Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Acerca das coisas sacrificadas aos ídolos
8:1
No que se refere às coisas sacrificadas a ídolos, reconhecemos que todos somos senhores do saber. O saber ensoberbece, mas o amor edifica.
8:2
Se alguém julga saber alguma coisa, com efeito, não aprendeu ainda como convém saber.
8:3
Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.
8:4
No tocante à comida sacrificada a ídolos, sabemos que o ídolo, de si mesmo, nada é no mundo e que não há senão um só Deus.
8:5
Porque, ainda que há também alguns que se chamem deuses, quer no céu ou sobre a terra, como há muitos deuses e muitos senhores,
8:6
todavia, para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem existimos; e um só Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós também, por ele.
8:7
Entretanto, não há esse conhecimento em todos; porque alguns, por efeito da familiaridade até agora com o ídolo, ainda comem dessas coisas como a ele sacrificadas; e a consciência destes, por ser fraca, vem a contaminar-se.
8:8
Não é a comida que nos recomendará a Deus, pois nada perderemos, se não comermos, e nada ganharemos, se comermos.
8:9
Vede, porém, que esta vossa liberdade não venha, de algum modo, a ser tropeço para os fracos.
8:10
Porque, se alguém te vir a ti, que és dotado de saber, à mesa, em templo de ídolo, não será a consciência do que é fraco induzida a participar de comidas sacrificadas a ídolos?
8:11
E assim, por causa do teu saber, perece o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.
8:12
E deste modo, pecando contra os irmãos, golpeando-lhes a consciência fraca, é contra Cristo que pecais.
8:13
E, por isso, se a comida serve de escândalo a meu irmão, nunca mais comerei carne, para que não venha a escandalizá-lo.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Resposta a perguntas acerca das carnes sacrificadas aos ídolos
8:1
ORA, no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica.
8:2
E, se alguém cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convém saber.
8:3
Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.
8:4
Assim que, quanto ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, senão um só.
8:5
Porque, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
8:6
Todavia para nós há um só Deus, o Pai, de quem é tudo e para quem nós vivemos; e um só Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós por Ele.
8:7
Mas nem em todos há conhecimento; porque alguns até agora comem, no seu costume para com o ídolo, coisas sacrificadas ao ídolo; e a sua consciência, sendo fraca fica contaminada.
8:8
Ora o manjar não nos faz agradáveis a Deus, porque, se comemos, nada temos de mais, e, se não comemos, nada nos falta.
8:9
Mas vede que essa liberdade não seja dalguma maneira escândalo para os fracos.
8:10
Porque, se alguém te vir a ti, que tens ciência, sentado à mesa no templo dos ídolos, não será a consciência do que é fraco induzida a comer das coisas sacrificadas aos ídolos?
8:11
E pela tua ciência perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.
8:12
Ora, pecando assim contra os irmãos, e ferindo a sua fraca consciência, pecais contra Cristo.
8:13
Pelo que, se o manjar escandalizar a meu irmão, nunca mais comerei carne, para que meu irmão se não escandalize.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Resposta a perguntas acerca das carnes sacrificadas aos ídolos
8:1
Ora, no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica.
8:2
E, se alguém cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convém saber.
8:3
Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.
8:4
Assim que, quanto ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo e que não há outro Deus, senão um só.
8:5
Porque, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
8:6
todavia, para nós há um só Deus, o Pai, de quem é tudo e para quem nós vivemos; e um só Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós por ele.
8:7
Mas nem em todos há conhecimento; porque alguns até agora comem, no seu costume para com o ídolo, coisas sacrificadas ao ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, fica contaminada.
8:8
Ora, o manjar não nos faz agradáveis a Deus, porque, se comemos, nada temos de mais, e, se não comemos, nada nos falta.
8:9
Mas vede que essa liberdade não seja de alguma maneira escândalo para os fracos.
8:10
Porque, se alguém te vir a ti, que tens ciência, sentado à mesa no templo dos ídolos, não será a consciência do que é fraco induzida a comer das coisas sacrificadas aos ídolos?
8:11
E, pela tua ciência, perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.
8:12
Ora, pecando assim contra os irmãos e ferindo a sua fraca consciência, pecais contra Cristo.
8:13
Pelo que, se o manjar escandalizar a meu irmão, nunca mais comerei carne, para que meu irmão não se escandalize.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Sobre as coisas sacrificadas a ídolos
8:1
No que se refere às coisas sacrificadas a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento leva ao orgulho, mas o amor edifica.
8:2
Se alguém julga conhecer alguma coisa, ainda não conhece como deveria conhecer.
8:3
Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.
8:4
Quanto a comer alimentos sacrificados a ídolos, sabemos que o ídolo, por si mesmo, nada é no mundo e que não há senão um só Deus.
8:5
Porque, ainda que existam alguns que são chamados de deuses, quer no céu ou sobre a terra - como há muitos ´deuses` e muitos ´senhores` - ,
8:6
para nós, porém, há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem existimos, e um só Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas existem e por meio de quem também nós existimos.
8:7
Entretanto, nem todos têm esse conhecimento. Alguns, acostumados até agora com o ídolo, ainda comem desses alimentos como se fossem sacrificados a ídolos; e a consciência destes, por ser fraca, vem a contaminar-se.
8:8
Não é a comida que nos torna agradáveis a Deus, pois nada perderemos, se não comermos, e nada ganharemos, se comermos.
8:9
Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não venha, de algum modo, a ser tropeço para os fracos.
8:10
Porque, se alguém enxergar você, que tem conhecimento, sentado à mesa no templo de um ídolo, será que a consciência do que é fraco não vai ser induzida a participar de comidas sacrificadas a ídolos?
8:11
E, assim, por causa do conhecimento que você tem, perde-se o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.
8:12
E, deste modo, pecando contra os irmãos, ferindo a consciência fraca que eles têm, é contra Cristo que vocês estão pecando.
8:13
E, por isso, se a comida serve de escândalo ao meu irmão, nunca mais comerei carne, para que não venha a escandalizá-lo.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os alimentos oferecidos aos ídolos
8:1
Agora vou tratar do problema dos alimentos oferecidos aos ídolos. Na verdade, como se diz, ´todos nós temos conhecimento.` Porém esse tipo de conhecimento enche a pessoa de orgulho; mas o amor nos faz progredir na fé.
8:2
A pessoa que pensa que sabe alguma coisa ainda não tem a sabedoria que precisa.
8:3
Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
8:4
Quanto a comer alimentos que tenham sido oferecidos aos ídolos, nós sabemos que um ídolo representa alguma coisa que realmente não existe. E sabemos que existe somente um Deus.
8:5
Pois existem os que são chamados de ´deuses`, tanto no céu como na terra, como também existem muitos ´deuses` e muitos ´senhores`.
8:6
Porém para nós existe somente um Deus, o Pai e Criador de todas as coisas, para quem nós vivemos. E existe somente um Senhor, que é Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas foram criadas e por meio de quem nós existimos.
8:7
Mas nem todos conhecem essa verdade. Existem pessoas tão acostumadas com os ídolos, que até agora comem desses alimentos, pensando que eles pertencem aos ídolos. A consciência dessas pessoas é fraca, e por isso elas se sentem impuras quando comem desses alimentos.
8:8
Não é esta ou aquela comida que vai fazer com que Deus nos aceite. Nós não perderemos nada se não comermos e não ganharemos nada se comermos desse alimento.
8:9
Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não faça com que os fracos na fé caiam em pecado.
8:10
Porque, se uma pessoa que tem a consciência fraca neste assunto vir você, que tem ´conhecimento`, comendo alimentos no templo de um ídolo, será que essa pessoa não vai querer também comer alimentos oferecidos aos ídolos?
8:11
Assim este cristão fraco, este seu irmão por quem Cristo morreu, vai se perder por causa do ´conhecimento` que você tem.
8:12
Desse modo, pecando contra o seu irmão e ferindo a consciência dele, você estará pecando contra Cristo.
8:13
Portanto, se o alimento faz com que o meu irmão peque, nunca mais vou comer carne a fim de que eu não seja a causa do pecado dele.
(NVI) - Nova Versão Internacional
A Comida Sacrificada aos Ídolos
8:1
Com respeito aos alimentos sacrificados aos ídolos, sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento traz orgulho, mas o amor edifica.
8:2
Quem pensa conhecer alguma coisa, ainda não conhece como deveria.
8:3
Mas quem ama a Deus, este é conhecido por Deus.
8:4
Portanto, em relação ao alimento sacrificado aos ídolos, sabemos que o ídolo não significa nada no mundo e que só existe um Deus.
8:5
Pois mesmo que haja os chamados deuses, quer no céu, quer na terra, ( como de fato há muitos "deuses" e muitos "senhores" ),
8:6
para nós, porém, há um único Deus, o Pai, de quem vêm todas as coisas e para quem vivemos; e um só Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem vieram todas as coisas e por meio de quem vivemos.
8:7
Contudo, nem todos têm esse conhecimento. Alguns, ainda habituados com os ídolos, comem esse alimento como se fosse um sacrifício idólatra; e como a consciência deles é fraca, esta fica contaminada.
8:8
A comida, porém, não nos torna aceitáveis diante de Deus; não seremos piores se não comermos, nem melhores se comermos.
8:9
Contudo, tenham cuidado para que o exercício da liberdade de vocês não se torne uma pedra de tropeço para os fracos.
8:10
Pois, se alguém que tem a consciência fraca vir você que tem este conhecimento comer num templo de ídolos, não será induzido a comer do que foi sacrificado a ídolos?
8:11
Assim, esse irmão fraco, por quem Cristo morreu, é destruído por causa do conhecimento que você tem.
8:12
Quando você peca contra seus irmãos dessa maneira, ferindo a consciência fraca deles, peca contra Cristo.
8:13
Portanto, se aquilo que eu como leva o meu irmão a pecar, nunca mais comerei carne, para não fazer meu irmão tropeçar.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
Comida sacrificada a ídolos
8:1
Quanto à pergunta sobre a comida sacrificada a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento a esse respeito. Contudo, o conhecimento traz orgulho, enquanto o amor fortalece.
8:2
Se alguém pensa que sabe tudo sobre algo, ainda não aprendeu como deveria.
8:3
Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
8:4
Então, o que dizer quanto ao alimento oferecido a ídolos? Bem, todos nós sabemos que, na verdade, o ídolo nada vale neste mundo, e que há somente um Deus.
8:5
Sim, é fato que existem os que são chamados de deuses, por assim dizer, nos céus e na terra, e há pessoas que adoram muitos deuses e muitos senhores.
8:6
Para nós, porém, Há somente um Deus, o Pai, de quem vieram todas as coisas criadas e para quem vivemos. E há somente um Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas foram criadas e por meio de quem recebemos vida.
8:7
No entanto, nem todos sabem disso. Alguns estão acostumados a pensar que os ídolos são de verdade, de modo que, ao comer alimentos oferecidos a eles, imaginam que estão adorando deuses de verdade, e sua consciência fraca é contaminada.
8:8
Não obtemos a aprovação de Deus pelo que comemos. Não perdemos nada se não comemos, e se comemos, nada ganhamos.
8:9
Contudo, tenham cuidado para que sua liberdade não leve outros de consciência mais fraca a tropeçar.
8:10
Pois, se alguém vir você, que diz ter um conhecimento superior, comer no templo de um ídolo, acaso não será induzido a contaminar a própria consciência ao ingerir alimentos oferecidos a ídolos?
8:11
Assim, por causa do seu conhecimento superior, um irmão fraco pelo qual Cristo morreu acaba se perdendo.
8:12
E quando vocês pecam contra outros irmãos, incentivando-os a fazer algo que eles consideram errado, pecam contra Cristo.
8:13
Portanto, se aquilo que eu como faz um irmão pecar, nunca mais comerei carne, pois não quero fazer meu irmão tropeçar.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
8:1
ORA tocante ás cousas sacrificadas aos idolos; Bem sabemos que todos temos sciencia. A sciencia incha, mas a caridade edifica.
8:2
E se alguem cuida saber cousa alguma, ainda nada tem conhecido, como convem conhecer.
8:3
Mas se algum ama a Deos, o tal delle he conhecido.
8:4
Assim que quanto ao comer das cousas sacrificadas aos idolos; Bem sabemos que o idolo nada he no mundo, e que não ha outro algum Deos, senão hum.
8:5
Porque ainda que tambem alguns haja, que se chamem Deoses, seja no ceo, seja na terra (como ha muitos Deoses e muitos Senhores),
8:6
Todavia nós não temos mais que hum só Deos, o Pai, do qual são todas as cousas, e nósoutros para elle: e hum só Senhor Jesu-Christo, pelo qual são todas as cousas, e nós por elle.
8:7
Mas não em todos ha esta sciencia: porem alguns até agora comem com consciencia do idolo, como de cousas sacrificadas aos idolos: e sendo sua consciencia fraca, fica contaminada.
8:8
Ora o manjar não nos faz agradaveis a Deos. Porque seja que comamos, nada de mais temos; e seja que não comamos, nada nos falta.
8:9
Mas olhai que este vosso poder não seja em alguma maneira escandalo para os fracos.
8:10
Porque se algum te vir a ti, que tens esta sciencia, assentado á mesa no templo dos idolos, não será a consciencia do que he fraco, induzida a comer das cousas sacrificadas aos idolos?
8:11
E perecerá assim, por tua sciencia, o irmão fraco, pelo qual Christo morreo?
8:12
Porem assim peccando contra os irmãos, e ferindo sua fraca consciencia, peccais contra Christo.
8:13
Pelo que, se o manjar escandalizar a meu irmão, nunca ja mais comerei carne, para que a meu irmão não escandalize.
(PorAR) - Almeida Recebida
8:1
Ora, no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica.
8:2
Se alguém cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convém saber.
8:3
Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.
8:4
Quanto, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, senão um só.
8:5
Pois, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
8:6
todavia para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem nós vivemos; e um só Senhor, Jesus Cristo, pelo qual existem todas as coisas, e por ele nós também.
8:7
Entretanto, nem em todos há esse conhecimento; pois alguns há que, acostumados até agora com o ídolo, comem como de coisas sacrificadas a um ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, contamina-se.
8:8
Não é, porém, a comida que nos há de recomendar a Deus; pois não somos piores se não comermos, nem melhores se comermos.
8:9
Mas, vede que essa liberdade vossa não venha a ser motivo de tropeço para os fracos.
8:10
Porque, se alguém te vir a ti, que tens ciência, reclinado à mesa em templo de ídolos, não será induzido, sendo a sua consciência fraca, a comer das coisas sacrificadas aos ídolos?
8:11
Pela tua ciência, pois, perece aquele que é fraco, o teu irmão por quem Cristo morreu.
8:12
Ora, pecando assim contra os irmãos, e ferindo-lhes a consciência quando fraca, pecais contra Cristo.
8:13
Pelo que, se a comida fizer tropeçar a meu irmão, nunca mais comerei carne, para não servir de tropeço a meu irmão.
(KJA) - King James Atualizada
8:1
No que se refere aos alimentos sacrificados aos ídolos, reconheço, como dizeis, que ´todos nós temos pleno conhecimento`. Porém, esse tipo de conhecimento produz orgulho, mas o amor nos faz crescer na fé.
8:2
A pessoa que imagina conhecer alguma coisa, ainda não tem a sabedoria que necessita.
8:3
Todavia, quem ama a Deus, este é conhecido por Deus.
8:4
Portanto, no que se refere à comida sacrificada a ídolos, temos pleno conhecimento de que o ídolo não tem o menor significado no mundo e que só existe um Deus!
8:5
Pois, ainda que haja os chamados deuses, quer no céu, quer na terra – como de fato há muitos deuses e senhores –
8:6
para nós, contudo, há um único Deus, o Pai, de quem tudo procede e para quem vivemos; em um só Senhor, Jesus Cristo, por intermédio de quem tudo o que há veio a existir, e por meio de quem também vivemos.
8:7
No entanto, nem todos conhecem essa verdade. Alguns, ainda acostumados com os ídolos, comem esse alimento como se fosse um sacrifício idólatra; e como a consciência deles é frágil, deixam-se contaminar.
8:8
Ora, não são os alimentos que nos fazem aceitáveis diante de Deus; não nos tornaremos piores se não comermos, nem melhores se comermos.
8:9
Contudo, tendes cuidado para que o exercício da vossa liberdade não se torne um motivo de tropeço para os fracos.
8:10
Porquanto, se alguém que tem a consciência fragilizada vir a ti, que tens este conhecimento, comendo à mesa no templo de ídolos, não será induzido a se alimentar do que foi oferecido em sacrifício a ídolos?
8:11
E, assim, esse teu irmão mais fraco, por quem Cristo também morreu, é destruído pelo teu conhecimento.
8:12
Portanto, quando pecas contra teus irmãos dessa maneira, ferindo a consciência fraca deles, pecas contra Cristo.
8:13
Concluindo, se o alimento que eu como induz meu irmão a pecar, nunca mais comerei carne a fim de que não seja eu a causa do pecado dele.
Basic English Bible
8:1
Now about things offered to images: we all seem to ourselves to have knowledge. Knowledge gives pride, but love gives true strength.
8:2
If anyone seems to himself to have knowledge, so far he has not the right sort of knowledge about anything;
8:3
But if anyone has love for God, God has knowledge of him.
8:4
So, then, as to the question of taking food offered to images, we are certain that an image is nothing in the world, and that there is no God but one.
8:5
For though there are those who have the name of gods, in heaven or on earth, as there are a number of gods and a number of lords,
8:6
There is for us only one God, the Father, of whom are all things, and we are for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we have our being through him.
8:7
Still, all men have not that knowledge: but some, being used till now to the image, are conscious that they are taking food which has been offered to the image; and because they are not strong in the faith, their minds are troubled.
8:8
But God's approval of us is not based on the food we take: if we do not take it we are no worse for it; and if we take it we are no better.
8:9
But take care that this power of yours does not give cause for trouble to the feeble.
8:10
For if a man sees you, who have knowledge, taking food as a guest in the house of an image, will it not give him, if he is feeble, the idea that he may take food offered to images?
8:11
And so, through your knowledge, you are the cause of destruction to your brother, for whom Christ underwent death.
8:12
And in this way, doing evil to the brothers, and causing trouble to those whose faith is feeble, you are sinning against Christ.
8:13
For this reason, if food is a cause of trouble to my brother, I will give up taking meat for ever, so that I may not be a cause of trouble to my brother.
New International Version
8:1
Now about food sacrificed to idols: We know that "We all possess knowledge." But knowledge puffs up while love builds up.
8:2
Those who think they know something do not yet know as they ought to know.
8:3
But whoever loves God is known by God. An early manuscript and another ancient witness [think they have knowledge do not yet know as they ought to know. [3] But whoever loves truly knows.]
8:4
So then, about eating food sacrificed to idols: We know that "An idol is nothing at all in the world" and that "There is no God but one."
8:5
For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as indeed there are many "gods" and many "lords"),
8:6
yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live.
8:7
But not everyone possesses this knowledge. Some people are still so accustomed to idols that when they eat sacrificial food they think of it as having been sacrificed to a god, and since their conscience is weak, it is defiled.
8:8
But food does not bring us near to God; we are no worse if we do not eat, and no better if we do.
8:9
Be careful, however, that the exercise of your rights does not become a stumbling block to the weak.
8:10
For if someone with a weak conscience sees you, with all your knowledge, eating in an idol's temple, won't that person be emboldened to eat what is sacrificed to idols?
8:11
So this weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge.
8:12
When you sin against them in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.
8:13
Therefore, if what I eat causes my brother or sister to fall into sin, I will never eat meat again, so that I will not cause them to fall.
American Standard Version
8:1
Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but love edifieth.
8:2
If any man thinketh that he knoweth anything, he knoweth not yet as he ought to know;
8:3
but if any man loveth God, the same is known by him.
8:4
Concerning therefore the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is [anything] in the world, and that there is no God but one.
8:5
For though there be that are called gods, whether in heaven or on earth; as there are gods many, and lords many;
8:6
yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.
8:7
Howbeit there is not in all men that knowledge: but some, being used until now to the idol, eat as [of] a thing sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled.
8:8
But food will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.
8:9
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.
8:10
For if a man see thee who hast knowledge sitting at meat in an idol's temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?
8:11
For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died.
8:12
And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
8:13
Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I cause not my brother to stumble.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
A respeito de comidas oferecidas aos ídolos
8:1
Com respeito à comida sacrificada aos ídolos, nós sabemos que “todos nós temos conhecimento”. O conhecimento nos enche de orgulho, mas o amor fortalece.
8:2
Se alguém pensa que sabe alguma coisa, de fato ainda não sabe como deveria saber.
8:3
Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
8:4
Quanto à comida sacrificada aos ídolos, nós sabemos que não existe ídolo real no mundo. Sabemos que há somente um Deus.
8:5
É verdade que alguns ídolos são considerados deuses, ou no céu ou na terra (e há muitos “deuses” e muitos “senhores”).
8:6
Mas, para nós há somente um Deus, o Pai. Todas as coisas vieram dele e nós vivemos para ele. Há também somente um Senhor, Jesus Cristo. Por ele todas as coisas foram criadas e por meio dele nós também existimos.
8:7
Mas nem todas as pessoas têm este conhecimento. Alguns, que até agora estavam acostumados a adorar ídolos, quando comem carne pensam que ela pertence ao ídolo, e não têm a certeza se devem comê-la ou não. A consciência deles é fraca e, por isso, se sentem contaminados pela comida.
8:8
Não é a comida que nos levará para mais perto de Deus, pois não seremos melhores se comermos nem piores se não comermos.
8:9
Porém tenham cuidado para que a liberdade de vocês não faça os fracos na fé caírem no pecado.
8:10
Porque se alguém com consciência fraca vir a você, que tem conhecimento, comendo em templo de ídolo, será que ele não vai querer comer também da comida sacrificada aos ídolos?
8:11
E assim, por causa do seu conhecimento, é destruído o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.
8:12
E desta maneira, pecando contra os seus irmãos e ferindo a consciência fraca deles, vocês estão pecando contra Cristo.
8:13
Portanto, se por causa de comida meu irmão peca, eu nunca mais comerei carne, para não fazê-lo pecar.
(TB) - Tradução Brasileira
Acerca das coisas sacrificadas aos ídolos
8:1
Quanto às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas a caridade edifica;
8:2
se alguém pensa que conhece alguma coisa, não a conhece ainda como convém conhecer;
8:3
mas, se alguém ama a Deus, este é conhecido por ele.
8:4
Quanto, pois, ao comer das viandas sacrificadas aos ídolos, sabemos que um ídolo nada é no mundo e que não há outro Deus senão só um.
8:5
Pois, ainda que há os que se chamam deuses, quer no céu quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
8:6
para nós, contudo, há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem nós existimos; e um só Senhor, Jesus Cristo, por quem são todas as coisas, e nós outros, por ele.
8:7
Todavia, nem em todos há esse conhecimento; mas alguns, acostumados até agora com o ídolo, comem como de viandas sacrificadas a um ídolo; e a consciência deles, sendo fraca, é contaminada.
8:8
A comida, porém, não nos recomendará a Deus; não somos piores, se não comermos.
8:9
Mas vede que essa liberdade vossa não venha, de alguma forma, a ser pedra de tropeço para os fracos.
8:10
Pois, se alguém te vir a ti, que tens ciência, sentado à mesa em templo de ídolo, não será a consciência do tal, sendo ele fraco, animada a comer das coisas sacrificadas aos ídolos?
8:11
Pois, pela tua ciência, perece aquele que é fraco, teu irmão, por quem Cristo morreu.
8:12
Assim pecando vós contra os irmãos e ferindo a sua consciência quando é fraca, pecais contra Cristo.
8:13
Por isso, se a comida serve de pedra de tropeço a meu irmão, jamais comerei carne, para que eu não sirva de pedra de tropeço a meu irmão.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
2. AS CARNES SACRIFICADAS AOS ÍDOLOS - O aspecto teórico
8:1
No tocante às carnes sacrificadas aos ídolos, é inegável que todos temos a ciência exata. Mas a ciência exata incha; é a caridade que edifica.
8:2
Se alguém julga saber alguma coisa, ainda não sabe como deveria saber.
8:3
Mas, se alguém ama a Deus, é conhecido por Deus.
8:4
Por conseguinte, a respeito do consumo das carnes imoladas aos ídolos, sabemos que um ídolo nada é no mundo e não há outro Deus a não ser o Deus único.
8:5
Se bem que existam aqueles que são chamados deuses, quer no céu, quer na terra — e há, de fato, muitos deuses e muitos senhores —,
8:6
para nós, contudo, existe um só Deus, o Pai, de quem tudo procede e para quem nós somos, e um só Senhor, Jesus Cristo, por quem tudo existe e por quem nós somos.
O ponto de vista da caridade
8:7
Mas nem todos têm esta ciência. Alguns, habituados, até há pouco, ao culto dos ídolos, comem a carne dos sacrifícios como se fosse realmente oferecida aos ídolos, e a sua consciência, que é fraca, fica manchada.
8:8
Não são os alimentos que nos aproximam de Deus: se deixamos de comer, nada perdemos; e, se comemos, nada lucramos.
8:9
Tomai cuidado, porém, para que essa vossa liberdade não se torne ocasião de queda para os fracos.
8:10
Se alguém te vê assentado à mesa em um templo de ídolo, a ti que tens a consciência esclarecida, porventura a consciência dele, que é fraco, não será induzida a comer carnes imoladas aos ídolos?
8:11
E, assim, por causa da tua ciência perecerá o fraco, esse irmão pelo qual Cristo morreu!
8:12
Pecando assim contra vossos irmãos e ferindo a sua consciência, que é fraca, é contra Cristo que pecais.
8:13
Eis porque, se um alimento é ocasião de queda para meu irmão, para sempre deixarei de comer carne, a fim de não causar a queda de meu irmão.
(BGB) - Bíblia Grega Bereana
8:1
Περὶ δὲ τῶν εἰδωλοθύτων, οἴδαμεν ὅτι πάντες γνῶσιν ἔχομεν. ἡ γνῶσις φυσιοῖ, ἡ δὲ ἀγάπη οἰκοδομεῖ.
8:2
⸀εἴ τις δοκεῖ ⸀ἐγνωκέναι τι, ⸀οὔπω ⸀ἔγνω καθὼς δεῖ γνῶναι·
8:3
εἰ δέ τις ἀγαπᾷ τὸν θεόν, οὗτος ἔγνωσται ὑπ’ αὐτοῦ.
8:4
Περὶ τῆς βρώσεως οὖν τῶν εἰδωλοθύτων οἴδαμεν ὅτι οὐδὲν εἴδωλον ἐν κόσμῳ, καὶ ὅτι οὐδεὶς ⸀θεὸς εἰ μὴ εἷς.
8:5
καὶ γὰρ εἴπερ εἰσὶν λεγόμενοι θεοὶ εἴτε ἐν οὐρανῷ εἴτε ἐπὶ γῆς, ὥσπερ εἰσὶν θεοὶ πολλοὶ καὶ κύριοι πολλοί,
8:6
ἀλλ’ ἡμῖν εἷς θεὸς ὁ πατήρ, ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν, καὶ εἷς κύριος Ἰησοῦς Χριστός, δι’ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι’ αὐτοῦ.
8:7
Ἀλλ’ οὐκ ἐν πᾶσιν ἡ γνῶσις· τινὲς δὲ τῇ ⸀συνηθείᾳ ⸂ἕως ἄρτι τοῦ εἰδώλου⸃ ὡς εἰδωλόθυτον ἐσθίουσιν, καὶ ἡ συνείδησις αὐτῶν ἀσθενὴς οὖσα μολύνεται.
8:8
βρῶμα δὲ ἡμᾶς οὐ ⸀παραστήσει τῷ θεῷ· οὔτε ⸂γὰρ ἐὰν φάγωμεν, περισσεύομεν, οὔτε ἐὰν μὴ φάγωμεν, ὑστερούμεθα⸃.
8:9
βλέπετε δὲ μή πως ἡ ἐξουσία ὑμῶν αὕτη πρόσκομμα γένηται τοῖς ⸀ἀσθενέσιν.
8:10
ἐὰν γάρ τις ἴδῃ σὲ τὸν ἔχοντα γνῶσιν ἐν εἰδωλείῳ κατακείμενον, οὐχὶ ἡ συνείδησις αὐτοῦ ἀσθενοῦς ὄντος οἰκοδομηθήσεται εἰς τὸ τὰ εἰδωλόθυτα ἐσθίειν;
8:11
⸂ἀπόλλυται γὰρ⸃ ὁ ἀσθενῶν ⸀ἐν τῇ σῇ γνώσει, ⸂ὁ ἀδελφὸς⸃ δι’ ὃν Χριστὸς ἀπέθανεν.
8:12
οὕτως δὲ ἁμαρτάνοντες εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τύπτοντες αὐτῶν τὴν συνείδησιν ἀσθενοῦσαν εἰς Χριστὸν ἁμαρτάνετε.
8:13
διόπερ εἰ βρῶμα σκανδαλίζει τὸν ἀδελφόν μου, οὐ μὴ φάγω κρέα εἰς τὸν αἰῶνα, ἵνα μὴ τὸν ἀδελφόν μου σκανδαλίσω.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
8:1
Ora, no tocante às coisas oferecidas aos ídolos, nós sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento envaidece, mas a caridade edifica.
8:2
E, se algum homem pensa que sabe alguma coisa, ele ainda não o sabe como deveria saber.
8:3
Mas, se algum homem ama a Deus, esse é conhecido dele.
8:4
No que diz respeito ao comer das coisas oferecidas em sacrifício aos ídolos, nós sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, somente um.
8:5
Porque, ainda que haja os que são chamados deuses, quer no céu ou na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
8:6
todavia, para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas, e nós nele; e um Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós por ele.
8:7
Todavia não há este conhecimento em todos os homens; porque alguns, conscientes do ídolo, até agora comem coisas oferecidas ao ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, é contaminada.
8:8
Mas o alimento não nos faz mais aceitos ante Deus, porque se comemos não somos melhores, se não comemos, não somos piores.
8:9
Mas tomeis cuidado para que essa liberdade não se torne de alguma maneira pedra de tropeço para os fracos.
8:10
Pois, se alguém te vir a ti, que tens conhecimento, sentado à mesa no templo dos ídolos, não será a consciência do que é fraco motivada a comer das coisas que são oferecidas aos ídolos?
8:11
E, por teu conhecimento, perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu?
8:12
Mas, pecando assim contra os irmãos, e ferindo a sua fraca consciência, pecais contra Cristo.
8:13
Portanto, se a comida ofender ao meu irmão, eu não comerei carne enquanto no mundo estiver, para que meu irmão não se ofenda.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Carnes sacrificadas a ídolos. Liberdade cristã, amor aos irmãos (da mesma assembleia local).
8:1
8:2
8:3
8:4
8:5
Porque, mesmo se assim fosse que há alguns sendo chamados de deuses, quer no céu quer sobre a terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
8:6
Todavia, quanto a nós, (sabemos que) há exatamente um Deus (o Pai), proveniente- de- dentro- de Quem subsistem todas as coisas, e nós subsistimos para ① Ele; e há exatamente um Senhor, Jesus Cristo, por- ação- de Quem subsistem todas as coisas,, e nós subsistimos por- ação- dEle.
8:7
Mas nem em todos (salvos) há este conhecimento; mas alguns (salvos) , com consciência ① do ídolo ① , até agora (dessas coisas) como de coisa sacrificada ao ídolo ① comem, e a consciência deles, fraca sendo, é contaminada.
8:8
8:9
Mas atentamente- olhai- e- cuidai vós para que não, de alguma maneira, essa vossa liberdade, pedra de tropeço se torne para aqueles (salvos) estando fracos.
8:10
Porque, se algum homem (salvo) observar a ti (aquele tendo conhecimento) no templo dos ídolos estando- assentado- à- mesa (de refeições) , porventura não a consciência daquele (que está sendo fraco) será encorajada ① a das coisas sacrificadas aos ídolos comer?
8:11
E, (apoiado) sobre o teu conhecimento, far-se-á destruir 1174 o irmão que está sendo fraco, (aquele) por causa de quem o Cristo morreu.
8:12
Ora, assim pecando contra os irmãos, e dando- repetidas- bastonadas na consciência deles, a qual (ainda) está sendo fraca, vós pecais contra o Cristo.
8:13
Por isso, se a comida põe gatilho- para- tropeçar- para- armadilha para o meu irmão, então que de modo nenhum eu coma carne, para o sempre, a fim de que não, ao meu irmão, ponha eu gatilho- para- tropeçar- para- armadilha.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
2. AS CARNES SACRIFICADAS AOS ÍDOLOS[i]
O aspecto teórico
8:1
No tocante às carnes sacrificadas aos ídolos, é inegável que todos temos a ciência exata. Mas a ciência exata incha; é a caridade que edifica.
8:2
Se alguém julga saber alguma coisa, ainda não sabe como deveria saber.
8:3
Mas, se alguém ama a Deus, é conhecido por Deus.[j]
8:4
Por conseguinte, a respeito do consumo das carnes imoladas aos ídolos, sabemos que um ídolo nada é no mundo e não há outro Deus a não ser o Deus único.
8:5
Se bem que existam aqueles que são chamados deuses, quer no céu, quer na terra - e há, de fato, muitos deuses e muitos senhores[l] -,
8:6
para nós, contudo, existe um só Deus, o Pai, de quem tudo procede e para quem nós somos, e um só Senhor, Jesus Cristo, por quem tudo existe e por quem nós somos.[m]
O ponto de vista da caridade
8:7
Mas nem todos têm esta ciência. Alguns, habituados, até há pouco, ao culto dos ídolos,[p] comem a carne dos sacrifícios como se fosse realmente oferecida aos ídolos, e a sua consciência, que é fraca, fica manchada.
8:8
Não são os alimentos que nos aproximam de Deus:[q] se deixamos de comer, nada perdemos; e, se comemos, nada lucramos.
8:9
Tomai cuidado, porém, para que essa vossa liberdade não se torne ocasião de queda para os fracos.
8:10
Se alguém te vê assentado à mesa em um templo de ídolo, a ti que tens a consciência esclarecida, porventura a consciência dele, que é fraco, não será induzida a comer carnes imoladas aos ídolos?
8:11
E, assim, por causa da tua ciência perecerá o fraco, esse irmão pelo qual Cristo morreu!
8:12
Pecando assim contra vossos irmãos e ferindo a sua consciência, que é fraca, é contra Cristo que pecais.
8:13
Eis porque, se um alimento é ocasião de queda para meu irmão, para sempre deixarei de comer carne, a fim de não causar a queda de meu irmão.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
8:1
[i]
O Os idolotitos eram as carnes dos animais sacrificados aos ídolos, cujo excedente, não utilizado nos banquetes sagrados, era vendido no mercado (10,25), ou consumido nas dependências do templo pagão (8,10). Os coríntios estavam divididos a tal propósito: seria possível comer dessas carnes sem pactuar com a idolatria? Paulo, interrogado, responde como em Rm
8:3
8:5
[l]
Paulo verifica simplesmente um fato. Os "deuses" são os seres fictícios do Olimpo e os corpos siderais; os "senhores" são os homens divinizados.
8:6
[m]
Outra tradução possível: "um só Deus, o Pai, de quem tudo (vem) e para quem nós (vamos), e um só Senhor Jesus Cristo, por quem tudo (vem à existência) e por quem nós (vamos para o Pai)". Os parênteses indicam as palavras que foram acrescentadas para tornar compreensível essa frase em que faltam os verbos. Note-se a afirmação da preexistência de Cristo (cf. Cl
8:7
[p]
Var.: "Alguns, guiados pelas concepções que ainda têm do culto dos ídolos".
8:8
[q]
Outra trad.: "que nos farão comparecer em juízo diante de Deus".(VULG) - Vulgata Latina
8:1
8:2
Si quis autem se existimat scire aliquid, nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scire.
8:3
Si quis autem diligit Deum, hic cognitus est ab eo.
8:4
De escis autem quæ idolis immolantur, scimus quia nihil est idolum in mundo, et quod nullus est Deus, nisi unus.
8:5
Nam etsi sunt qui dicantur dii sive in cælo, sive in terra (siquidem sunt dii multi, et domini multi) :
8:6
nobis tamen unus est Deus, Pater, ex quo omnia, et nos in illum : et unus Dominus Jesus Christus, per quem omnia, et nos per ipsum.
8:7
Sed non in omnibus est scientia. Quidam autem cum conscientia usque nunc idoli, quasi idolothytum manducant : et conscientia ipsorum cum sit infirma, polluitur.
8:8
Esca autem nos non commendat Deo. Neque enim si manducaverimus, abundabimus : neque si non manducaverimus, deficiemus.
8:9
Videte autem ne forte hæc licentia vestra offendiculum fiat infirmis.
8:10
Si enim quis viderit eum, qui habet scientiam, in idolio recumbentem : nonne conscientia ejus, cum sit infirma, ædificabitur ad manducandum idolothyta ?
8:11
Et peribit infirmus in tua scientia, frater, propter quem Christus mortuus est ?
8:12
Sic autem peccantes in fratres, et percutientes conscientiam eorum infirmam, in Christum peccatis.
8:13
Quapropter si esca scandalizat fratrem meum, non manducabo carnem in æternum, ne fratrem meum scandalizem.
Pesquisando por I Coríntios 8:1-13 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre I Coríntios 8:1
Referências em Livro Espírita
Emmanuel
André Luiz
Joanna de Ângelis
Eduardo Carvalho Monteiro
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para I Coríntios 8:1-13 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Coríntios 8:1-13.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de I Coríntios 8:1-13
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências