Panar
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Campanar: verbo transitivo direto [Gíria] Ir no encalço de alguém para o espionar ou assaltar. Variação de acampanar.Etimologia (origem da palavra campanar). De acampanar.
Campanário: substantivo masculino Torre de sinos; torre de igreja onde estão os sinos.
Por Extensão A freguesia, a aldeia.
Política, interesses de campanário, política, interesses de importância local ou de pequeno grupo de indivíduos.
Por Extensão A freguesia, a aldeia.
Política, interesses de campanário, política, interesses de importância local ou de pequeno grupo de indivíduos.
Despampanar: verbo transitivo direto Tirar os pâmpanos a; despampar.
Etimologia (origem da palavra despampanar). Des + pâmpano + ar.
Etimologia (origem da palavra despampanar). Des + pâmpano + ar.
Empampanar: verbo transitivo direto Coroar ou ornamentar de pâmpanos.
verbo pronominal Cobrir-se de pâmpanos.
Etimologia (origem da palavra empampanar). Em + pâmpano + ar.
verbo pronominal Cobrir-se de pâmpanos.
Etimologia (origem da palavra empampanar). Em + pâmpano + ar.
Empanar: verbo transitivo Cobrir com panos.
Figurado Obscurecer, ofuscar, impedir.
Tirar o brilho a, embaciar.
Encobrir, esconder.
verbo pronominal Perder o brilho, embaciar-se, deslustrar-se.
Figurado Obscurecer, ofuscar, impedir.
Tirar o brilho a, embaciar.
Encobrir, esconder.
verbo pronominal Perder o brilho, embaciar-se, deslustrar-se.
Encampanar: verbo intransitivo Diz-se do toiro, que de repente levanta a cabeça, fitando a vista num objecto.
Etimologia (origem da palavra encampanar). Do castelhano campana.
Etimologia (origem da palavra encampanar). Do castelhano campana.
Encarraspanar:
Nota: usa-se apenas como verbo pronominal .
encarraspanar
| v. pron.
en·car·ras·pa·nar
[Popular] Embebedar-se.
Espanar: verbo transitivo Limpar alguma coisa com espanador, para tirar o pó; espanejar.
verbo pronominal Fam. Limpar-se; procurar apresentar-se com aspecto mais tratado: espanou-se todo para visitar a família da namorada.
verbo pronominal Fam. Limpar-se; procurar apresentar-se com aspecto mais tratado: espanou-se todo para visitar a família da namorada.
Lupanar: substantivo masculino Local destinado à prostituição; bordel; casa de tolerância.
Lugar em que vivem as prostitutas.
Etimologia (origem da palavra lupanar). Do latim lupanar.
Lugar em que vivem as prostitutas.
Etimologia (origem da palavra lupanar). Do latim lupanar.
Lupanário: adjetivo Que se refere a lupanar; que é particular a lupanar.
Etimologia (origem da palavra lupanário). Do latim lupanarius.
Etimologia (origem da palavra lupanário). Do latim lupanarius.
Panapanari: substantivo masculino Botânica Planta clusiácea (Clusia panapanari).
Panar: verbo transitivo Cobrir de farinha de rosca ou de farinha de trigo antes de assar ou fritar.
Panarício: substantivo masculino [Informal] Dermatologia. Inflamação que ocorre na pele situada ao redor da unha, normalmente provocada por fungos (gênero Candida); paroníquia.
Etimologia (origem da palavra panarício). Do latim panaricium.
Etimologia (origem da palavra panarício). Do latim panaricium.
Panariz: substantivo masculino [Informal] Dermatologia. Inflamação que ocorre na pele situada ao redor da unha, normalmente provocada por fungos (gênero Candida); paroníquia.
Etimologia (origem da palavra panariz). Do latim panaricium.
Etimologia (origem da palavra panariz). Do latim panaricium.
Rampanar: verbo transitivo e intransitivo [Portugal] Namorar, galantear, fazer côrte.
Etimologia (origem da palavra rampanar). Talvez do b. do latim ripanare.
Etimologia (origem da palavra rampanar). Talvez do b. do latim ripanare.
Trepanar: verbo transitivo [Medicina] Operar com auxílio do trépano: trepanar um ferido.