Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O profeta louva a Deus e promete fazer observar a justiça
75:1
A TI, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
75:2
Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
75:3
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
75:4
Disse eu aos loucos: Não enlouqueçais; e aos ímpios: Não levanteis a fronte:
75:5
Não levanteis a vossa fronte altiva, nem faleis com cerviz dura;
75:6
Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
75:7
Mas Deus é o Juiz; a um abate, e a outro exalta.
75:8
Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
75:9
Mas, quanto a mim, anunciarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
75:10
E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַמְנַצֵּ֥חַ אַל־ תַּשְׁחֵ֑ת מִזְמ֖וֹר לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃ ה֘וֹדִ֤ינוּ לְּךָ֨ ׀ אֱֽלֹהִ֗ים ה֭וֹדִינוּ וְקָר֣וֹב שְׁמֶ֑ךָ סִ֝פְּר֗וּ נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ | Ao mestre de música Não destruas Al-taschith Um Salmo de Asafe Cântico Nós te agradecemos a ti Ó Deus Agradecemos-te e está perto Para o teu nome declaramos Tuas obras maravilhosas | « Ao mestre de canto, segundo a melodia “Não destruas”. Salmo de Asafe. Cântico » Graças te rendemos, ó Deus; graças te rendemos, e invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas. | To the chief Musician - Al-taschith A Psalm of Asaph [or] Song do we give thanks to you O God [unto thee] do we give thanks and is near [that] For Your name declare Your wondrous works |
| 2 | כִּ֭י אֶקַּ֣ח מוֹעֵ֑ד אֲ֝נִ֗י מֵישָׁרִ֥ים אֶשְׁפֹּֽט׃ | Quando receberei a congregação Eu com equidade julgarei | Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente. | When I shall receive the congregation I [am] with equity will judge |
| 3 | נְֽמֹגִ֗ים אֶ֥רֶץ וְכָל־ יֹשְׁבֶ֑יהָ אָנֹכִ֨י תִכַּ֖נְתִּי עַמּוּדֶ֣יהָ סֶּֽלָה׃ | dissolvidos a terra e todos os habitantes Eu [sou] sustento os pilares Selá | Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas. | thereof are dissolved The earth and all the inhabitants I [am] bear up the pillars Selah |
| 4 | אָמַ֣רְתִּי לַֽ֭הוֹלְלִים אַל־ תָּהֹ֑לּוּ וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים אַל־ תָּרִ֥ימוּ קָֽרֶן׃ | Eu disse aos arrogantes não se vangloriem e aos ímpios não não levantem o chifre | Digo aos soberbos: não sejais arrogantes; e aos ímpios: não levanteis a vossa força. | I said to the boastful not do boast and to the wicked not do lift the horn |
| 5 | אַל־ תָּרִ֣ימוּ לַמָּר֣וֹם קַרְנְכֶ֑ם תְּדַבְּר֖וּ בְצַוָּ֣אר עָתָֽק׃ | não ergam em alto seu chifre falem pescoço não com um rígido | Não levanteis altivamente a vossa força, nem faleis com insolência contra a Rocha. | not do lift on high Your horn speak neck [not with] a stiff |
| 6 | כִּ֤י לֹ֣א מִ֭מּוֹצָא וּמִֽמַּעֲרָ֑ב וְ֝לֹ֗א מִמִּדְבַּ֥ר הָרִֽים׃ | Pois nem do oriente nem do ocidente nem do deserto promoção | Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio . | For neither For not from the east nor from the west Nor from the wilderness promotion |
| 7 | כִּֽי־ אֱלֹהִ֥ים שֹׁפֵ֑ט זֶ֥ה יַ֝שְׁפִּ֗יל וְזֶ֣ה יָרִֽים׃ | porque Deus é o juiz um derruba e levanta estabelece | Deus é o juiz; a um abate, a outro exalta. | for God [is] the judge one he puts down and up another sets |
| 8 | כִּ֤י כ֪וֹס בְּֽיַד־ יְהוָ֡ה וְיַ֤יִן חָמַ֨ר ׀ מָ֥לֵא מֶסֶךְ֮ וַיַּגֵּ֪ר מִ֫זֶּ֥ה אַךְ־ שְׁ֭מָרֶיהָ יִמְצ֣וּ יִשְׁתּ֑וּ כֹּ֝֗ל רִשְׁעֵי־ אָֽרֶץ׃ | pois um cálice na mão do SENHOR e o vinho é vermelho está cheio de mistura e ele derrama do mesmo mas os resíduos eles espremerão beberão todos os ímpios da terra | Porque na mão do SENHOR há um cálice cujo vinho espuma, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até às escórias, todos os ímpios da terra. | for a cup in the hand of the LORD and the wine is red it is full of mixture and he pours out of the same but the dregs [them] shall wring out drink the all wicked of the earth |
| 9 | וַ֭אֲנִי אַגִּ֣יד לְעֹלָ֑ם אֲ֝זַמְּרָ֗ה לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃ | Mas eu declararei para sempre cantarei louvores ao Deus de Jacó | Quanto a mim, exultarei para sempre; salmodiarei louvores ao Deus de Jacó. | But I will declare forever I will sing praises to the God of Jacob |
| 10 | וְכָל־ קַרְנֵ֣י רְשָׁעִ֣ים אֲגַדֵּ֑עַ תְּ֝רוֹמַ֗מְנָה קַֽרְנ֥וֹת צַדִּֽיק׃ | e todos os chifres dos ímpios também cortarei serão exaltados mas os chifres dos justos | Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada. | and all the horns of the wicked also will I cut off shall be exalted [but] the horns of the righteous |
| 11 |
Pesquisando por Salmos 75:1-11 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 75:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 75:1-11 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Salmos 75:1-11 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.OS PATRIARCAS NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 75:1-11.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 75:1-11
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências