Tiago 2:18-18

Tiago 1 Tiago 3
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
18 ἀλλ’ ἐρεῖ τις Σὺ πίστιν ἔχεις κἀγὼ ἔργα ἔχω δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου χωρὶς τῶν ἔργων κἀγώ σοι δείξω ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν Mas dirá alguém Tu tens e eu obras tenho Mostra me a de ti sem das obras e eu a ti mostrarei pelos das obras de mim a Mas alguém dirá: Tu tens fé, e eu tenho obras; mostra-me essa tua sem as obras, e eu, com as obras, te mostrarei a minha fé. But will say someone You faith have and I works have Show me the faith of you without - works and I you will show by the works of me - faith

Pesquisando por Tiago 2:18-18 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Tiago 2:18

Referências em Livro Espírita


Francisco Cândido Xavier

tg 2:18
Benção de Paz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 3
Francisco Cândido Xavier
Detalhes Comprar

Diversos

tg 2:18
Fé e Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 1
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Detalhes Comprar

Emmanuel

tg 2:18
Fonte Viva

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 26
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
tg 2:18
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários às Cartas Universais e ao Apocalipse

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 23
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Tiago 2:18-18 em Outras Obras.

Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Tiago 2:18.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Tiago 2:18-18

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências