Lamentações de Jeremias 4:1-11



(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


586 a.C.

Álefe.

Lamentações de Jeremias 4:1

COMO se escureceu o ouro! como se mudou o ouro fino e bom! como estão espalhadas as pedras do santuário ao canto de todas as ruas! Beta.
Bete.

Lamentações de Jeremias 4:2

Os preciosos filhos de Sião, comparáveis a puro ouro, como são agora reputados por vasos de barro, obra das mãos do oleiro! Guímel.
Guímel.

Lamentações de Jeremias 4:3

Até os chacais abaixam o peito, dão de mamar aos seus filhos; mas a filha do meu povo tornou-se cruel como os avestruzes no deserto. Dálete.
Dálete.

Lamentações de Jeremias 4:4

A língua do que mama fica pegada pela sede ao seu paladar: os meninos pedem pão, e ninguém lho dá. Hê.
Hê.

Lamentações de Jeremias 4:5

Os que comiam iguarias delicadas desfalecem nas ruas: os que se criaram em carmesim abraçam o esterco. Vau.
Vau.

Lamentações de Jeremias 4:6

Porque maior é a maldade da filha do meu povo do que o pecado de Sodoma, a qual se subverteu como num momento, sem que trabalhassem nela mãos algumas. Zaine.
Zain.

Lamentações de Jeremias 4:7

Os seus nazireus eram mais alvos do que a neve, eram mais brancos do que o leite, eram mais roxos de corpo do que os rubis, mais polidos do que a safira. Hete.
Hete.

Lamentações de Jeremias 4:8

Mas agora escureceu-se o seu parecer mais do que o negrume, não se conhecem nas ruas; a sua pele se lhes pegou aos ossos, secou-se, tornou-se como um pau. Tete.
Tete.

Lamentações de Jeremias 4:9

Os mortos à espada mais ditosos são do que os mortos à fome; porque estes se esgotam como traspassados, por falta dos frutos dos campos. Jode.
Jode.

Lamentações de Jeremias 4:10

As mãos das mulheres piedosas cozeram seus próprios filhos: serviram-lhes de alimento na destruição da filha do meu povo. Cafe.
Cafe.

Referências Completa

Ver as referências completas é um processo que pode demorar

Ver completo