Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O evangelho em Samaria
8:1
E TAMBÉM Saulo consentiu na morte dele. E fez-se naquele dia uma grande perseguição contra a igreja que estava em Jerusalém; e todos foram dispersos pelas terras da Judeia e da Samaria, exceto os apóstolos.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Σαῦλος δὲ ἦν συνευδοκῶν τῇ ἀναιρέσει αὐτοῦ Ἐγένετο δὲ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ διωγμὸς μέγας ἐπὶ τὴν ἐκκλησίαν τὴν ἐν Ἱεροσολύμοις πάντες δὲ διεσπάρησαν κατὰ τὰς χώρας τῆς Ἰουδαίας καὶ Σαμαρείας* πλὴν τῶν ἀποστόλων | Saulo e estava consentindo com a morte dele E aconteceu e em aquele o dia uma perseguição grande contra a igreja que em Jerusalém todos e foram dispersos por as regiões da Judéia e Samaria exceto os apóstolos | E Saulo consentia na sua morte. Naquele dia, levantou-se grande perseguição contra a igreja em Jerusalém; e todos, exceto os apóstolos, foram dispersos pelas regiões da Judeia e Samaria. | Saul moreover was there consenting to the killing of him arose moreover on that the day a persecution great against the church which [was] in Jerusalem all moreover were scattered throughout the regions - of Judea and Samaria except the apostles |
Referências Bíblicas de :0-1
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências