Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Deus é juiz
75:1
Graças te rendemos, ó Deus; graças te rendemos, e invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
75:2
Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente.
75:3
Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas.
75:4
Digo aos soberbos: não sejais arrogantes; e aos ímpios: não levanteis a vossa força.
75:5
Não levanteis altivamente a vossa força, nem faleis com insolência contra a Rocha.
75:6
Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
75:7
Deus é o juiz; a um abate, a outro exalta.
75:8
Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espuma, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até às escórias, todos os ímpios da terra.
75:9
Quanto a mim, exultarei para sempre; salmodiarei louvores ao Deus de Jacó.
75:10
Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O profeta louva a Deus e promete fazer observar a justiça
75:1
A TI, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
75:2
Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
75:3
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
75:4
Disse eu aos loucos: Não enlouqueçais; e aos ímpios: Não levanteis a fronte:
75:5
Não levanteis a vossa fronte altiva, nem faleis com cerviz dura;
75:6
Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
75:7
Mas Deus é o Juiz; a um abate, e a outro exalta.
75:8
Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
75:9
Mas, quanto a mim, anunciarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
75:10
E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O profeta louva a Deus e promete fazer observar a justiça
75:1
A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
75:2
Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
75:3
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
75:4
Disse eu aos loucos: não enlouqueçais; e aos ímpios: não levanteis a fronte;
75:5
não levanteis a fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
75:6
Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
75:7
Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta.
75:8
Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
75:9
Mas, quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
75:10
E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Atualizada
Deus é juiz
75:1
Graças te rendemos, ó Deus, graças te rendemos! Invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
75:2
Pois disseste: ´Quando chegar o tempo determinado, julgarei com retidão.
75:3
Ainda que tremam a terra e todos os seus moradores, eu firmarei as suas colunas.
75:4
Digo aos soberbos que não sejam arrogantes; e aos ímpios, que não fiquem de nariz empinado.
75:5
Não levantem orgulhosamente o seu nariz, nem falem com insolência.`
75:6
Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
75:7
Deus é o juiz; a um ele humilha, a outro ele exalta.
75:8
Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espumeja, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até a última gota, todos os ímpios da terra.
75:9
Quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
75:10
Ele diz: ´Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.`
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Deus, o juiz justo
75:1
Nós te damos graças, ó Deus,
nós damos graças.
Anunciamos a tua grandeza
e contamos as coisas maravilhosas
que tens feito.
75:2
Deus diz: ´Eu marquei um tempo certo
para o julgamento
e julgarei com justiça.
75:3
Ainda que a terra trema,
e todos os seus moradores estremeçam,
eu manterei firmes as suas bases.
75:4
Digo aos maus que não contem grandezas,
que não sejam orgulhosos;
75:5
digo que parem de se gabar
do seu poder
e de falar com arrogância.`
75:6
Pois o julgamento não vem do Leste,
nem do Oeste,
nem do Norte, nem do Sul.
75:7
É Deus quem julga;
é ele quem declara que uns
são culpados
e que outros são inocentes.
75:8
O Senhor Deus tem na sua mão uma taça
cheia do vinho forte da sua ira.
Ele serve o vinho, e todos os maus
o bebem,
bebem até a última gota.
75:9
Porém eu sempre falarei
a respeito do Deus de Jacó
e lhe cantarei louvores.
75:10
Ele quebrará o poder dos maus;
mas o poder dos que obedecem a Deus
crescerá.
(NVI) - Nova Versão Internacional
Salmo 75
75:1
Damos-te graças, ó Deus, damos graças, pois perto está o teu nome; todos falam dos teus feitos maravilhosos.
75:2
Tu dizes: "Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.
75:3
Quando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa
75:4
Aos arrogantes digo: ´Parem de vangloriar-se! ` E aos ímpios: ´Não se rebelem!
75:5
Não se rebelem contra os céus; não falem com insolência` ".
75:6
Não é do Oriente nem do Ocidente nem do deserto que vem a exaltação.
75:7
É Deus quem julga: Humilha a um, a outro exalta.
75:8
Na mão do Senhor está um cálice cheio de vinho espumante e misturado; ele o derrama, e todos os ímpios da terra o bebem até a última gota.
75:9
Quanto a mim, para sempre anunciarei essas coisas; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
75:10
Destruirei o poder de todos os ímpios, mas o poder dos justos aumentará.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
75:1
Graças te damos, ó Deus! Graças te damos porque estás próximo; em toda parte se fala de tuas maravilhas.
75:2
Tu disseste: ´No tempo que determinei, julgarei com justiça.
75:3
Quando a terra e seus moradores estremecem, sou eu que mantenho firmes seus alicerces. Interlúdio
75:4
´Adverti aos orgulhosos: ´Parem de contar vantagem!`. Disse aos perversos: ´Não levantem os punhos!
75:5
Não levantem os punhos aos céus em rebeldia, nem falem com tamanha arrogância``.
75:6
Pois ninguém na terra, de leste a oeste, nem mesmo no deserto, deve exaltar a si mesmo.
75:7
Somente Deus é quem julga; ele decide quem se levantará e quem cairá.
75:8
Pois o Senhor tem na mão um cálice cujo vinho espuma misturado com especiarias. Ele derrama o vinho, e todos os perversos o bebem até a última gota.
75:9
Quanto a mim, sempre anunciarei o que Deus tem feito; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
75:10
Pois Deus disse: ´Acabarei com a força dos perversos, mas farei crescer o poder dos justos`.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
75:1
[Para o Cantor mór, Al-Tascheth: Psalmo, e cantico de Asaph.] LOUVAMOS-te, ó Deos, louvamos-te, e teu nome está perto: ja se cantão tuas maravilhas.
75:2
Recebendo eu o officio determinado, de todo em todo rectamente julgarei.
75:3
A terra e todos seus moradores ja andaváo derretidos: eu porem fortifiquei suas columnas, Sela!
75:4
Disse eu aos loucos, não enlouqueçais: e aos impios, não levanteis os cornos.
75:5
Não levanteis em alto vossos cornos: nem falieis com pescoço, o levantado cousas duras.
75:6
Porque nem do Oriente, nem do Occidente, nem do deserto vem a exaltação.
75:7
Senão Deos he o Juiz: que a este abate, e a estoutro exalça.
75:8
Porque Jehovah tem hum copo na mão, com o viho que ferveo, cheio de mistura, e dá a beber delle: porem todos os impios da terra beberão suas borras, sorvendo as.
75:9
E eu assim para sempre o denunciarei: psalmodiarei ao Deos de Jacob.
75:10
E todos os cornos dos impios serrarei: porem os cornos do justo hão de ser exalçados.
(PorAR) - Almeida Recebida
75:1
Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
75:2
Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
75:3
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
75:4
Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
75:5
não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
75:6
Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
75:7
Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
75:8
Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
75:9
Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
75:10
E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
(KJA) - King James Atualizada
75:1
Ao mestre do coro, de acordo com a melodia Não Destruas. Um salmo e cântico da família de Asafe. Nós te exaltamos, ó Eterno; graças a ti rendemos, e sentimos a proximidade de tua presença; todos proclamam os teus feitos maravilhosos.
75:2
Pois disseste: ´Quando Eu escolher o tempo apropriado, farei justiça com retidão.
75:3
Trema, entretanto, toda a terra com seus habitantes. Eu lhe firmei as colunas.
75:4
Aos arrogantes ordenei: Não sejais insolentes! E aos ímpios repreendo: Não levanteis a vossa fronte.
75:5
Não ergais com soberba a vossa voz contra os céus; não faleis com insolência contra a Rocha`.
75:6
Não é do Oriente nem do Ocidente, tampouco é do deserto, ao sul, ou das montanhas ao norte que vem a vitória.
75:7
É Deus quem julga: a um rebaixa, a outro eleva!
75:8
O SENHOR tem na mão uma taça, cujo vinho espuma, cheio de mistura; dele dá a beber: sorvem-no até a última gota, bebem-no todos os ímpios da terra.
75:9
Quanto a mim, para sempre proclamarei esses feitos; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
75:10
O orgulho dos perversos abaterei, porém exaltada será a honra dos justos.
Basic English Bible
75:1
<To the chief music-maker; put to Al-tashheth. A Psalm. Of Asaph. A Song.> To you, O God, we give praise, to you we give praise: and those who give honour to your name make clear your works of power.
75:2
When the right time has come, I will be the judge in righteousness.
75:3
When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah.)
75:4
I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.
75:5
Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.
75:6
For honour does not come from the east, or from the west, or uplifting from the south;
75:7
But God is the judge, putting down one, and lifting up another.
75:8
For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red; it is well mixed, overflowing from his hand: he will make all the sinners of the earth take of it, even to the last drop.
75:9
But I will ever be full of joy, making songs of praise to the God of Jacob.
75:10
By him will all the horns of the sinners be cut off; but the horns of the upright will be lifted up.
New International Version
75:1
?For the director of music. To the tune of "Do Not Destroy." A psalm of Asaph. A song.?
We praise you, God, we praise you, for your Name is near; people tell of your wonderful deeds.
We praise you, God, we praise you, for your Name is near; people tell of your wonderful deeds.
75:2
You say, "I choose the appointed time; it is I who judge with equity.
75:3
When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm. The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here.
75:4
To the arrogant I say, 'Boast no more,' and to the wicked, 'Do not lift up your horns. [Horns] here symbolize strength; also in verses 5 and 10.
75:5
Do not lift your horns against heaven; do not speak so defiantly.'"
75:6
No one from the east or the west or from the desert can exalt themselves.
75:7
It is God who judges: He brings one down, he exalts another.
75:8
In the hand of the Lord is a cup full of foaming wine mixed with spices; he pours it out, and all the wicked of the earth drink it down to its very dregs.
75:9
As for me, I will declare this forever; I will sing praise to the God of Jacob,
75:10
who says, "I will cut off the horns of all the wicked, but the horns of the righteous will be lifted up."
American Standard Version
75:1
For the Chief Musician; [set to] Al-tash-heth. A Psalm of Asaph; a song. We give thanks unto thee, O God; We give thanks, for thy name is near: Men tell of thy wondrous works.
75:2
When I shall find the set time, I will judge uprightly.
75:3
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah
75:4
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:
75:5
Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.
75:6
For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, [cometh] lifting up.
75:7
But God is the judge: He putteth down one, and lifteth up another.
75:8
For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
75:9
But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
75:10
All the horns of the wicked also will I cut off; But the horns of the righteous shall be lifted up.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Deus é o juiz dos bons e dos maus
75:1
Agradecemos ao Senhor, ó Deus.
75:2
Deus diz: “No momento determinado,
75:3
Quando a terra tremer e estiver prestes a derreter-se com tudo o que contém,
75:4
Digo aos orgulhosos: “Não sejam orgulhosos”.
75:5
Não tenham tanta certeza de que vão ganhar,
75:6
A recompensa não vem do leste,
75:7
pois é Deus quem julga,
75:8
O SENHOR tem na sua mão uma taça
75:9
Mas eu falarei sempre do que Deus faz!
75:10
Deus disse: “Destruirei o poder dos maus,
(TB) - Tradução Brasileira
Deus abate os orgulhosos, mas exalta os justos
75:1
Graças te rendemos, ó Deus;
75:2
Quando chegar o tempo marcado,
75:3
Ainda que se estejam dissolvendo a terra e todos os seus habitantes,
75:4
Eu disse aos arrogantes: Não sejais arrogantes;
75:5
Não levanteis ao alto a vossa fronte;
75:6
Pois não é do Oriente, nem do Ocidente,
75:7
Mas Deus é o juiz;
75:8
Porque há na mão de Jeová um copo cujo vinho espuma;
75:9
Mas, quanto a mim, para sempre declararei;
75:10
Todas as forças dos perversos, abatê-las-ei;
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
Julgamento total e universal
75:1
Do mestre de canto. "Não destruas". Salmo. De Asaf. Cântico.
75:2
Nós te celebramos, ó Deus, nós te celebramos, invocando teu nome, contando as tuas maravilhas.
75:3
No momento que eu tiver decidido, eu próprio vou julgar com retidão;
75:4
ema a terra e seus habitantes todos; eu mesmo firmei suas colunas.
75:5
Eu disse aos arrogantes: Não sejais arrogantes! e aos ímpios: Não levanteis a fronte,
75:6
ão levanteis altivamente a vossa fronte, não faleis retesando a nuca".
75:7
Porque não é do nascente nem do poente, nem do deserto das montanhas
75:8
que Deus vem como juiz. A um ele abaixa, a outro eleva,
75:9
pois na mão de Iahweh há uma taça cujo vinho espuma, cheio de mistura; ele o derramará, até às escórias o sugarão, e todos os ímpios da terra o sorverão.
75:10
Quanto a mim, vou anunciar para sempre, vou tocar para o Deus de Jacó.
75:11
Vou quebrar a fronte de todos os ímpios, e a fronte do justo se levantará.
(HSB) Hebrew Study Bible
75:1
לַמְנַצֵּ֥חַ אַל־ תַּשְׁחֵ֑ת מִזְמ֖וֹר לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃ ה֘וֹדִ֤ינוּ לְּךָ֨ ׀ אֱֽלֹהִ֗ים ה֭וֹדִינוּ וְקָר֣וֹב שְׁמֶ֑ךָ סִ֝פְּר֗וּ נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃
75:2
כִּ֭י אֶקַּ֣ח מוֹעֵ֑ד אֲ֝נִ֗י מֵישָׁרִ֥ים אֶשְׁפֹּֽט׃
75:3
נְֽמֹגִ֗ים אֶ֥רֶץ וְכָל־ יֹשְׁבֶ֑יהָ אָנֹכִ֨י תִכַּ֖נְתִּי עַמּוּדֶ֣יהָ סֶּֽלָה׃
75:4
אָמַ֣רְתִּי לַֽ֭הוֹלְלִים אַל־ תָּהֹ֑לּוּ וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים אַל־ תָּרִ֥ימוּ קָֽרֶן׃
75:5
אַל־ תָּרִ֣ימוּ לַמָּר֣וֹם קַרְנְכֶ֑ם תְּדַבְּר֖וּ בְצַוָּ֣אר עָתָֽק׃
75:6
כִּ֤י לֹ֣א מִ֭מּוֹצָא וּמִֽמַּעֲרָ֑ב וְ֝לֹ֗א מִמִּדְבַּ֥ר הָרִֽים׃
75:7
כִּֽי־ אֱלֹהִ֥ים שֹׁפֵ֑ט זֶ֥ה יַ֝שְׁפִּ֗יל וְזֶ֣ה יָרִֽים׃
75:8
כִּ֤י כ֪וֹס בְּֽיַד־ יְהוָ֡ה וְיַ֤יִן חָמַ֨ר ׀ מָ֥לֵא מֶסֶךְ֮ וַיַּגֵּ֪ר מִ֫זֶּ֥ה אַךְ־ שְׁ֭מָרֶיהָ יִמְצ֣וּ יִשְׁתּ֑וּ כֹּ֝֗ל רִשְׁעֵי־ אָֽרֶץ׃
75:9
וַ֭אֲנִי אַגִּ֣יד לְעֹלָ֑ם אֲ֝זַמְּרָ֗ה לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃
75:10
וְכָל־ קַרְנֵ֣י רְשָׁעִ֣ים אֲגַדֵּ֑עַ תְּ֝רוֹמַ֗מְנָה קַֽרְנ֥וֹת צַדִּֽיק׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
75:1
A ti, ó Deus, damos graças, a ti damos graças, pois o teu nome está perto; tuas maravilhosas obras declaram.
75:2
Quando eu receber a congregação, julgarei retamente.
75:3
A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos; eu suporto os seus pilares. Selá.
75:4
Eu disse aos tolos: Não ajais tolamente; e ao perverso: Não levantai o chifre;
75:5
Não levanteis o vosso chifre ao alto; não faleis com o pescoço duro.
75:6
Porquanto o auxílio não vem nem do leste, nem do oeste, nem do sul.
75:7
Mas Deus é o juiz; ele derruba um, e estabelece o outro.
75:8
Pois na mão do SENHOR há uma taça, e o vinho é tinto; é cheio de mistura; e ele derrama o mesmo, mas as suas borras, todos os perversos da terra as torcerão, e as beberão.
75:9
Mas eu declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
75:10
Todos os chifres dos perversos também cortarei fora; mas os chifres do justo serão exaltados.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
A Ti, ó Deus, rendemos graças, pois o Teu nome está perto.
75:1
75:2
Quando Eu receber a congregação ① , julgarei retamente.
75:3
A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos, mas Eu fortaleci as colunas dela. (Selá.)
75:4
Disse eu aos loucos- orgulhosos: Não procedais loucamente, e aos ímpios: Não levanteis a fronte ① ;
75:5
Não levanteis a vossa fronte ① altiva, nem faleis com nuca que- não- se- dobra (para aceitar o jugo) .
75:6
Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do sul 140 vem o elevar.
75:7
Mas Deus é o Juiz: a um abate, e a outro eleva.
75:8
Porque na mão do SENHOR há um cálice cujo suco de uva fermentou, o qual está cheio de mistura; e Ele dá a beber dele; mas, as escórias dele, todos os ímpios da terra as sorverão ① e beberão.
75:9
E eu o anunciarei para sempre; salmodiarei ① ao Deus de Jacó.
75:10
E cortarei fora todas as forças ① dos ímpios, mas as forças ① dos justos serão exaltadas.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Salmo 75(74)
Julgamento total e universal[f]
75:1
Do mestre de canto. "Não destruas". Salmo. De Asaf. Cântico.
75:2
Nós te celebramos, ó Deus, nós te celebramos, invocando teu nome, contando as tuas maravilhas.[g]
75:3
"No momento que eu tiver decidido, eu próprio vou julgar com retidão;
75:4
trema a terra e seus habitantes todos; eu mesmo firmei suas colunas.
75:5
Eu disse aos arrogantes: Não sejais arrogantes! e aos ímpios: Não levanteis a fronte,[h]
75:6
não levanteis altivamente a vossa fronte, não faleis retesando a nuca".
75:7
Porque não é do nascente nem do poente, nem do deserto das montanhas
75:8
que Deus vem como juiz. A um ele abaixa, a outro eleva,[i]
75:9
pois na mão de Iahweh há uma taça cujo vinho espuma, cheio de mistura; ele o derramará, até às escórias o sugarão, e todos os ímpios da terra o sorverão.
75:10
Quanto a mim, vou anunciar para sempre, vou tocar para o Deus de Jacó.
75:11
Vou quebrar a fronte de todos os ímpios, e a fronte do justo se levantará.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
75:1
[f]
Uma antífona (v. 2) introduz um oráculo divino dirigido aos ímpios, anunciando seu julgamento (vv. 3-6). Os vv. 7-9 descrevem o julgamento universal, com o qual o justo se alegra (vv. 10-11).
75:2
[g]
"invocando teu nome, contando", versões; "teu nome está próximo, contam", hebr.
75:5
75:8
[i]
O "deserto das montanhas" talvez seja o planalto de Edom. — Não é mais contra Moab, Edom ou a Filistéia que se exerce o julgamento divino, mas em todo lugar e contra todos os ímpios (cf. Zc(VULG) - Vulgata Latina
75:1
75:2
75:3
75:4
75:5
75:6
75:7
75:8
75:9
75:10
75:11
Pesquisando por Salmos 75:1-11 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 75:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 75:1-11 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Salmos 75:1-11 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.OS PATRIARCAS NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 75:1-11.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 75:1-11
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências