Francês
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Afrancesado: afrancesado adj. Que tem modos ou aparência de francês.verbo pronominal Adquirir hábitos de francês.
O mesmo que alho-porro.
Plural: alhos-franceses.(anglo- + francês)
1. Relativo simultaneamente à Grã-Bretanha e à França.
2. Que ou quem tem origem ou nacionalidade inglesa e francesa.
Plural: anglo-franceses.1. Relativo à Ásia e a França.
2. Que ou quem tem origem ou nacionalidade asiática e francesa.
Plural: ásio-franceses.substantivo masculino Natural ou habitante desse país.
Língua oficial da França, dos seus territórios de ultramar e estados associados, sendo ainda, a língua oficial da Bélgica, do Canadá, do Haiti, de Luxemburgo, da Suíça e da ONU.
Embora o francês seja menos falado do que o chinês, o inglês, o russo ou o espanhol, ele divide com o inglês a posição de língua internacional. Mais de 80 milhões de pessoas têm no francês a sua língua materna, e milhões de outras usam-no como uma segunda língua.
Dito ou ato próprio de francês.
Francesia.
Etimologia (origem da palavra francesada). Francês + ada.
(França,
1. Natural, habitante ou cidadão de França.
2.
[Linguística]
[
3. Relativo a França.
4.
[Linguística]
[
5. [Depreciativo] Com aparências amáveis. = FALSO, FINGIDO
à francesa
Sem dizer adeus; sem se despedir (ex.: sair à francesa).
(França,
1. Natural, habitante ou cidadão de França.
2.
[Linguística]
[
3. Relativo a França.
4.
[Linguística]
[
5. [Depreciativo] Com aparências amáveis. = FALSO, FINGIDO
à francesa
Sem dizer adeus; sem se despedir (ex.: sair à francesa).
Etimologia (origem da palavra francesiar). Francês + i + ar.
Etimologia (origem da palavra francesice). Francês + ice.
(feminino de francesinho, diminutivo de francês)
Culinária
Sandes feita de carnes variadas (fiambre,
(França,
1. Natural, habitante ou cidadão de França.
2.
[Linguística]
[
3. Relativo a França.
4.
[Linguística]
[
5. [Depreciativo] Com aparências amáveis. = FALSO, FINGIDO
à francesa
Sem dizer adeus; sem se despedir (ex.: sair à francesa).
Imitação afetada das coisas francesas.
Botânica Planta (Tanacetum balsamita) da família das asteráceas. = BALSAMITA
Plural: hortelãs-francesas.(luso- + francês)
1. Relativo simultaneamente a Portugal e à França ou a portugueses e a franceses.
2. Que ou quem tem origem ou nacionalidade portuguesa e francesa.
Plural: luso-franceses.(latim male)
1. O que é mau, ilícito e não é recomendável (ex.: fazer o mal). ≠ BEM
2.
Conjunto de malefícios ou de coisas que provocam
3. Situação desagradável do corpo e do espírito; situação de desconforto ou de insatisfação (ex.: o stress faz um mal terrível). ≠ BEM
4. Sofrimento psicológico ou moral (ex.: males de amor). = AFLIÇÃO, ANGÚSTIA, INQUIETAÇÃO, PESAR, TORMENTO
5.
6. Grande desgraça ou conjunto de desgraças (ex.: afirmou que o mal do século eram as drogas). = CALAMIDADE
7.
Qualidade negativa ou prejudicial (ex.: o mal dele é ser tão intransigente; o mal
8. O que desabona; conjunto de qualidades negativas (ex.: dizer mal; eu já estava a pensar mal dele, mas estava enganado). ≠ BEM
9. Doença (ex.: diz que a mezinha lhe curou o mal do fígado; mal incurável). = ENFERMIDADE, MOLÉSTIA
10. Lesão.
11. Ofensa.
12. De forma indevida, inconveniente ou desapropriada (ex.: acho que reagi mal; o assunto foi mal resolvido). = INCONVENIENTEMENTE ≠ BEM, DEVIDAMENTE
13. De forma imperfeita ou defeituosa (ex.: cantar mal; ser mal avaliado). = IMPERFEITAMENTE ≠ BEM
14. De maneira que desagrada ou não satisfaz (ex.: a reunião correu mal; ficou mal servido). ≠ BEM
15. Com rudeza ou de forma desagradável (ex.: foi despedido por tratar mal os clientes; falar mal). ≠ BEM
16. Com pouca saúde ou com a saúde em perigo (ex.: ele está mal e foi internado). ≠ BEM
17. De forma negativa ou desfavorável (ex.: o público recebeu mal o novo trabalho da artista; ficou mal impressionado com o grupo de trabalho). = DESFAVORAVELMENTE, NEGATIVAMENTE, SEVERAMENTE ≠ BEM, POSITIVAMENTE
18. Com pouca precisão ou certeza (ex.: conheço mal esse assunto).
19. De modo ligeiro ou em grau baixo (ex.: este ano mal choveu). = ESCASSAMENTE, LIGEIRAMENTE, POUCO ≠ BASTANTE, BEM, EXTREMAMENTE
20.
Usa-se para indicar uma
a mal
À força.
cortar o mal pela raiz
Ter uma
dividir o mal pelas aldeias
Partilhar por várias pessoas, grupos ou instituições um conjunto de resultados negativos, de tarefas difíceis ou de responsabilidades (ex.: tentamos dividir o mal pelas aldeias).
distribuir o mal pelas aldeias
O mesmo que dividir o mal pelas aldeias.
do mal, o menos
Expressão que indica que, apesar de se estar numa situação problemática, o
fazer mal a
Danificar; prejudicar.
fazer o mal e a caramunha
Fazer alguma coisa que causa prejuízo e depois queixar-se.
mal dos pezinhos
[Medicina]
Doença
mal e porcamente
[Informal]
De maneira imperfeita, apressada e atabalhoada (ex.: o trabalho foi feito mal e porcamente).
mal elefantino
Elefantíase.
mal francês
Veneno.
mal por mal
O mesmo que do mal, o menos.
trocar de mal
[Brasil, Informal]
Zangar-se.
[Construção] Peça triangular ou em forma de L que serve de suporte a uma estrutura, por exemplo a um alpendre, a um beiral, a uma viga, a uma prateleira ou a um aparelho de ar condicionado.
Plural: mãos-francesas.[Brasil] Culinária Biscoito alongado, com as extremidades arredondadas, de consistência esponjosa, leve e estaladiça, polvilhado com açúcar (ex.: despeje o preparado numa forma untada e forrada de palitos-franceses). [Equivalente no português de Portugal: palito de champanhe, palito (de) la reine.]
Plural: palitos-franceses.Botânica Espécie de pinheiro (Pinus halepensis) de pequeno a médio porte, de tronco maciço e geralmente tortuoso e copa irregular, encontrado no Mediterrâneo. = PINHEIRO-DE-ALEPO, PINHEIRO-DE-JERUSALÉM
Plural: pinheiros-franceses.Violão.