assim eu ordeno em todas as igrejas.
7:18
É algum homem chamado sendo circuncidado? Não se torne incircuncidado. É alguém chamado, estando incircuncidado? Não se torne circuncidado.
7:19
A circuncisão nada é, e também a incircuncisão nada é, mas sim a guarda dos mandamentos de Deus.
7:20
Cada homem permaneça na vocação em que foi chamado.
7:21
Foste chamado sendo servo? Não te preocupes, mas se tu podes chegar a ser livre, aproveite bastante.
7:22
Porque aquele que é chamado pelo Senhor, sendo servo, é homem livre do Senhor; e, semelhante também aquele que é chamado, sendo livre, é servo de Cristo.
7:23
Fostes comprados por um preço; não sejais servos dos homens.
7:24
Irmãos, cada homem permaneça com Deus naquilo que foi chamado.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
7:10
Todavia, àqueles homens tendo casado, ordeno (não eu , mas o Senhor (Jesus) ) a esposa para- longe- do marido não ser apartada
7:11
(E se, porém, foi apartada, permaneça ela não casada ① , ou ao seu marido seja ela reconciliada), e o marido à sua esposa não deixar.
7:12
7:13
E uma esposa que tem marido descrente, e ele consente em habitar com ela, não o deixe.
7:14
Porque tem sido santificado o marido descrente na esposa (crente) , e tem sido santificada a esposa descrente no marido (crente) ; pois, de outra forma, os vossos filhos imundos são; agora, porém, santos são.
7:15
7:16
Porque, proveniente de onde tens tu sabido, ó esposa (crente) , se ao teu marido salvarás? Ou, proveniente de onde tens tu sabido, ó marido (crente) , se à tua esposa salvarás?
7:17
Mas, do modo ① como a cada um distribuiu Deus, do modo como a cada um tem o Senhor (Jesus) chamado, assim ande ele. E assim, em todas as assembleias, ordeno eu.
7:18
Tendo sido (outrora) circuncidado foi algum- varão chamado? (Então) não se descircuncide ele. Em incircuncisão foi algum- varão chamado? (Então) não seja ele circuncidado.
7:19
A circuncisão nada é, e a incircuncisão nada é, mas, sim, a observância dos mandamentos de Deus.
7:20
7:21
Sendo escravo foste tu chamado? Não seja isto preocupação para ti. Mas, se também ainda podes te tornar livre, muito mais usa tu disto.
7:22
Porque, em o Senhor (Jesus) , aquele (homem) agora havendo sido chamado- denominado de escravo, um libertado ① de o Senhor (Jesus) é. Da mesma maneira, também, aquele (homem) agora de livre havendo sido chamado- denominado, um escravo é de o Cristo 1165 .
7:23
Por bom preço fostes comprados ① ; (por isto,) não vos façais escravos de homens.
7:24
Cada um, no estado em que foi chamado, ó irmãos, neste permaneça ele junto a Deus.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
7:10
Quanto àqueles que estão casados, ordeno não eu, mas o Senhor: a mulher não se separe do marido -
7:11
se, porém, se separar não se case de novo, ou reconcilie-se com o marido - e o marido não repudie a sua esposa!
7:12
Aos outros digo eu, não o Senhor: se algum irmão tem esposa não cristã e esta consente em habitar com ele, não a repudie.
7:13
E, se alguma mulher tem marido não cristão e este consente em habitar com ela, não o repudie.
7:14
Pois o marido não cristão é santificado pela esposa, e a esposa não cristã é santificada pelo marido cristão. Se não fosse assim, os vossos filhos seriam impuros, quando, na realidade, são santos.[t]
7:15
Se o não cristão quer separar-se, separe-se![u] O irmão ou a irmã não estão ligados em tal caso; foi para viver em paz que Deus[v] vos chamou.
7:16
Na verdade, como podes ter certeza, ó mulher, de que salvarás o teu marido? E como podes saber, ó marido, que salvarás tua mulher?
7:17
De resto, viva cada um segundo a condição que o Senhor lhe assinalou em partilha e na qual ele se encontrava quando Deus o chamou. É o que prescrevo em todas as Igrejas.
7:18
Foi alguém chamado à fé quando circunciso? Não procure dissimular a sua circuncisão. Foi alguém incircunciso chamado à fé? Não se faça circuncidar.
7:19
A circuncisão nada é, e a incircuncisão nada é. O que vale é a observância dos mandamentos de Deus.
7:20
Permaneça cada um na condição em que se encontrava quando foi chamado.
7:21
Eras escravo quando foste chamado? Não te preocupes com isto. Ao contrário, ainda que te pudesses tornar livre, procura antes tirar proveito da tua condição de escravo.[x]
7:22
Pois aquele que era escravo quando chamado no Senhor, é um liberto do Senhor. Da mesma forma, aquele que era livre quando foi chamado, é um escravo de Cristo.
7:23
Alguém pagou alto preço pelo vosso resgate; não vos torneis escravos dos homens.[z]
7:24
Irmãos, cada um permaneça diante de Deus na condição em que se encontrava quando foi chamado.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
7:14
[t]
Como freqüentemente na Biblia, a "santidade" aqui não significa primeiramente a santificação interior da pessoa, mas o estado de consagração ou de pertença a Deus, que é a base daquela (cf. At 9,13+). Por estar unido a um membro do povo santo, o cônjuge não cristão de certo modo está ligado ao verdadeiro Deus e a sua Igreja. E os filhos que nascem dessa união são, por direito, membros do povo santo. Note-se que o batismo dessas crianças não é explicitamente mencionado.
7:15
[u]
Ocorre aqui a mesma palavra que no v. 11, onde novo casamento é expressamente excluído. Paulo não encara explicitamente um novo matrimônio do cônjuge cristão.
7:15
[v]
Var.: "nos".
7:21
[x]
Lit.: "aproveita, antes". Alguns acrescentam: "dessa ocasião". Todavia, o contexto opõe-se a isto.
7:23
[z]
Escravos, espiritualmente, do seu modo de ver e dos seus costumes.(VULG) - Vulgata Latina
7:10
7:11
quod si discesserit, manere innuptam, aut viro suo reconciliari. Et vir uxorem non dimittat.
7:12
7:13
Et si qua mulier fidelis habet virum infidelem, et hic consentit habitare cum illa, non dimittat virum :
7:14
sanctificatus est enim vir infidelis per mulierem fidelem, et sanctificata est mulier infidelis per virum fidelem : alioquin filii vestri immundi essent, nunc autem sancti sunt.
7:15
Quod si infidelis discedit, discedat : non enim servituti subjectus est frater, aut soror in hujusmodi : in pace autem vocavit nos Deus.
7:16
Unde enim scis mulier, si virum salvum facies ? aut unde scis vir, si mulierem salvam facies ?
7:17
7:18
Circumcisus aliquis vocatus est ? non adducat præputium. In præputio aliquis vocatus est ? non circumcidatur.
7:19
Circumcisio nihil est, et præputium nihil est : sed observatio mandatorum Dei.
7:20
Unusquisque in qua vocatione vocatus est, in ea permaneat.
7:21
Servus vocatus es ? non sit tibi curæ : sed et si potes fieri liber, magis utere.
7:22
Qui enim in Domino vocatus est servus, libertus est Domini : similiter qui liber vocatus est, servus est Christi.
7:23
Pretio empti estis : nolite fieri servi hominum.
7:24
Unusquisque in quo vocatus est, fratres, in hoc permaneat apud Deum.
Pesquisando por I Coríntios 7:10-24 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre I Coríntios 7:10
Referências em Livro Espírita
Wesley Caldeira
Martins Peralva
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia
Mapas Históricos
ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO
AS SETE IGREJAS DA ASIA: TIATIRA, SARDES, FILADÉLFIA E LAODICÉIA
Final do século I a.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Coríntios 7:10-24.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de I Coríntios 7:10-24
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências