(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A virtude e riqueza de Jó
As aflições e a paciência de Jó
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A virtude, a tentação e as perdas de Jó
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A virtude, a tentação e as perdas de Jó
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jó, sua família e sua riqueza
Satanás põe em dúvida a sinceridade de Jó
Jó perde os filhos e as riquezas
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jó e sua família
Satanás põe em dúvida a sinceridade de Jó
Jó perde os filhos e as riquezas
(NVI) - Nova Versão Internacional
Introdução
A Primeira Provação de Jó
(NVT) - Nova Versão Transformadora
Prólogo
A primeira provação de Jó
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
(PorAR) - Almeida Recebida
(KJA) - King James Atualizada
Basic English Bible
New International Version
American Standard Version
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Um homem sem pecado
(TB) - Tradução Brasileira
A virtude e riqueza de Jó
As aflições e paciência de Jó
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
I. Prólogo - Satanás põe Jó à prova
(HSB) Hebrew Study Bible
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Virtuosa, reta e feliz vida. Perdas de todos os bens e filhos. Integridade de Jó na 1ª tentação por Satanás.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
I. Prólogo[a]
Satanás põe Jó à prova
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
[a]
O autor conservou neste relato em prosa seu cunho de narrativa popular.[c]
Esta expressão designa todos os que habitavam no leste da Palestina, mais especialmente em territórios edomita e árabe (cf. Nm[d]
Lit.: "santificá-los". Trata-se dos ritos que tiram as impurezas que impediam de participar da vida cultual (cf. Lv[f]
Deus recebe ou dá audiência em dias determinados, como faz um monarca. — Sobre a expressão "Filhos de Deus", cf. 2,1; 38,7; Gn[g]
Precedido pelo artigo (como em Zc[h]
Sabeus e caldeus (v. 17) são aqui tribos de nômades entregues à pilhagem.[l]
A mãe-terra parece assimilada ao seio materno.(VULG) - Vulgata Latina
Pesquisando por Jó 1:1-22 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 1:1
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Locais
Uz
A terra de Uz (em hebraico: ארץ עוץ) é um local mencionado no Antigo Testamento, mais notavelmente no livro de Jó, que inicia-se com a seguinte frase: "Havia um homem na terra de Uz, cujo nome era Jó".
O nome pode se referir a um dos três homens chamados Uz que são mencionados na Bíblia. É bem provável que Uz, filho de Naor. No entanto Uz, filho de Disã, neto de Seir, é mais favorável a ser o Uz pela a qual a terra tomou o nome, isso por que ele habitava a terra de Seir, conquistada pelos edomitas; visto que as evidências textuais do Livro de Jó indicam que que a Terra de Uz era próxima de Edom.
A palavra também pode estar relacionada com a origem etimológica da palavra oz, que significa "leste". No Livro de Jó (1:3), Jó é descrito como "o maior do que todos os do Oriente."
Uz é por vezes identificada com o reino de Edom, aproximadamente na área da moderna Jordânia sudoeste e sul de Israel. Pelo visto Uz ficava perto de Edom, a leste de Petra, o que permitiria uma ampliação posterior do domínio edomita até Uz ou que alguns edomitas posteriores residissem na “ Terra de Uz ”, conforme indicado em Lamentações 4:21 que diz: "Regozija-te e alegra-te, ó filha de Edom, que habitas na terra de Uz"
Outras localizações propostas para Uz incluem a Arábia mais ao sul, especialmente Dofar, citada como sendo a casa dos árabes originais, a leste de Basã no sul da Síria / norte da Jordânia, Arábia a leste de Petra, na Jordânia e até mesmo o Uzbequistão nos dias de hoje. Mas as duas possibilidades mais aceitas pelos estudiosos a respeito da localização de Uz são:
Esta última possibilidade situa Uz mais perto das localizações comumente aceitas para os lugares de origem dos três amigos de Jó, que vieram visitá-lo.
Segundo o documento do Mar Morto, o Manuscrito de Guerra, a terra de Uz é mencionada como existente em algum lugar além do Eufrates, possivelmente, em relação à Síria. Na Coluna 11 versículo 2, observa-se, "eles devem lutar contra o resto dos filhos de Aramea: Uz, Hul, Togar, Messa, que estão além do Eufrates".
A autora e tradutora israelita Yemima Avidar-Tchernovitz, o primeiro a traduzir "O Mágico de Oz" de Frank Baum para o hebraico, usou "Terra de Uz" como a tradução em hebraico "Terra de Oz" de Baum.
Uz, segundo a tradição bíblica, é a terra de Jó.
Uz também é o nome do primeiro filho de Arã e neto de Sem, bem como o nome de um dos sobrinhos de Abraão.
As duas localizações mais prováveis para a Terra de Uz estão na Arábia, a leste de Petra (hoje, noroeste da Arábia Saudita) ou mais provavelmente em Basã, a leste do mar da Galileia e ao sul de Damasco (hoje, oeste da Jordânia, ou sul da Síria).
Uz e Arã: filhos de Disã ICr.1.42
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
A TABELA DAS NAÇÕES
O CLIMA NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 1:1-22.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 1:1-22
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências