Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
8:49
Estando ele ainda falando, chegou um dos do príncipe da sinagoga, dizendo: A tua filha já está morta, não incomodes o Mestre.
8:50
Jesus, porém, ouvindo-o, respondeu-lhe, dizendo: Não temas; crê somente, e será salva.
8:51
E, entrando em casa, a ninguém deixou entrar, senão a Pedro, e a Tiago, e a João, e ao pai e a mãe da menina.
8:52
E todos choravam, e a pranteavam; e ele disse: Não choreis; não está morta, mas dorme.
8:53
E riam-se dele, sabendo que estava morta.
8:54
Mas ele, pegando-lhe na mão, clamou, dizendo: Levanta-te, menina.
8:55
E o seu espírito voltou, e ela logo se levantou; e Jesus mandou que lhe dessem de comer.
8:56
E seus pais ficaram maravilhados; e ele lhes mandou que a ninguém dissessem o que havia sucedido.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 49 | Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἔρχεταί τις παρὰ τοῦ ἀρχισυναγώγου λέγων ὅτι Τέθνηκεν ἡ θυγάτηρ σου μηκέτι σκύλλε τὸν Διδάσκαλον | ainda dele está falando chega um do o líder da sinagoga dizendo - morreu a filha de você não mais incomode o mestre | Falava ele ainda, quando veio uma pessoa da casa do chefe da sinagoga, dizendo: Tua filha já está morta, não incomodes mais o Mestre. | still of him is speaking comes one from the ruler of synagogue saying - Has died the daughter of you no longer trouble the teacher |
| 50 | ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀκούσας ἀπεκρίθη αὐτῷ Μὴ φοβοῦ μόνον πίστευσον καὶ σωθήσεται | ὁ - δὲ - mas Ἰησοῦς - Jesus ἀκούσας - tendo ouvido ἀπεκρίθη - respondeu αὐτῷ - a ele Μὴ - não φοβοῦ - Tema μόνον - apenas πίστευσον - acredite καὶ - e σωθήσεται - será salva | Mas Jesus, ouvindo isto, lhe disse: Não temas , crê somente, e ela será salva. | - but Jesus having heard answered him not Fear only believe and she will be restored |
| 51 | ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν οἰκίαν οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν τινα σὺν αὐτῷ εἰ μὴ Πέτρον καὶ Ἰωάννην* καὶ Ἰάκωβον καὶ τὸν πατέρα τῆς παιδὸς καὶ τὴν μητέρα | tendo entrado além disso na a casa não permitiu entrar qualquer um com ele se não Pedro e João e Tiago e o pai da criança e a mãe | Tendo chegado à casa, a ninguém permitiu que entrasse com ele, senão Pedro, João, Tiago e bem assim o pai e a mãe da menina. | having entered moreover into the house not he did allow to go in anyone with him if not Peter and John and James and the father of the child and the mother |
| 52 | ἔκλαιον δὲ πάντες καὶ ἐκόπτοντο αὐτήν ὁ δὲ εἶπεν Μὴ κλαίετε οὐ* ‹γὰρ› ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει | estavam chorando além disso todos e lamentando por ela - mas disse não não choreis não de fato ela está morta mas está dormindo | E todos choravam e a pranteavam. Mas ele disse: Não choreis; ela não está morta, mas dorme. | they were weeping moreover all and mourning for her - but he said not weep not indeed she is dead but sleeps |
| 53 | καὶ κατεγέλων αὐτοῦ εἰδότες ὅτι ἀπέθανεν | E riram dele sabendo que ela estava morta morto | E riam-se dele, porque sabiam que ela estava morta. | And they laughed at him knowing that she was dead |
| 54 | αὐτὸς δὲ κρατήσας τῆς χειρὸς αὐτῆς ἐφώνησεν λέγων Ἡ παῖς ἔγειρε | ele além disso segurando a mão da mão dela gritou dizendo - Criança levante-se | Entretanto, ele, tomando-a pela mão, disse-lhe, em voz alta: Menina, levanta-te! | he moreover having taken hold of the hand of her cried saying - Child arise |
| 55 | καὶ ἐπέστρεψεν τὸ πνεῦμα αὐτῆς καὶ ἀνέστη παραχρῆμα καὶ διέταξεν αὐτῇ δοθῆναι φαγεῖν | E retornou o espírito dela e levantou-se imediatamente e ordenou a ela ser dada para comer | Voltou-lhe o espírito, ela imediatamente se levantou, e ele mandou que lhe dessem de comer. | And returned the spirit of her and she arose immediately and he directed to her to be given to eat |
| 56 | καὶ ἐξέστησαν οἱ γονεῖς αὐτῆς ὁ δὲ παρήγγειλεν αὐτοῖς μηδενὶ εἰπεῖν τὸ γεγονός | E ficaram admirados os pais dela - além disso instruiu eles a ninguém contar o que aconteceu | Seus pais ficaram maravilhados, mas ele lhes advertiu que a ninguém contassem o que havia acontecido. | And were amazed the parents of her - moreover he instructed them no one to tell what had happened |
Pesquisando por Lucas 8:49-56 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Lucas 8:49
Referências em Livro Espírita
Amélia Rodrigues
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Huberto Rohden
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaO Evangelho em Carne e Osso
Flávio Gouvêa de Oliveira, Pastor da Igreja Presbiteriana do BrasilNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Apêndices
Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus
O grande ministério de Jesus na Galileia (Parte 2)
Mapas Históricos
O MINISTÉRIO DE JESUS: PRIMEIRO ANO
30 d.C. a março de 31 d.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Lucas 8:49-56.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Lucas 8:49-56
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências