Ápio

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Ápio: substantivo masculino Botânica Gênero (Apium) de ervas eurásias da família das Umbelíferas, com folhas pinuladas e flores brancas ou amareladas em umbelas compostas. O aipo pertence a este gênero.
Etimologia (origem da palavra ápio). Do latim apiu.
Apiol: substantivo masculino Princípio ativo da salsa, de propriedades febrífugas e estimulantes do mênstruo.
Apiolina: substantivo feminino [Química] e Farm Princípio ativo, emenagogo, do apiol.
Etimologia (origem da palavra apiolina). Apiol + ina.
Apiósporo: substantivo masculino Gênero de cogumelos.
Cajapioense: adjetivo masculino e feminino Relativo a Cajapió, cidade e município do Maranhão.
Etimologia (origem da palavra cajapioense). Do topônimo Cajapió + ense.
substantivo masculino e feminino Pessoa natural desse município.
Capioa: substantivo feminino Feminino de capiau.
Capiongo: adjetivo [Brasil] Macambúzio, triste.
Diz-se de quem tem um olho defeituoso.
Cardápio: S.m.
[Brasil] Nos restaurantes, lista de iguarias.
Esculápio: substantivo masculino Antigo Designação de médico.
Etimologia (origem da palavra esculápio). Do latim aesculapius.ii.
Larápio: substantivo masculino Ladrão; indivíduo que rouba, que realiza furtos.
Gatuno; quem tem o hábito de se apropriar do que não lhe pertence.
Etimologia (origem da palavra larápio). De origem obscura.
Malápio: substantivo masculino Correção de melápio.
adjetivo [Portugal] Manhoso.
Mandrião.
Larápio.
Melápio: substantivo masculino Variedade de pero doce.
Etimologia (origem da palavra melápio). De mel.
Pápio:
1ª pess. sing. pres. ind. de papiar

pa·pi·ar -
(alteração de papear)
verbo transitivo e intransitivo

[China: Macau] Falar, conversar.


Rapioca: substantivo feminino [Chulismo] Extravagância, pândega, vida airada.
Rapioqueiro: adjetivo [Chulismo] Que gosta de rapioca.
Que é pândego, ou patusco.
Sápio:
sapio- | elem. de comp.

sapio-
(latim sapiens, -entis, sapiente)
elemento de composição

Exprime a noção de inteligência (ex.: sapiofilia; sapiossexual).


Tapioca: substantivo feminino Beiju recheado com uma camada de coco ralado.
[Brasil: Nordeste] Papagaio de papel; pipa, pandorga.
Tapiocaba: substantivo masculino Entomologia Grande marimbondo cuja ferroada é muito dolorosa.
Tapiocanga: substantivo feminino O mesmo que tapanhoacanga.
Tapiocano: substantivo masculino [Brasil] O mesmo que caipira.
Tapiocuí: substantivo masculino [Brasil] Farinha de tapioca.
Etimologia (origem da palavra tapiocuí). T. tupi.
Trapio: substantivo masculino Conjunto de trapos; trapagem, traparia.
Etimologia (origem da palavra trapio). Trapo + io.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Apio: latim: nome de uma cidade da Itália

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Ápio: Ápio Cidade que ficava na 5ia Ápia, a 64 km de Roma (At 28:15).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Kasher: N a tentativa de elevar todos os atos diários da vida para um nível de santidade (Kedushá) o ato do comer também é regulado no Judaísmo, diferenciando o que é. digno de ser usada para a alimentação e o que é indigno. * * * A palavra "kasher", com a qual se designam os alimentos permitidos pelas leis judaicas, significa na realidad "apropriado para comer, limpo". Excluiu-se da alimentação judaica a carne de determinados animais, cujos parasitas são portadores de enfermidades. Segundo a lei judaica, nenhum animal que haja estado enfermo ou que haja morrido acidentalmente, é "kasher". Um dos mandamentos alimentares fundamentais é do não comer sangue. Um costume muito antigo, logo incorporado aos preceitos alimentares, é a separação entre os alimentos lácteos e os preparados com carne. Todas as comidas preparadas à base de leite, manteiga ou queijo, são cozidas em utensílios especiais, que não se misturam com os usados com a carne, e ambos os pratos não aparecem juntos num mesmo cardápio. A carne de peixe não está incluída nesta prescrição, sendo permitida sua preparação com leite e manteiga, (ES)

Strongs


Πέργαμος
(G4010)
Ver ocorrências
Pérgamos (per'-gam-os)

4010 περγαμος Pergamos

de 4444; n pr loc

Pérgamo = “altura ou elevação”

  1. cidade da Mísia Menor, na Ásia Menor, a sede da dinastia de Atalos e Eumenes, famosos por seu templo de Aesculápio e a invenção e manufatura de pergaminho. O rio Selinus corre através dela e o Cetius passa por ela. Era a cidade natal do médico Galen, e tinha uma grande biblioteca real. Tinha uma igreja cristã.

Ταβέρναι
(G4999)
Ver ocorrências
Tabérnai (tab-er'-nahee)

4999 Ταβερναι Tabernai

plural de origem latina; n f

taverna

Três Tavernas, nome de um ponto de parada na via Ápia entre Roma e o Mercado de Ápios; estava a 16 Km do último lugar e 50 Km de Roma


Φόρον
(G5410)
Ver ocorrências
Phóron (for'-on)

5410 φορον Phoron

de origem latina; n pr loc

  1. Forum de Ápio, cidade na Itália, a 70 km de Roma, no Caminho de Ápio

Ἄππιος
(G675)
Ver ocorrências
Áppios (ap'-pee-os)

675 Αππιος Appios

de origem latina; n pr loc

Ápio = “o mercado de Ápio”

  1. uma cidade na Itália, 60 km de Roma pela via Ápio

ἀρχιτρίκλινος
(G755)
Ver ocorrências
architríklinos (ar-khee-tree'-klee-nos)

755 αρχιτρικλινος architriklinos

de 746 e um composto de 5140 e 2827 (uma cama para jantar, porque compunha-se de três leitos); n m

  1. superintendente da sala de jantar, mestre-sala.

    Não confundir com o mestre de brindes (toast-master), que era um dos convidados, selecionado por sorteio, para prescrever aos demais o modo de beber.

    O mestre-sala era quem colocava em ordem as mesas e os leitos, arranjava os pratos de um cardápio, testava a comida e o vinho anteriormente, e assim por diante.


Locais

ÁPIO
Praça. Atos 28:15