Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
113:1
Aleluia! Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
113:2
Bendito seja o nome do Senhor, agora e para sempre.
113:3
Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do Senhor.
113:4
Excelso é o Senhor, acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
113:5
Quem há semelhante ao Senhor, nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
113:6
que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
113:7
Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
113:8
para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
113:9
Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Exortação a louvar a Deus pela sua grandeza e por amor da sua bondade para com os pobres
113:1
LOUVAI ao Senhor. Louvai servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
113:2
Seja bendito o nome do Senhor desde agora para sempre.
113:3
Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor.
113:4
Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
113:5
Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas;
113:6
Que se curva; para ver o que está nos céus e na terra;
113:7
Que do pó levanta o pequeno, e do monturo ergue o necessitado,
113:8
Para o fazer assentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo;
113:9
Que faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos?! Louvai ao Senhor.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Exortação a louvar a Deus pela sua grandeza e por amor da sua bondade para com os pobres
113:1
Louvai ao Senhor! Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
113:2
Seja bendito o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
113:3
Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor.
113:4
Exaltado está o Senhor, acima de todas as nações, e a sua glória, sobre os céus.
113:5
Quem é como o Senhor, nosso Deus, que habita nas alturas;
113:6
que se curva para ver o que está nos céus e na terra;
113:7
que do pó levanta o pequeno e, do monturo, ergue o necessitado,
113:8
para o fazer assentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo;
113:9
que faz com que a mulher estéril habite em família e seja alegre mãe de filhos? Louvai ao Senhor!
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Louvor a Deus pela sua bondade
113:1
Aleluia! Louvem, ó servos do Senhor, louvem o nome do Senhor.
113:2
Bendito seja o nome do Senhor, agora e para sempre.
113:3
Do nascimento do sol até o momento em que se põe, louvado seja o nome do Senhor.
113:4
Excelso é o Senhor, acima de todas as nações, e a sua glória está acima dos céus.
113:5
Quem é semelhante ao Senhor, nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
113:6
que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
113:7
Ele levanta o pobre do pó e tira o necessitado do monte de lixo,
113:8
para o fazer sentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
113:9
O Senhor faz com que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Louvor a Deus pela sua bondade
113:1
Aleluia!
Servos de Deus, o Senhor, louvem o seu nome!
113:2
Que o nome do Senhor seja louvado
agora e para sempre!
113:3
Desde o nascer até o pôr do sol,
que o nome do Senhor seja louvado!
113:4
O Senhor governa todas as nações;
a sua glória está acima dos céus.
113:5
Não há ninguém como o Senhor,
nosso Deus,
que tem o seu trono nas alturas,
113:6
mas se inclina para ver o que há
no céu e na terra.
113:7
Ele livra da humilhação os pobres
e tira da miséria os necessitados;
113:8
ele faz com que eles sejam companheiros
de governantes,
dos governantes do seu povo.
113:9
Ele faz com que a mulher
que não tem filhos
seja respeitada no seu lar
e a torna feliz, dando-lhe filhos.
Aleluia!
(NVI) - Nova Versão Internacional
Salmo 113
113:1
Aleluia! Louvem, ó servos do Senhor, louvem o nome do Senhor!
113:2
Seja bendito o nome do Senhor, desde agora e para sempre!
113:3
Do nascente ao poente, seja louvado o nome do Senhor!
113:4
O Senhor está exaltado acima de todas as nações; e acima dos céus está a sua glória.
113:5
Quem é como o Senhor, o nosso Deus, que reina em seu trono nas alturas,
113:6
mas se inclina para contemplar o que acontece nos céus e na terra?
113:7
Ele levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre,
113:8
para fazê-los sentar-se com príncipes, com os príncipes do seu povo.
113:9
Dá um lar à estéril, e dela faz uma feliz mãe de filhos. Aleluia!
(NVT) - Nova Versão Transformadora
113:1
Louvado seja o Senhor! Sim, louvem, ó servos do Senhor, louvem o nome do Senhor!
113:2
Bendito seja o nome do Senhor, agora e para sempre.
113:3
Em todo lugar, do Oriente ao Ocidente, louvem o nome do Senhor.
113:4
Pois o Senhor é engrandecido acima das nações; sua glória está acima dos céus.
113:5
Quem se compara ao Senhor, nosso Deus, entronizado nas alturas?
113:6
Ele se inclina para ver o que acontece nos céus e na terra.
113:7
Levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre.
113:8
Coloca-os entre príncipes, entre os príncipes de seu povo.
113:9
Dá uma família à mulher estéril e a torna uma mãe feliz. Louvado seja o Senhor!
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
113:1
HALLELU-JAH. Louvai servos de Jehovah, louvai o nome de Jehovah.
113:2
Seja o nome de Jehovah bemdito, desd`agora para sempre jamais.
113:3
Desdo nascimento do Sol, até onde se vai pôr, seja louvado o nome de Jehovah.
113:4
Alçado está Jehovah por cima de todas as gentes: e sua gloria sobre os ceos.
113:5
Quem he como Jehovah nosso Deos? que habita em alturas.
113:6
Que se abaixa para ver, nos ceos, e na terra.
113:7
Que do pó levanta o pequeno; e do esterco exalça ao necessitado:
113:8
Para o fazer assentar com os Principes; com os Principes de seu povo.
113:9
Que faz habitar á esteril em familia, e a faz alegre mai de filhos, Hallelu-Jah.
(PorAR) - Almeida Recebida
113:1
Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
113:2
Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
113:3
Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
113:4
Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.
113:5
Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,
113:6
que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
113:7
Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
113:8
para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
113:9
Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.
(KJA) - King James Atualizada
113:1
Aleluia! Louvai, servos do SENHOR, louvai o Nome do Eterno!
113:2
Bendito seja o Nome do SENHOR, desde agora e para sempre!
113:3
Desde o romper da aurora até o pôr-do-sol, louvado seja o Nome do Eterno!
113:4
Excelso é o SENHOR, acima de todas as nações, e sua glória, acima dos céus.
113:5
Quem é como o Eterno, nosso Deus, que reina nas mais elevadas alturas,
113:6
mas se inclina bondosamente para contemplar o que se passa nos céus e na terra?
113:7
Ele levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre,
113:8
a fim de estabelecê-los como príncipes do seu povo.
113:9
Oferece uma família à estéril, e dela faz uma feliz mãe de filhos. Aleluia!
Basic English Bible
113:1
Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord.
113:2
Let blessing be on the name of the Lord, from this time and for ever.
113:3
From the coming up of the sun to its going down, the Lord's name is to be praised.
113:4
The Lord is high over all nations, and his glory is higher than the heavens.
113:5
Who is like the Lord our God, who is seated on high,
113:6
Looking down on the heavens, and on the earth?
113:7
He takes the poor man out of the dust, lifting him up from his low position;
113:8
To give him a place among the rulers, even with the rulers of his people.
113:9
He gives the unfertile woman a family, making her a happy mother of children. Give praise to the Lord.
New International Version
113:1
Praise the Lord. Hebrew [Hallelu Yah]; also in verse 9 Praise the Lord, you his servants; praise the name of the Lord.
113:2
Let the name of the Lord be praised, both now and forevermore.
113:3
From the rising of the sun to the place where it sets, the name of the Lord is to be praised.
113:4
The Lord is exalted over all the nations, his glory above the heavens.
113:5
Who is like the Lord our God, the One who sits enthroned on high,
113:6
who stoops down to look on the heavens and the earth?
113:7
He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap;
113:8
he seats them with princes, with the princes of his people.
113:9
He settles the childless woman in her home as a happy mother of children. Praise the Lord.
American Standard Version
113:1
Praise ye Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah, Praise the name of Jehovah.
113:2
Blessed be the name of Jehovah From this time forth and for evermore.
113:3
From the rising of the sun unto the going down of the same Jehovah's name is to be praised.
113:4
Jehovah is high above all nations, And his glory above the heavens.
113:5
Who is like unto Jehovah our God, That hath his seat on high,
113:6
That humbleth himself to behold [The things that are] in heaven and in the earth?
113:7
He raiseth up the poor out of the dust, And lifteth up the needy from the dunghill;
113:8
That he may set him with princes, Even with the princes of his people.
113:9
He maketh the barren woman to keep house, [And to be] a joyful mother of children. Praise ye Jehovah.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Não há ninguém como o Senhor
113:1
Aleluia!
113:2
Que o nome do SENHOR seja bendito,
113:3
Que o nome do SENHOR seja louvado em todo o mundo,
113:4
O SENHOR é rei sobre todas as nações,
113:5
Não há ninguém como o SENHOR, nosso Deus!
113:6
e desce dali para observar
113:7
É ele que levanta o fraco do pó
113:8
Ele faz que eles se sentem com os príncipes,
113:9
Ele enche de alegria a mulher estéril,
(TB) - Tradução Brasileira
Jeová é louvado por exaltar os humildes
113:1
Louvai a Jeová!
113:2
Bendito seja o nome de Jeová
113:3
Desde o nascimento do sol até o seu ocaso,
113:4
Excelso é Jeová acima de todas as nações,
113:5
Quem é semelhante a Jeová, nosso Deus,
113:6
que se inclina para ver
113:7
Ele levanta do pó ao pobre
113:8
para o fazer sentar com os príncipes,
113:9
Faz que a mulher estéril viva em casa,
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
Ao Deus de glória e de amor
113:1
Aleluia! Louvai, servos de Iahweh, louvai o nome de Iahweh!
113:2
Seja bendito o nome de Iahweh, desde agora e para sempre;
113:3
do nascer do sol até o poente, seja louvado o nome de Iahweh!
113:4
Elevado sobre os povos todos é Iahweh, sua glória está acima do céu!
113:5
Quem é como Iahweh nosso Deus? Ele se eleva para sentar-se,
113:6
e se abaixa para olhar pelo céu e pela terra.
113:7
Ele ergue o fraco da poeira e tira o indigente do lixo,
113:8
fazendo-o sentar-se com os nobres, ao lado dos nobres do seu povo;
113:9
faz a estéril sentar-se em sua casa, como alegre mãe de filhos.
(HSB) Hebrew Study Bible
113:1
הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ הַ֭לְלוּ עַבְדֵ֣י יְהוָ֑ה הַֽ֝לְלוּ אֶת־ שֵׁ֥ם יְהוָֽה׃
113:2
יְהִ֤י שֵׁ֣ם יְהוָ֣ה מְבֹרָ֑ךְ מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־ עוֹלָֽם׃
113:3
מִמִּזְרַח־ שֶׁ֥מֶשׁ עַד־ מְבוֹא֑וֹ מְ֝הֻלָּ֗ל שֵׁ֣ם יְהוָֽה׃
113:4
רָ֖ם עַל־ כָּל־ גּוֹיִ֥ם ׀ יְהוָ֑ה עַ֖ל הַשָּׁמַ֣יִם כְּבוֹדֽוֹ׃
113:5
מִ֭י כַּיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ הַֽמַּגְבִּיהִ֥י לָשָֽׁבֶת׃
113:6
הַֽמַּשְׁפִּילִ֥י לִרְא֑וֹת בַּשָּׁמַ֥יִם וּבָאָֽרֶץ׃
113:7
מְקִֽימִ֣י מֵעָפָ֣ר דָּ֑ל מֵֽ֝אַשְׁפֹּ֗ת יָרִ֥ים אֶבְיֽוֹן׃
113:8
לְהוֹשִׁיבִ֥י עִם־ נְדִיבִ֑ים עִ֝֗ם נְדִיבֵ֥י עַמּֽוֹ׃
113:9
מֽוֹשִׁיבִ֨י ׀ עֲקֶ֬רֶת הַבַּ֗יִת אֵֽם־ הַבָּנִ֥ים שְׂמֵחָ֗ה הַֽלְלוּ־ יָֽהּ׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
113:1
Louvai o SENHOR. Louvai, ó vós, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
113:2
Bendito seja o nome do SENHOR desde este tempo em diante e para sempre.
113:3
Desde o nascer até o pôr do sol, o nome do SENHOR é para ser louvado.
113:4
O SENHOR está no alto sobre todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
113:5
Quem é como o SENHOR nosso Deus, que habita no alto;
113:6
Que se humilha para contemplar as coisas que estão no céu e na terra?
113:7
Ele levanta o pobre da poeira, e eleva o necessitado do monturo;
113:8
para que ele o possa pôr com príncipes, até mesmo os príncipes do seu povo.
113:9
Ele faz com que a mulher estéril mantenha a casa, e seja uma alegre mãe de filhos. Louvai ao SENHOR.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Louvai ao SENHOR. Exaltado é Ele acima de todas as nações. Levanta o pobre do pó.
113:1
113:2
Seja bendito o nome do SENHOR, desde agora para sempre.
113:3
Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do SENHOR.
113:4
Exaltado é o SENHOR acima de todas as nações, e a Sua glória acima dos céus.
113:5
Quem é como o SENHOR nosso Deus, que habita nas alturas?
113:6
O qual Se inclina, para ver o que está no céU e na terra!
113:7
Levanta o pobre do pó, e do montão de esterco levanta o necessitado,
113:8
Para o fazer assentar com os príncipes, mesmo com os príncipes do Seu povo.
113:9
Faz com que a esposa estéril habite em uma casa ① , e seja alegre mãe de filhos ② . Louvai ao SENHOR.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Salmo 113(112)
Ao Deus de glória e de amor[r]
113:1
Aleluia! Louvai, servos de Iahweh, louvai o nome de Iahweh!
113:2
Seja bendito o nome de Iahweh, desde agora e para sempre;
113:3
do nascer do sol até o poente, seja louvado o nome de Iahweh!
113:4
Elevado sobre os povos todos é Iahweh, sua glória está acima do céu!
113:5
Quem é como Iahweh nosso Deus? Ele se eleva para sentar-se,
113:6
e se abaixa para olhar pelo céu e pela terra.
113:7
Ele ergue o fraco da poeira e tira o indigente do lixo,
113:8
fazendo-o sentar-se com os nobres, ao lado dos nobres do seu povo;
113:9
faz a estéril sentar-se em sua casa, como alegre mãe de filhos.[s]
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
113:1
[r]
Este hino inicia o Haliel (Sl(VULG) - Vulgata Latina
113:1
113:2
113:3
113:4
113:5
113:6
113:7
113:8
113:9
Pesquisando por Salmos 113:1-9 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 113:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 113:1-9 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Salmos 113:1-9 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 113:1-9.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 113:1-9
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências