Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Paulo envia-lhes Timóteo. As boas notícias trazidas por este ao apóstolo
3:1
Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
3:2
e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3:3
a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
3:4
pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
3:5
Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
3:6
Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
3:7
sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
3:8
porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
3:9
Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
3:10
orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
Oração de Paulo pelos tessalonicenses
3:11
Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
3:12
e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
3:13
a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
3:1
PELO que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
3:2
E enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3:3
Para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados,
3:4
Pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
3:5
Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
3:6
Vindo, porém, agora Timóteo de vós para nós, e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós;
3:7
Por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
3:8
Porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
3:9
Porque, que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
3:10
Orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto, e supramos o que falta à vossa fé?
3:11
Ora o mesmo nosso Deus e Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo, encaminhe a nossa viagem para vós.
3:12
E o Senhor vos aumente, e faça abundar em caridade uns para com os outros, e para com todos, como também abundamos para convosco;
3:13
Para confortar os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo com todos os seus santos.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
3:1
Pelo que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
3:2
e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3:3
para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
3:4
pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
3:5
Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
3:6
Vindo, porém, agora, Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós,
3:7
por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
3:8
porque, agora, vivemos, se estais firmes no Senhor.
3:9
Porque que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
3:10
orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e supramos o que falta à vossa fé?
3:11
Ora, o mesmo nosso Deus e Pai e nosso Senhor Jesus Cristo encaminhem a nossa viagem para vós.
3:12
E o Senhor vos aumente e faça crescer em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco;
3:13
para confortar o vosso coração, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
As boas notícias trazidas por Timóteo
3:1
Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas
3:2
e enviar o nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecer e animá-los na fé,
3:3
a fim de que ninguém se inquiete com essas tribulações. Porque vocês mesmos sabem que fomos designados para isto.
3:4
Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
3:5
Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei perguntar a respeito da fé que vocês têm, temendo que vocês fossem provados pelo Tentador e o nosso trabalho se tornasse inútil.
3:6
Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do meio de vocês, trazendo-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm, e, ainda, de que sempre guardam grata lembrança de nós, desejando muito nos ver, como, aliás, também nós temos vontade de ver vocês,
3:7
sim, irmãos, por isso, ficamos animados a respeito de vocês, pela fé que vocês têm, apesar de toda a nossa necessidade e tribulação.
3:8
Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor.
3:9
Pois que ação de graças podemos render a Deus no que se refere a vocês, por toda a alegria com que nos regozijamos por causa de vocês, diante do nosso Deus?
3:10
Oramos noite e dia, com máximo empenho, para que possamos ir vê-los pessoalmente e suprir o que ainda falta à fé que vocês têm.
Paulo ora pelos tessalonicenses
3:11
Que o próprio Deus, o nosso Pai, e Jesus, o nosso Senhor, preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês.
3:12
E o Senhor faça com que cresça e aumente o amor de uns para com os outros e para com todos, como também o nosso amor por vocês,
3:13
a fim de que o coração de vocês seja fortalecido em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
3:1
Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
3:2
e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3:3
a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
3:4
Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
3:5
Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
3:6
Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
3:7
Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
3:8
Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
3:9
E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
3:10
Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
3:11
Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
3:12
Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
3:13
Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém!
(NVI) - Nova Versão Internacional
3:1
Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
3:2
e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3:3
para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
3:4
Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
3:5
Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
As Boas Notícias Trazidas por Timóteo
3:6
Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
3:7
Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
3:8
pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
3:9
Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
3:10
Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
3:11
Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
3:12
Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
3:13
Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
3:1
Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
3:2
e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3:3
para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
3:4
Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
3:5
Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
3:6
Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
3:7
Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
3:8
Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
3:9
Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
3:10
Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
3:11
Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
3:12
E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
3:13
E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
3:1
PELO que não o podendo mais sofrer, de boamente nos quizemos deixar ficar sós em Athenas:
3:2
E enviamos a Timotheo nosso irmão, e ministro de Deos, e nosso cooperador em o Evangelho de Christo, para vos confortar, e vos exhortar ácerca de vossa fé:
3:3
Para que ninguem nestas tribulações se mova: Porque vós mesmos sabeis, que para isto estamos ordenados.
3:4
Porque tambem quando comvosco estávamos, vosprediziamos que haviamos de ser affligidos, como tambem assim succedeo, e vós o sabeis.
3:5
Portanto tambem eu, não podendo mais sofrer, o mandei a saber de vossa fé, se porventura o Tentador vos não tentasse, e nosso trabalho não viesse a ser em vão.
3:6
Porem tornando Timotheo agora de vósoutros a nósoutros, e trazendonos boas novas acerca de vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como tambem nós a vósoutros:
3:7
Pelo que, irmãos, ficamos consolados ácerca de vós em toda nossa afflicção e necessidade, por vossa fé.
3:8
Porque agora vivemos, se no Senhor estais firmes.
3:9
Porque, que fazimento de graças podemos nós dar a Deos por vósoutros, ácerca de todo o gozo, com que diante de nosso Deos, por vossa causa, gozamos:
3:10
Orando abundantemente de noite e de dia, para que possamos ver vosso rosto, e supramos o que falta a vossa fé?
3:11
Ora nosso mesmo Deos e Pai, e nosso Senhor Jesu-Christo, encaminhe nossa viagem a vósoutros.
3:12
E o Senhor vos augmente, e faça abundar em caridade huns para com os outros, e para com todos, como tambem abundamos para comvosco:
3:13
Para confortar vossos coraçoés, para que sejais irreprehensiveis em santificação, diante de nosso Deos e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesu-Christo com todos seus santos.
(PorAR) - Almeida Recebida
3:1
Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
3:2
e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3:3
para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
3:4
pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
3:5
Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
3:6
Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
3:7
por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
3:8
porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
3:9
Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
3:10
rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
3:11
Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
3:12
e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
3:13
para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
(KJA) - King James Atualizada
3:1
Por isso, não podendo mais suportar nossa preocupação por vós, achamos melhor ficarmos sozinhos em Atenas;
3:2
e, desse modo, enviamos nosso irmão Timóteo, cooperador de Deus no Evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos encorajar na fé,
3:3
a fim de que ninguém fraqueje diante dessas aflições; porquanto, estais bem informados de que fomos destinados para isso.
3:4
Pois, quando ainda estávamos convosco, já vos advertíamos que haveríamos de sofrer tribulações, como de fato ocorreu, como também é de vosso pleno conhecimento.
3:5
Foi por isso que, já não me sendo mais possível continuar aguentando, enviei Timóteo para conhecer o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos tivesse seduzido, tornando inútil todo o nosso empenho.
3:6
Agora, contudo, Timóteo acaba de chegar da vossa parte, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que tendes. Ele nos relatou que é permanente a vossa lembrança afetuosa quanto a nós, e que é grande o vosso desejo em nos ver pessoalmente, da mesma forma como nós ansiamos por ver-vos.
3:7
Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação nos sentimos encorajados quando soubemos da fé que tendes;
3:8
porquanto, se estais firmes no Senhor, há mais alegria em nossa vida.
3:9
Pois, quanta gratidão podemos expressar a Deus por vós, diante da grande satisfação com que nos alegramos por vossa causa perante nosso Deus,
3:10
suplicando, continuamente, noite e dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé.
3:11
Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vós.
3:12
Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que tendes uns para com os outros e para com todas as pessoas, a exemplo do nosso amor por vós.
3:13
Que Ele fortaleça o vosso coração para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!
Basic English Bible
3:1
At last our desire to have news of you was so strong that, while we ourselves were waiting at Athens,
3:2
We sent Timothy, our brother and God's servant in the good news of Christ, to give you strength and comfort in your faith;
3:3
So that no man might be moved by these troubles; because you see that these things are part of God's purpose for us.
3:4
And when we were with you, we said to you that trouble was before us; and so it came about, as you see.
3:5
For this reason, when I was no longer able to keep quiet, I sent to get news of your faith, fearing that you might be tested by the Evil One and that our work might come to nothing.
3:6
But now that Timothy has come to us from you, and has given us good news of your faith and love, and that you have happy memories of us, desiring greatly to see us, even as we do to see you;
3:7
For this cause, brothers, in all our trouble and grief we were comforted about you because of your faith;
3:8
For it is life to us if you keep your faith in the Lord unchanged.
3:9
For how great is the praise which we give to God for you, and how great the joy with which we are glad because of you before our God;
3:10
Night and day requesting God again and again that we may see your face and make your faith complete.
3:11
Now may our God and Father himself and our Lord Jesus make a way for us to come to you;
3:12
And the Lord give you increase of love in fullest measure to one another and to all men, even as our love to you;
3:13
So that your hearts may be strong and free from all sin before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.
New International Version
3:1
So when we could stand it no longer, we thought it best to be left by ourselves in Athens.
3:2
We sent Timothy, who is our brother and co-worker in God's service in spreading the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,
3:3
so that no one would be unsettled by these trials. For you know quite well that we are destined for them.
3:4
In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know.
3:5
For this reason, when I could stand it no longer, I sent to find out about your faith. I was afraid that in some way the tempter had tempted you and that our labors might have been in vain.
3:6
But Timothy has just now come to us from you and has brought good news about your faith and love. He has told us that you always have pleasant memories of us and that you long to see us, just as we also long to see you.
3:7
Therefore, brothers and sisters, in all our distress and persecution we were encouraged about you because of your faith.
3:8
For now we really live, since you are standing firm in the Lord.
3:9
How can we thank God enough for you in return for all the joy we have in the presence of our God because of you?
3:10
Night and day we pray most earnestly that we may see you again and supply what is lacking in your faith.
3:11
Now may our God and Father himself and our Lord Jesus clear the way for us to come to you.
3:12
May the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you.
3:13
May he strengthen your hearts so that you will be blameless and holy in the presence of our God and Father when our Lord Jesus comes with all his holy ones.
American Standard Version
3:1
Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left behind at Athens alone;
3:2
and sent Timothy, our brother and God's minister in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort [you] concerning your faith;
3:3
that no man be moved by these afflictions; for yourselves know that hereunto we are appointed.
3:4
For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know.
3:5
For this cause I also, when I could no longer forbear, sent that I might know your faith, lest by any means the tempter had tempted you, and our labor should be in vain.
3:6
But when Timothy came even now unto us from you, and brought us glad tidings of your faith and love, and that ye have good remembrance of us always, longing to see us, even as we also [to see] you;
3:7
for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith:
3:8
for now we live, if ye stand fast in the Lord.
3:9
For what thanksgiving can we render again unto God for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;
3:10
night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?
3:11
Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way unto you:
3:12
and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also [do] toward you;
3:13
to the end he may establish your hearts unblameable in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
3:1
Portanto, quando já não podíamos esperar mais, decidimos ficar sozinhos em Atenas
3:2
e lhes enviamos Timóteo. Ele é nosso irmão e tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando as Boas Novas a respeito de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e encorajá-los em sua fé,
3:3
a fim de que ninguém desanime com as perseguições pelas quais estamos passando agora. Vocês mesmos sabem que temos de passar por estas coisas.
3:4
De fato, quando ainda estávamos com vocês, nós lhes avisamos que íamos ser perseguidos (o que na realidade aconteceu) e vocês o sabem muito bem.
3:5
Portanto, como eu não podia mais continuar esperando, enviei-lhes Timóteo para verificar a situação da fé de vocês. Fiz isso pois eu receava que o Tentador tivesse tentado a vocês e que o nosso trabalho tivesse sido em vão.
3:6
Agora, porém, Timóteo já voltou de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé e do amor de vocês. Ele nos contou das boas recordações que vocês sempre têm de nós e que vocês querem muito nos ver, assim como nós também os queremos ver.
3:7
E assim, irmãos, mesmo com todas as nossas dificuldades e perseguições, nós ficamos encorajados por saber que vocês continuam firmes na fé.
3:8
Sim, agora nos sentimos reanimados, uma vez que sabemos que vocês estão firmes no Senhor.
3:9
Como poderemos agradecer a Deus o suficiente por vocês e por toda a alegria que temos diante de Deus por causa de vocês?
3:10
Nós continuamos a orar por vocês noite e dia com todo o empenho. Pedimos a Deus que nos deixe ir vê-los pessoalmente para que completemos tudo o que ainda está faltando na fé que vocês têm.
3:11
Que o nosso Deus e Pai, juntamente com o nosso Senhor Jesus, dirija o nosso caminho até vocês.
3:12
Que o Senhor os faça crescer e transbordar no amor uns para com os outros e para com todos, assim como nós transbordamos de amor por vocês.
3:13
Assim o Senhor fortalecerá os seus corações e fará com que vocês se tornem puros e isentos de culpa diante do nosso Deus e Pai, quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo.
(TB) - Tradução Brasileira
Paulo envia-lhes Timóteo. Boas novas trazidas por este
3:1
Por isso, não podendo suportar mais o cuidado por vós, resolvemos ficar a sós em Atenas
3:2
e enviamos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé,
3:3
para que nenhum de vós seja perturbado nessas tribulações. Vós mesmos sabeis que para isso somos destinados;
3:4
pois, na verdade, quando estávamos convosco, vos dizíamos, de antemão, que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
3:5
Por isso, não podendo eu esperar mais, mandei informar-me da vossa fé, receando que o Tentador vos tivesse tentado e que o nosso trabalho se torne vão.
3:6
Mas, acabando Timóteo de voltar do meio de vós e trazendo-nos boas notícias da vossa fé, do vosso amor e de que sempre nos tendes em boa lembrança, com muito desejo de ver-nos, assim como nos sucede igualmente para convosco.
3:7
Por isso, irmãos, no meio de toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados em vós pela vossa fé,
3:8
porque agora vivemos, se ficais firmes no Senhor.
3:9
Pois que ações de graças podemos render a Deus por vós, em atenção a todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa, diante de nosso Deus,
3:10
quando oramos, com intenso fervor, noite e dia, para que cheguemos a ver a vossa face e completemos o que falta à vossa fé.
A oração de Paulo por eles
3:11
Ora, o mesmo Deus e Pai nosso e nosso Senhor Jesus dirijam o nosso caminho para vós.
3:12
O Senhor vos faça crescer e abundar no amor de uns para com os outros e para com todos, como também nós o fazemos para convosco,
3:13
a fim de fortalecer os vossos corações, de maneira que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
O envio de Timóteo a Tessalônica
3:1
Por isso, não podendo mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
3:2
e enviamos a Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus na pregação do evangelho de Cristo, com o fim de vos fortificar e exortar na fé,
3:3
para que ninguém desfaleça nestas tribulações. Pois bem sabeis que para isso é que fomos destinados.
3:4
Quando estávamos convosco já dizíamos que haveríamos de passar tribulações; foi o que aconteceu, como sabeis.
3:5
Por isso, não podendo mais suportar, mandei colher informações a respeito de vossa fé, temendo que o Tentador? vos tivesse seduzido, inutilizando o nosso trabalho. Ação de graças pelas notícias recebidas
3:6
Agora, porém, Timóteo voltou para perto de nós, da visita que vos fez, trazendo-nos boas notícias a respeito da vossa fé e caridade, afirmando que guardais sempre afetuosa lembrança nossa e que desejais ver-nos, assim como nós também a vós.
3:7
Meus irmãos, a vossa fé nos consolou, em meio a muita angústia e tribulação.
3:8
Agora estamos reanimados, porque estais firmes no Senhor.
3:9
Como poderíamos agradecer a Deus por vós, pela alegria que nos destes diante de nosso Deus?
3:10
Noite e dia rogamos com instância poder rever-vos, a fim de completarmos o que ainda falta à vossa fé.
3:11
Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus aplainem o nosso caminho até vós.
3:12
A vós, porém, o Senhor faça crescer e ser ricos em amor mútuo e para com todos os homens, a exemplo do amor que nós vos temos.
3:13
Queira ele confirmar os vossos corações numa santidade irrepreensível, aos olhos de Deus, nosso Pai, por ocasião da Vinda de nosso Senhor Jesus com todos os santos,
(BGB) - Bíblia Grega Bereana
3:1
Διὸ μηκέτι στέγοντες εὐδοκήσαμεν καταλειφθῆναι ἐν Ἀθήναις μόνοι,
3:2
καὶ ἐπέμψαμεν Τιμόθεον, τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν καὶ ⸀συνεργὸν τοῦ ⸀θεοῦ ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ, εἰς τὸ στηρίξαι ὑμᾶς καὶ παρακαλέσαι ⸀ὑπὲρ τῆς πίστεως ὑμῶν
3:3
τὸ μηδένα σαίνεσθαι ἐν ταῖς θλίψεσιν ταύταις. αὐτοὶ γὰρ οἴδατε ὅτι εἰς τοῦτο κείμεθα·
3:4
καὶ γὰρ ὅτε πρὸς ὑμᾶς ἦμεν, προελέγομεν ὑμῖν ὅτι μέλλομεν θλίβεσθαι, καθὼς καὶ ἐγένετο καὶ οἴδατε.
3:5
διὰ τοῦτο κἀγὼ μηκέτι στέγων ἔπεμψα εἰς τὸ γνῶναι τὴν πίστιν ὑμῶν, μή πως ἐπείρασεν ὑμᾶς ὁ πειράζων καὶ εἰς κενὸν γένηται ὁ κόπος ἡμῶν.
3:6
Ἄρτι δὲ ἐλθόντος Τιμοθέου πρὸς ἡμᾶς ἀφ’ ὑμῶν καὶ εὐαγγελισαμένου ἡμῖν τὴν πίστιν καὶ τὴν ἀγάπην ὑμῶν, καὶ ὅτι ἔχετε μνείαν ἡμῶν ἀγαθὴν πάντοτε ἐπιποθοῦντες ἡμᾶς ἰδεῖν καθάπερ καὶ ἡμεῖς ὑμᾶς,
3:7
διὰ τοῦτο παρεκλήθημεν, ἀδελφοί, ἐφ’ ὑμῖν ἐπὶ πάσῃ τῇ ⸂ἀνάγκῃ καὶ θλίψει⸃ ἡμῶν διὰ τῆς ὑμῶν πίστεως,
3:8
ὅτι νῦν ζῶμεν ἐὰν ὑμεῖς στήκετε ἐν κυρίῳ.
3:9
τίνα γὰρ εὐχαριστίαν δυνάμεθα τῷ θεῷ ἀνταποδοῦναι περὶ ὑμῶν ἐπὶ πάσῃ τῇ χαρᾷ ᾗ χαίρομεν δι’ ὑμᾶς ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ ἡμῶν,
3:10
νυκτὸς καὶ ἡμέρας ὑπερεκπερισσοῦ δεόμενοι εἰς τὸ ἰδεῖν ὑμῶν τὸ πρόσωπον καὶ καταρτίσαι τὰ ὑστερήματα τῆς πίστεως ὑμῶν;
3:11
Αὐτὸς δὲ ὁ θεὸς καὶ πατὴρ ἡμῶν καὶ ὁ κύριος ἡμῶν ⸀Ἰησοῦς κατευθύναι τὴν ὁδὸν ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς·
3:12
ὑμᾶς δὲ ὁ κύριος πλεονάσαι καὶ περισσεύσαι τῇ ἀγάπῃ εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας, καθάπερ καὶ ἡμεῖς εἰς ὑμᾶς,
3:13
εἰς τὸ στηρίξαι ὑμῶν τὰς καρδίας ἀμέμπτους ἐν ἁγιωσύνῃ ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν ἐν τῇ παρουσίᾳ τοῦ κυρίου ἡμῶν ⸀Ἰησοῦ μετὰ πάντων τῶν ἁγίων ⸀αὐτοῦ.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
3:1
Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
3:2
e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3:3
para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
3:4
porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
3:5
Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
3:6
Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
3:7
portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
3:8
porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
3:9
Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
3:10
orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
3:11
Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
3:12
E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
3:13
ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Paulo envia Timóteo, seu EXEMPLAR IRMÃO COOPERADOR, e regozija com as boas novas que traz.
3:1
3:2
E (então) enviamos Timóteo (o nosso irmão e serviçal de Deus e nosso parceiro- de- trabalho no evangelho (as boas novas) de o Cristo), para vos firmar e vos encorajar a respeito da vossa fé, 1395
3:3
Para ninguém ser feito agitar (a mente) em- razão- de essas nossas aflições; porque vós mesmos tendes sabido que para isto (estas aflições) somos ordenados,
3:4
Porque, mesmo quando convosco ainda estávamos, vos predizíamos que estamos para ser afligidos, como também sucedeu ① , e o tendes sabido;
3:5
Por causa disso, também eu (não mais podendo- suportar esperar), enviei-o (Timóteo) para saber da vossa fé, para- que- não acontecesse que (de algum modo ① ) vos tentava aquele (Satanás) que está tentando, e para- que- não em vão se torne o nosso fatigante- laborar 1396 .
3:6
3:7
Por causa disso fomos encorajados, ó irmãos, acerca de vós (durante ① toda a nossa aflição e necessidade), por causa da vossa fé;
3:8
Porque agora vivemos (eu e vós) , caso vós permaneçais postados firmes em o Senhor (Jesus) ;
3:9
Porque, que expressões de toda a gratidão podemos a Deus prestar concernente a vós, por todo o gozo com que estamos regozijando por vossa causa diante do nosso Deus,
3:10
Noite e dia abundantemente orando nós para ver o vossO rostO e completar as deficiências da vossa fé?
3:11
Ora, que Ele mesmo, Deus (a saber, o nosso Pai) (e o nosso Senhor, a saber, Jesus Cristo 1397 ), desobstrua- e- nivele o caminho de a nossa viagem até vós.
3:12
E o Senhor (Jesus) vos faça exceder e vos faça abundar no amor de cada um (de vós) a (cada um de todos) os outros (irmãos) e para com todos os demais homens, como também nós o fazemos para convosco,
3:13
Para firmar Ele os vossos corações imaculados ① em santidade na presença de Deus (a saber ② , o nosso Pai) na vinda do nosso Senhor Jesus Cristo ③ com todos os santos dEle (Jesus) 1398 .
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
O envio de Timóteo a Tessalônica
3:1
Por isso, não podendo mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
3:2
e enviamos a Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus[n] na pregação do evangelho de Cristo, com o fim de vos fortificar e exortar na fé,
3:3
para que ninguém desfaleça nestas tribulações. Pois bem sabeis que para isso é que fomos destinados.
3:4
Quando estávamos convosco já dizíamos que haveríamos de passar tribulações; foi o que aconteceu, como sabeis.
3:5
Por isso, não podendo mais suportar, mandei colher informações a respeito de vossa fé, temendo que o Tentador[o] vos tivesse seduzido, inutilizando o nosso trabalho. Ação de graças pelas notícias recebidas
3:6
Agora, porém, Timóteo voltou para perto de nós, da visita que vos fez, trazendo-nos boas notícias a respeito da vossa fé e caridade, afirmando que guardais sempre afetuosa lembrança nossa e que desejais ver-nos, assim como nós também a vós.
3:7
Meus irmãos, a vossa fé nos consolou, em meio a muita angústia e tribulação.
3:8
Agora estamos reanimados, porque estais firmes no Senhor.
3:9
Como poderíamos agradecer a Deus por vós, pela alegria que nos destes diante de nosso Deus?
3:10
Noite e dia rogamos com instância poder rever-vos, a fim de completarmos o que ainda falta[p] à vossa fé.
3:11
Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus aplainem o nosso caminho até vós.
3:12
A vós, porém, o Senhor faça crescer e ser ricos em amor mútuo[q] e para com todos os homens, a exemplo do amor que nós vos temos.
3:13
Queira ele confirmar os vossos corações numa santidade irrepreensível, aos olhos de Deus, nosso Pai, por ocasião da Vinda de nosso Senhor Jesus com todos os santos,[r]
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
3:2
[n]
Om.: "ministro de Deus" e var.: "servo de Deus", "servo de Deus e nosso colaborador".
3:5
3:10
3:12
[q]
A caridade deve se exercer primeiramente no interior da comunidade, mas deve também se estender a todos os homens (GI 6,10+).(VULG) - Vulgata Latina
3:1
3:2
et misimus Timotheum fratrem nostrum, et ministrum Dei in Evangelio Christi, ad confirmandos vos, et exhortandos pro fide vestra :
3:3
ut nemo moveatur in tribulationibus istis : ipsi enim scitis quod in hoc positi sumus.
3:4
Nam et cum apud vos essemus, prædicebamus vobis passuros nos tribulationes, sicut et factum est, et scitis.
3:5
Propterea et ego amplius non sustinens, misi ad cognoscendam fidem vestram : ne forte tentaverit vos is qui tentat, et inanis fiat labor noster.
3:6
Nunc autem veniente Timotheo ad nos a vobis, et annuntiante nobis fidem et caritatem vestram, et quia memoriam nostri habetis bonam semper, desiderantes nos videre, sicut et nos quoque vos :
3:7
ideo consolati sumus, fratres, in vobis in omni necessitate et tribulatione nostra, per fidem vestram,
3:8
quoniam nunc vivimus, si vos statis in Domino.
3:9
Quam enim gratiarum actionem possumus Deo retribuere pro vobis in omni gaudio, quo gaudemus propter vos ante Deum nostrum,
3:10
nocte ac die abundantius orantes, ut videamus faciem vestram, et compleamus ea quæ desunt fidei vestræ ?
3:11
Ipse autem Deus, et Pater noster, et Dominus noster Jesus Christus, dirigat viam nostram ad vos.
3:12
Vos autem Dominus multiplicet, et abundare faciat caritatem vestram in invicem, et in omnes, quemadmodum et nos in vobis :
3:13
ad confirmanda corda vestra sine querela in sanctitate, ante Deum et Patrem nostrum, in adventu Domini nostri Jesu Christi cum omnibus sanctis ejus. Amen.
Pesquisando por I Tessalonicenses 3:1-13 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre I Tessalonicenses 3:1
Referências em Livro Espírita
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para I Tessalonicenses 3:1-13 em Outras Obras.
Locais
ATENAS
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:37.967, Longitude:23.717)Nome Atual: Atenas
Nome Grego: Ἀθῆναι
Atualmente: Grécia
Capital da Grécia. Foi um grande polo cultural na Antigüidade. Atos
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia
Mapas Históricos
A SEGUNDA VIAGEM DE PAULO: ATENAS E CORINTO
49-52 d.C.AS CARTAS DO NOVO TESTAMENTO
48-95 d.C.ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Tessalonicenses 3:1-13.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de I Tessalonicenses 3:1-13
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências