Bilha

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Abarbilhar: verbo transitivo direto Pôr barbilho em: Abarbilhar as cabras.
Etimologia (origem da palavra abarbilhar). A + barbilho + ar.
Abilhar: verbo transitivo direto Dar forma de bilha a: Abilhar uma vasilha.
Colocar em bilhas: Abilhar o azeite.
Etimologia (origem da palavra abilhar). A + bilha + ar.
Acobilhar: verbo pronominal e transitivo direto O mesmo que acovilhar.
Etimologia (origem da palavra acobilhar). A + covil + i + ar2, com troca do Variação de pelo b.
Almadrabilha: feminino O mesmo que almadrava. Cf. Ortigão, Culto da Arte.
Barbilhão: substantivo masculino Filamento olfativo ou gustativo de cada lado da boca, em certos peixes.
Excrescência na mucosa de cada lado da língua, no boi e no cavalo.
Bilha: substantivo feminino Vaso bojudo, feito geralmente de cerâmica, de gargalo estreito, com ou sem alça, para conter água; moringa; quartinha.
Pequena esfera de pedra, mármore, marfim.
Pequena esfera de aço para diminuir o atrito nos rolamentos: roda de bilhas.
Bola maior ou mais pesada, no jogo de gude: uma bilha de metal.
Bilhafre: substantivo masculino O mesmo que milhafre.
Bilhão: numeral cardinal [Matemática] Mil milhões (109 ou 1.000.000.000), corresponde ao milhão (1.000,000) multiplicado por mil (1.000).
[Portugal] Um milhão de milhões (1012 ou 1. 000.000.000.000).
substantivo masculino Quantidade excessiva de algo; muito: tenho um bilhão de coisas para fazer!
Etimologia (origem da palavra bilhão). Do o francês bilion.
Bilhar: substantivo masculino Jogo originalmente com três bolas de marfim impulsionadas, com um taco de madeira, sobre uma mesa retangular recoberta de feltro verde e cercada de faixas elásticas (tabelas).
Sala onde se joga o bilhar.
A mesa em que o jogo é realizado.
Nome de diversos jogos semelhantes: bilhar inglês, bilhar holandês, bilhar chinês. (O jogo original, também dito bilhar francês, vai sendo suplantado, no Brasil, pela modalidade sinuca [do ingl. snooker].).
Bilhardão: substantivo masculino Aquele que joga a bilharda.
Mandrião, vadio. Fem: bilhardona.
Etimologia (origem da palavra bilhardão). Bilharda + ão.
Bilhardar: verbo intransitivo Jogar a bilharda.
[Popular] Vadiar.
verbo intransitivo Dar duas vezes na bola com o taco ou tocar duas bolas ao mesmo tempo, no jôgo do bilhar.
Etimologia (origem da palavra bilhardar). Do francês billarder.
Bilhardeiro: substantivo masculino Variação de bilhardão.
Etimologia (origem da palavra bilhardeiro). Bilharda + eiro.
Bilhardona: feminino Mulher vadia.
Etimologia (origem da palavra bilhardona). De bilhardão.
Bilharzia: substantivo feminino Obsl. Esquistossoma.
Bilharzíase: substantivo feminino Variação de bilharziose.
Etimologia (origem da palavra bilharzíase). Bilhárzia + íase.
Bilharziose: substantivo feminino Obsl. Esquistossomose.
Bisbilhar:
bisbilhar | v. intr.

bis·bi·lhar
verbo intransitivo

[Brasil] Murmurar levemente.


Charabilhano: substantivo masculino [Portugal] Chouriço, O mesmo que chaviano.
Curbilha: substantivo feminino Rede para prender os cabelos na cabeça.
Embarbilhar: verbo transitivo direto Pôr barbilho em (cabras, cabritos etc.).
Etimologia (origem da palavra embarbilhar). Em + barbilho + ar.
Embilhar: verbo transitivo [Portugal] Hesitar em resolver.
Contemporizar.
Procrastinar por acanhamento.
verbo intransitivo Intrometer-se; fazer provocações; dar encontrões, brigar.
Encobilhar: verbo transitivo [Portugal] O mesmo que entupir.
Etimologia (origem da palavra encobilhar). Comparar com encovilar.
Escobilhar: verbo transitivo [Portugal] Mexer, revolver.
Etimologia (origem da palavra escobilhar). Terreno.
Estribilhar:
estribilhar | v. tr. | v. intr.

es·tri·bi·lhar
(estribilho + -ar)
verbo transitivo

1. [Brasil] Repetir som ou dito como se fosse um estribilho.

verbo intransitivo

2. [Brasil] Cantar (uma ave), a mesma melodia ou som, repetidamente.


Habilhamento: substantivo masculino Ação ou efeito de enfeitar ou de enfeitar-se.
O mesmo que adorno.
Etimologia (origem da palavra habilhamento). Do francês habillement.
Lombilhar:
lombilhar | v. tr.

lom·bi·lhar
(lombilho + -ar)
verbo transitivo

[Brasil: Rio Grande do Sul] Arrear e montar muitas vezes um cavalo, geralmente para o domar.


Mascambilha:
mascambilha | s. f.

mas·cam·bi·lha
(origem obscura)
nome feminino

[Portugal: Beira] Tramóia, trapaça, intriga. = MESCAMBILHA, MOSCAMBILHA


Mescambilha: feminino [Portugal] Tramóia, trapaça.
Intriga.
Miscambilha: feminino T. de Lanhoso, Ant.
Ver mescambilha, etc.
Mobilhar: verbo transitivo direto Providenciar móveis para; munir um espaço (casa, empresa, restaurante, cozinha, quarto etc.) com os móveis, com a mobília necessária: mobilharam o quarto para a chegada do bebê.
Etimologia (origem da palavra mobilhar). Mobília + ar.
Moscambilha:
moscambilha | s. f.

mos·cam·bi·lha
(origem obscura)
nome feminino

[Portugal: Beira] Tramóia, trapaça, intriga. = MASCAMBILHA, MESCAMBILHA


Orbilha: feminino Botânica Espécie de cúpula orbicular dos líchens.
Etimologia (origem da palavra orbilha). De orbe.
Rabilha: feminino O mesmo que rabila.
Turbilhão: substantivo masculino Vento impetuoso que sopra redemoinhando; redemoinho.
Massa de água que redemoinha rapidamente, formando uma espécie de funil.
O que é ou pode ser levantado pelo vento: turbilhão de fumaça.
Figurado O que arrasta ou envolve desordenada e impetuosamente: o turbilhão dos negócios.
Figurado Arrastão desordenado e impetuoso.
Figurado Excesso de pessoas que se movem caoticamente; turba.
Figurado Qualquer movimentação circular de coisas e pessoas.
[Astronomia] Tempo gasto por um corpo celeste (planeta, astro) para descrever sua órbita; revolução de um planeta.
Etimologia (origem da palavra turbilhão). Do francês tourbillon.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Bilha: Vaso profundo; moringa
Turbilhão: remoinho de vento; movimento forte e giratório da água

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Bilha: Bilha Vaso de barro de gargalo estreito; moringa (1Sm 26:11).
Turbilhão: Turbilhão REDEMOINHO (Zc 7:14, RA).

Strongs


בִּלְהָה
(H1090)
Ver ocorrências
Bilhâh (bil-haw')

01090 בלהה Bilhah

procedente de 1089;

Bila = “atemorizado” n pr f

  1. a ama de Raquel a qual foi dada a Jacó como concubina, mãe de dois dos filhos de Jacó, Dã e Naftali n pr loc
  2. uma cidade em Simeão

בִּלְהָן
(H1092)
Ver ocorrências
Bilhân (bil-hawn')

01092 בלהן Bilhan

procedente de 1089; n pr m Bilã = “a decrepitude deles”

  1. um descendente de Esaú
  2. um benjamita