Ardil

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Ardil: substantivo masculino Ato ou comportamento sagaz; em que há astúcia.
Estratagema que tem o propósito de enganar ou de iludir; armadilha, emboscada, cilada.
Etimologia (origem da palavra ardil). De origem contraditória.
Ardilão: adjetivo Velhaco.
Etimologia (origem da palavra ardilão). Ardil + ão.
Ardileza: substantivo feminino O mesmo que ardil.
Ardiloso: adjetivo Que se utiliza de ardis, de esperteza, de manha para conseguir o que pretende.
Que é sagaz, astucioso, manhoso, enganador, velhaco, espertalhão: inimigo ardiloso.
Etimologia (origem da palavra ardiloso). Ardil + oso.
Bardilho: adjetivo Diz-se do mármore cinzento do Alentejo.
Etimologia (origem da palavra bardilho). De barda?.
Escardilhar: verbo transitivo direto Limpar com escardilho.
Etimologia (origem da palavra escardilhar). Escardilho + ar.
Pardilheira: substantivo feminino Ornitologia Ave palmípede (Anas angustirostris).
Etimologia (origem da palavra pardilheira). Pardilho + eira.
Pardilho: adjetivo [Desuso] Variação de pardacento.
Etimologia (origem da palavra pardilho). Pardo + ilho.
substantivo masculino [Desuso] Espécie de pano pardo.
Tabardilão: substantivo masculino [Veterinária] Epizootia dos equídeos.
Etimologia (origem da palavra tabardilão). Tabardilho + ão.
Tabardilhar: verbo pronominal Envolver-se no tabardo.
Etimologia (origem da palavra tabardilhar). Tabardo + ilha + ar.
Tabardilhos:
masc. plu. de tabardilho

ta·bar·di·lho
nome masculino

1. Espécie de sarampo de mau carácter.

2. Tifo exantemático.

3. Peste dos porcos.

4. [Agricultura] Doença criptogâmica da vinha.


Tardíloquo: adjetivo Que tem a fala demorada, ou é gago.
Etimologia (origem da palavra tardíloquo). Do latim tardiloquu.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Ardil: Cilada; armadilha
Ardilosamente: Astuciosamente

Dicionário de Sinônimos

Fonte: Dicio

Ardil: estratagema, logro, arteirice, astúcia, cilada, emboscada, armadilha. – Dos cinco primeiros do grupo, diz Bruns.: Ardil, estratagema e logro designam fatos; arteirice, não só fato, mas também o que o sugere; astúcia designa só o que sugere fatos característicos dos outros vocábulos do grupo. – O ardil é o meio que se emprega para obter o fim desejado, obrando de modo que o lesado não conheça as intenções, senão quando já não possa opor-lhes obstáculo. “O ardiloso” – diz d. José de Lacerda – “oculta os meios de que se serve, e procede com disfarce”. – Estratagema (do francês stratagème, vocábulo formado do grego stratos, “exército”, e agó, “conduzo”) designa, no sentido reto, os ardis de guerra 204 Rocha Pombo para surpreender ou vencer o inimigo. Extensivamente, diz-se dos meios extraordinários que se combinam com arte e manha para surpreender de improviso a pessoa que visamos, e obter dela o que queremos, sem que ela no-lo possa negar. O estratagema difere do ardil em contar este com a impossibilidade de defesa, e o estratagema em levar o lesado a não poder negar-nos o que pretendemos. – Logro é o ardil caviloso, que leva o lesado a ser o próprio a oferecer o que pretendemos, julgando que obra em seu proveito. – Arteirice, como fato, é a realização de um engano habilmente preparado. Noutra acepção, designa a arte ou manha de quem tem inventiva para fraudes, ou para conseguir os seus fins empregando vias tortuosas mas habilmente combinadas. – Astúcia é um dom natural, misto de finura e de falta de escrúpulos, quase idêntico à arteirice, mas diferençando-se desta em que o arteiro planeia com arte, com habilidade; e o astucioso, com perseverança, malícia e ruindade. A arteirice maquina; a astúcia obra simplesmente, aproveitando os descuidos e as ocasiões. “A raposa tem astúcia; quem pretende insinuar-se no espírito alheio necessita ter arteirice”. – Cilada e emboscada designam “a surpresa que se prepara contra alguém para vencê-lo à traição”. A emboscada sugere a ideia de que o autor se esconde ou se disfarça para o assalto; a cilada é feita com astúcia, procurando-se enganar a vítima. – Armadilha é “a cilada que se arranja contra alguém para que se deixe cair como no laço a veação”.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Ardil: Ardil ASTÚCIA; manha; má intenção (Lc 20:23), RA).

Strongs


εὐλογία
(G2129)
Ver ocorrências
eulogía (yoo-log-ee'-ah)

2129 ευλογια eulogia

do mesmo que 2127; TDNT - 2:754,275; n f

  1. louvor, enaltecimento, gratidão: de Cristo ou Deus
  2. discurso elegante, linguagem polida
    1. num sentido negativo, linguagem ardilosamente adaptada para cativar o ouvinte: fala clara, discursos de excelente qualidade

      invocação de bênção, graça divina

      consagração

      bênção (concreta), benefício


θηρεύω
(G2340)
Ver ocorrências
thēreúō (thay-ryoo'-o)

2340 θηρευω thereuo

de 2339; v

ir a uma caçada, caçar, capturar em caçada

metáf. ficar a espera de, esforçar-se por apanhar em uma armadilha, capturar ardilosamente


נָכַל
(H5230)
Ver ocorrências
nâkal (naw-kal')

05230 נכל nakal

uma raiz primária; DITAT - 1366; v

  1. ser enganoso, ser astuto, ser ardiloso
    1. (Qal)
      1. ser ardiloso
      2. enganador (particípio)
    2. (Piel) enganar
    3. (Hitpael) agir astutamente, agir ardilosamente, lidar ardilosamente

נֵכֶל
(H5231)
Ver ocorrências
nêkel (nay'-kel)

05231 נכל nekel

procedente de 5230; DITAT - 1366a; n m

  1. astúcia, artimanha, ardil, astuto

עׇקְבָה
(H6122)
Ver ocorrências
ʻoqbâh (ok-baw')

06122 עקבה ̀oqbah

procedente de um forma não utilizada de 6117 que significa um ardil; DITAT - 1676d; n. f.

  1. sutileza, ardileza, astúcia