Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A assolação de Jerusalém. Oração por socorro
79:1
Ó DEUS, as nações entraram na tua herança; contaminaram a teu santo templo; reduziram Jerusalém a montões de pedras.
79:2
Deram os cadáveres dos teus servos por comida às aves dos céus, e a carne dos teus santos às alimárias da terra.
79:3
Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os sepultasse.
79:4
Estamos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que estão à roda de nós.
79:5
Até quando, Senhor? indignar-te-ás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?
79:6
Derrama o teu furor sobre nações que te não conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
79:7
Porque devoraram a Jacó, e assolaram as suas moradas.
79:8
Não te lembres das nossas iniquidades passadas: apressa-te e antecipem-se-nos as tuas misericórdias, pois estamos muito abatidos.
79:9
Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome: e livra-nos, e perdoa os nossos pecados por amor do teu nome.
79:10
Porque diriam os gentios: Onde está o seu Deus? Torne-se manifesta entre as nações, à nossa vista, a vingança do sangue derramado dos teus servos.
79:11
Chegue à tua presença o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço, preserva aqueles que estão sentenciados à morte.
79:12
E aos nossos vizinhos, deita-lhes no regaço, setuplicadamente, a sua injúria com que te injuriaram, Senhor.
79:13
Assim nós, teu povo e ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente: de geração em geração cantaremos os teus louvores.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִזְמ֗וֹר לְאָ֫סָ֥ף אֱֽלֹהִ֡ים בָּ֤אוּ גוֹיִ֨ם ׀ בְּֽנַחֲלָתֶ֗ךָ טִ֭מְּאוּ אֶת־ הֵיכַ֣ל קָדְשֶׁ֑ךָ שָׂ֖מוּ אֶת־ יְרוּשָׁלִַ֣ם לְעִיִּֽים׃ | Salmo de Asafe Ó Deus vieram as nações para a tua herança profanado o templo santo eles colocaram o Jerusalém em ruínas | « Salmo de Asafe » Ó Deus, as nações invadiram a tua herança, profanaram o teu santo templo, reduziram Jerusalém a um montão de ruínas. | A Psalm of Asaph O God have come the nations into Your inheritance have they defiled - temple Your holy they have laid - Jerusalem in ruins |
| 2 | נָֽתְנ֡וּ אֶת־ נִבְלַ֬ת עֲבָדֶ֗יךָ מַ֭אֲכָל לְע֣וֹף הַשָּׁמָ֑יִם בְּשַׂ֥ר חֲ֝סִידֶ֗יךָ לְחַיְתוֹ־ אָֽרֶץ׃ | deram os os corpos mortos de Seus servos como alimento para as aves do céu da carne de Seus santos para as feras da terra | Deram os cadáveres dos teus servos por cibo às aves dos céus e a carne dos teus santos, às feras da terra. | have they given - The dead bodies of Your servants for food to the birds of the heaven the flesh of Your saints to the beasts of the earth |
| 3 | שָׁפְכ֬וּ דָמָ֨ם ׀ כַּמַּ֗יִם סְֽבִ֘יב֤וֹת יְֽרוּשָׁלִָ֗ם וְאֵ֣ין קוֹבֵֽר׃ | derramaram sangue deles como água ao redor Jerusalém e não havia para enterrar | Derramaram como água o sangue deles ao redor de Jerusalém, e não houve quem lhes desse sepultura. | have they shed Their blood like water around Jerusalem and none [there was] to bury |
| 4 | הָיִ֣ינוּ חֶ֭רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ לַ֥עַג וָ֝קֶ֗לֶס לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ | Nós nos tornamos um opróbrio aos nossos vizinhos um escárnio e zombaria aos que estão ao nosso redor | Tornamo-nos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que nos rodeiam. | We are become a reproach to our neighbors a scorn and derision to those around |
| 5 | עַד־ מָ֣ה יְ֭הוָה תֶּאֱנַ֣ף לָנֶ֑צַח תִּבְעַ֥ר כְּמוֹ־ אֵ֝֗שׁ קִנְאָתֶֽךָ׃ | até quando SENHOR Você ficará com raiva para sempre queime como fogo a tua inveja | Até quando, SENHOR? Será para sempre a tua ira? Arderá como fogo o teu zelo? | until when LORD Will You be angry forever burn like fire shall Your jealousy |
| 6 | שְׁפֹ֤ךְ חֲמָתְךָ֨ אֶֽל־ הַגּוֹיִם֮ אֲשֶׁ֪ר לֹא־ יְדָ֫ע֥וּךָ וְעַ֥ל מַמְלָכ֑וֹת אֲשֶׁ֥ר בְּ֝שִׁמְךָ֗ לֹ֣א קָרָֽאוּ׃ | Derrame Tua ira sobre as nações que não te conhecem e sobre os reinos que não invocaram não chamaram | Derrama o teu furor sobre as nações que te não conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome. | Pour out Your wrath on the nations that not do known you and on the kingdoms that upon Your name not called |
| 7 | כִּ֭י אָכַ֣ל אֶֽת־ יַעֲקֹ֑ב וְֽאֶת־ נָוֵ֥הוּ הֵשַֽׁמּוּ׃ | Pois devoraram - Jacó e sua morada deixaram em ruínas | Porque eles devoraram a Jacó e lhe assolaram as moradas. | For they have devoured - Jacob and his dwelling place laid waste |
| 8 | אַֽל־ תִּזְכָּר־ לָנוּ֮ עֲוֹנֹ֪ת רִאשֹׁ֫נִ֥ים מַ֭הֵר יְקַדְּמ֣וּנוּ רַחֲמֶ֑יךָ כִּ֖י דַלּ֣וֹנוּ מְאֹֽד׃ | não lembre-se para iniquidades contra nós antigos rapidamente impedir permita suas misericórdias ternas por baixo muito | Não recordes contra nós as iniquidades de nossos pais; apressem-se ao nosso encontro as tuas misericórdias, pois estamos sobremodo abatidos. | not do O remember to iniquities against us former speedily prevent let Your tender mercies for low very |
| 9 | עָזְרֵ֤נוּ ׀ אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׁעֵ֗נוּ עַל־ דְּבַ֥ר כְּבֽוֹד־ שְׁמֶ֑ךָ וְהַצִּילֵ֥נוּ וְכַפֵּ֥ר עַל־ חַ֝טֹּאתֵ֗ינוּ לְמַ֣עַן שְׁמֶֽךָ׃ | Ajuda-nos Ó Deus da nossa salvação para da glória do Teu nome e nos livra e purifica sobre os nossos pecados para que do Teu nome | Assiste-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa-nos os pecados, por amor do teu nome. | Help us O God of our salvation for .. .. .. for the glory of Your name and deliver us and purge away on our sins to the end that of for Your name |
| 10 | לָ֤מָּה ׀ יֹאמְר֣וּ הַגּוֹיִם֮ אַיֵּ֪ה אֱֽלֹהֵ֫יהֶ֥ם יִוָּדַ֣ע [בַּגִּיִּים כ] (בַּגֹּויִ֣ם ק) לְעֵינֵ֑ינוּ נִ֝קְמַ֗ת דַּֽם־ עֲבָדֶ֥יךָ הַשָּׁפֽוּךְ׃ | Por que dizem deveriam as nações Onde seu Deus seja conhecido - - entre as nações - à nossa vista pela vingança do sangue dos teus servos derramado | Por que diriam as nações: Onde está o seu Deus? Seja, à nossa vista, manifesta entre as nações a vingança do sangue que dos teus servos é derramado. | Why say should the nations Where their God let him be known - - among the nations - in our sight [by] the revenging of the blood of Your servants [which is] shed |
| 11 | תָּ֤ב֣וֹא לְפָנֶיךָ֮ אֶנְקַ֪ת אָ֫סִ֥יר כְּגֹ֥דֶל זְרוֹעֲךָ֑ ה֝וֹתֵ֗ר בְּנֵ֣י תְמוּתָֽה׃ | virá diante de o suspiro prisioneiro de acordo com a grandeza do Teu poder preserve aqueles que estão designados para morrer | Chegue à tua presença o gemido do cativo; consoante a grandeza do teu poder, preserva os sentenciados à morte. | come before Let the sighing prisoner You according to the greatness of Your power preserve you those who are appointed to die |
| 12 | וְהָ֘שֵׁ֤ב לִשְׁכֵנֵ֣ינוּ שִׁ֭בְעָתַיִם אֶל־ חֵיקָ֑ם חֶרְפָּ֘תָ֤ם אֲשֶׁ֖ר חֵרְפ֣וּךָ אֲדֹנָֽי׃ | E retribua aos nossos vizinhos sete vezes em seus seios seu seio sua afronta com a qual te afrontaram Ó Senhor | Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos, sete vezes tanto, o opróbrio com que te vituperaram. | And render to our neighbors sevenfold into their bosom their reproach with which they have reproached you O Lord |
| 13 | וַאֲנַ֤חְנוּ עַמְּךָ֨ ׀ וְצֹ֥אן מַרְעִיתֶךָ֮ נ֤וֹדֶ֥ה לְּךָ֗ לְע֫וֹלָ֥ם לְדֹ֥ר וָדֹ֑ר נְ֝סַפֵּ֗ר תְּהִלָּתֶֽךָ׃ | então nós teu povo e ovelhas do teu pasto te agradeceremos a ti para sempre para a geração e geração iremos proclamar teu louvor | Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças; de geração em geração proclamaremos os teus louvores. | so we Your people and sheep of Your pasture will give You thanks to you forever for generation and generation we will show forth Your praise |
Pesquisando por Salmos 79:1-13 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 79:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 79:1-13 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Salmos 79:1-13 em Outras Obras.
Locais
JERUSALÉM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:31.783, Longitude:35.217)Nome Atual: Jerusalém
Nome Grego: Ἱεροσόλυμα
Atualmente: Israel
Jerusalém – 760 metros de altitude (Bronze Antigo) Invasões: cercada por Senequaribe em 710 a.C.; dominada pelo Faraó Neco em 610, foi destruída por Nabucodonosor em 587. Depois do Cativeiro na Babilônia, seguido pela restauração do templo e da cidade, Jerusalém foi capturada por Ptolomeu Soter em 320 a.C., e em 170 suas muralhas foram arrasadas por Antíoco Epifânio. Em 63 a.C. foi tomada por Pompeu, e finalmente no ano 70 de nossa era foi totalmente destruída pelos romanos.
Localizada em um planalto nas montanhas da Judeia entre o Mar Mediterrâneo e o mar Morto, é uma das cidades mais antigas do mundo. De acordo com a tradição bíblica, o rei Davi conquistou a cidade dos jebuseus e estabeleceu-a como a capital do Reino Unido de Israel, enquanto seu filho, o rei Salomão, encomendou a construção do Primeiro Templo.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
CIDADES DO MUNDO BÍBLICO
ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO
As condições climáticas de Canaã
A Agricultura de Canaã
GEOLOGIA DA PALESTINA
HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.OS PATRIARCAS NA PALESTINA
O CLIMA NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 79:1-13.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 79:1-13
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências