Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Paulo cumpre o seu ministério com fidelidade
4:1
Pelo que, tendo este ministério, segundo a misericórdia que nos foi feita, não desfalecemos;
4:2
pelo contrário, rejeitamos as coisas que, por vergonhosas, se ocultam, não andando com astúcia, nem adulterando a palavra de Deus; antes, nos recomendamos à consciência de todo homem, na presença de Deus, pela manifestação da verdade.
4:3
Mas, se o nosso evangelho ainda está encoberto, é para os que se perdem que está encoberto,
4:4
nos quais o deus deste século cegou o entendimento dos incrédulos, para que lhes não resplandeça a luz do evangelho da glória de Cristo, o qual é a imagem de Deus.
4:5
Porque não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus como Senhor e a nós mesmos como vossos servos, por amor de Jesus.
4:6
Porque Deus, que disse: Das trevas resplandecerá a luz, ele mesmo resplandeceu em nosso coração, para iluminação do conhecimento da glória de Deus, na face de Cristo.
O poder de Paulo vem só de Deus
4:7
Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus e não de nós.
4:8
Em tudo somos atribulados, porém não angustiados; perplexos, porém não desanimados;
4:9
perseguidos, porém não desamparados; abatidos, porém não destruídos;
4:10
levando sempre no corpo o morrer de Jesus, para que também a sua vida se manifeste em nosso corpo.
4:11
Porque nós, que vivemos, somos sempre entregues à morte por causa de Jesus, para que também a vida de Jesus se manifeste em nossa carne mortal.
4:12
De modo que, em nós, opera a morte, mas, em vós, a vida.
4:13
Tendo, porém, o mesmo espírito da fé, como está escrito: Eu cri; por isso, é que falei. Também nós cremos; por isso, também falamos,
4:14
sabendo que aquele que ressuscitou o Senhor Jesus também nos ressuscitará com Jesus e nos apresentará convosco.
4:15
Porque todas as coisas existem por amor de vós, para que a graça, multiplicando-se, torne abundantes as ações de graças por meio de muitos, para glória de Deus.
O desígnio e efeito das aflições
4:16
Por isso, não desanimamos; pelo contrário, mesmo que o nosso homem exterior se corrompa, contudo, o nosso homem interior se renova de dia em dia.
4:17
Porque a nossa leve e momentânea tribulação produz para nós eterno peso de glória, acima de toda comparação,
4:18
não atentando nós nas coisas que se veem, mas nas que se não veem; porque as que se veem são temporais, e as que se não veem são eternas.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus Cristo é o único assunto do ministério de Paulo
4:1
PELO que, tendo este ministério, segundo a misericórdia que nos foi feita, não desfalecemos;
4:2
Antes, rejeitamos as coisas que por vergonha se ocultam, não andando com astúcia nem falsificando a palavra de Deus; e assim nos recomendamos à consciência de todo o homem, na presença de Deus, pela manifestação da verdade.
4:3
Mas, se ainda o nosso evangelho está encoberto, para os que se perdem está encoberto.
4:4
Nos quais o deus deste século cegou os entendimentos dos incrédulos, para que lhes não resplandeça a luz do evangelho da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
4:5
Porque não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, o Senhor; e nós mesmos somos vossos servos por amor de Jesus.
4:6
Porque Deus, que disse que das trevas resplandecesse a luz, é quem resplandeceu em nossos corações, para iluminação do conhecimento da glória de Deus, na face de Jesus Cristo.
4:7
Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós.
4:8
Em tudo somos atribulados, mas não angustiados: perplexos, mas não desanimados;
4:9
Perseguidos, mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos;
4:10
Trazendo sempre por toda a parte a mortificação do Senhor Jesus no nosso corpo, para que a vida de Jesus se manifeste também em nossos corpos;
4:11
E assim nós, que vivemos, estamos sempre entregues à morte por amor de Jesus, para que a vida de Jesus se manifeste também em a nossa carne mortal.
4:12
De maneira que em nós opera a morte, mas em vós a vida.
4:13
E temos portanto o mesmo espírito de fé, como está escrito: Cri, por isso falei: nós cremos também, por isso também falamos.
4:14
Sabendo que o que ressuscitou o Senhor Jesus nos ressuscitará também por Jesus, e nos apresentará convosco.
4:15
Porque tudo isto é por amor de vós, para que a graça, multiplicada por meio de muitos, faça abundar a ação de graças para glória de Deus.
O desígnio e efeito das aflições. As coisas visíveis são contrapostas às invisíveis
4:16
Por isso não desfalecemos: mas, ainda que o nosso homem exterior se corrompa, o interior, contudo, se renova de dia em dia,
4:17
Porque a nossa leve e momentânea tribulação produz para nós um peso eterno de glória mui excelente;
4:18
Não atentando nós nas coisas que se veem mas nas que se não veem; porque as que se veem são temporais, e as que se não veem são eternas.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus Cristo é o único assunto do ministério de Paulo
4:1
Pelo que, tendo este ministério, segundo a misericórdia que nos foi feita, não desfalecemos;
4:2
antes, rejeitamos as coisas que, por vergonha, se ocultam, não andando com astúcia nem falsificando a palavra de Deus; e assim nos recomendamos à consciência de todo homem, na presença de Deus, pela manifestação da verdade.
4:3
Mas, se ainda o nosso evangelho está encoberto, para os que se perdem está encoberto,
4:4
nos quais o deus deste século cegou os entendimentos dos incrédulos, para que não lhes resplandeça a luz do evangelho da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
4:5
Porque não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, o Senhor; e nós mesmos somos vossos servos, por amor de Jesus.
4:6
Porque Deus, que disse que das trevas resplandecesse a luz, é quem resplandeceu em nossos corações, para iluminação do conhecimento da glória de Deus, na face de Jesus Cristo.
4:7
Temos, porém, esse tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus e não de nós.
4:8
Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desanimados;
4:9
perseguidos, mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos;
4:10
trazendo sempre por toda parte a mortificação do Senhor Jesus no nosso corpo, para que a vida de Jesus se manifeste também em nossos corpos.
4:11
E assim nós, que vivemos, estamos sempre entregues à morte por amor de Jesus, para que a vida de Jesus se manifeste também em nossa carne mortal.
4:12
De maneira que em nós opera a morte, mas em vós, a vida.
4:13
E temos, portanto, o mesmo espírito de fé, como está escrito: Cri; por isso, falei. Nós cremos também; por isso, também falamos,
4:14
sabendo que o que ressuscitou o Senhor Jesus nos ressuscitará também por Jesus e nos apresentará convosco.
4:15
Porque tudo isso é por amor de vós, para que a graça, multiplicada por meio de muitos, torne abundante a ação de graças, para glória de Deus.
O desígnio e efeito das aflições. As coisas visíveis são contrapostas às invisíveis
4:16
Por isso, não desfalecemos; mas, ainda que o nosso homem exterior se corrompa, o interior, contudo, se renova de dia em dia.
4:17
Porque a nossa leve e momentânea tribulação produz para nós um peso eterno de glória mui excelente,
4:18
não atentando nós nas coisas que se veem, mas nas que se não veem; porque as que se veem são temporais, e as que se não veem são eternas.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Tesouro em vasos de barro
4:1
Por isso, tendo este ministério, segundo a misericórdia que nos foi dada, não desanimamos.
4:2
Pelo contrário, rejeitamos as coisas ocultas que trazem vergonha, não agindo com astúcia, nem adulterando a palavra de Deus. E assim, pela manifestação da verdade, nos recomendamos à consciência de todos na presença de Deus.
4:3
Mas, se o nosso evangelho ainda está encoberto, é para os que se perdem que ele está encoberto,
4:4
nos quais o deus deste mundo cegou o entendimento dos descrentes, para que não lhes resplandeça a luz do evangelho da glória de Cristo, o qual é a imagem de Deus.
4:5
Porque não pregamos a nós mesmos, mas a Jesus Cristo como Senhor e a nós mesmos como servos de vocês, por causa de Jesus.
4:6
Porque Deus, que disse: ´Das trevas resplandeça a luz`, ele mesmo resplandeceu em nosso coração, para iluminação do conhecimento da glória de Deus na face de Jesus Cristo.
4:7
Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que se veja que a excelência do poder provém de Deus, não de nós.
4:8
Em tudo somos atribulados, porém não angustiados; ficamos perplexos, porém não desanimados;
4:9
somos perseguidos, porém não abandonados; somos derrubados, porém não destruídos.
4:10
Levamos sempre no corpo o morrer de Jesus, para que também a vida dele se manifeste em nosso corpo.
4:11
Porque nós, que vivemos, somos sempre entregues à morte por causa de Jesus, para que também a vida de Jesus se manifeste em nossa carne mortal.
4:12
De modo que em nós opera a morte; em vocês, a vida.
4:13
Tendo, porém, o mesmo espírito de fé, como está escrito: ´Eu cri, por isso falei`, também nós cremos e, por isso, também falamos,
4:14
sabendo que aquele que ressuscitou o Senhor Jesus também nos ressuscitará com Jesus e nos apresentará juntamente com vocês.
4:15
Porque tudo isso é para o bem de vocês, para que a graça, multiplicando-se, torne abundantes as ações de graças por meio de muitos, para a glória de Deus.
Viver pela fé
4:16
Por isso não desanimamos. Pelo contrário, mesmo que o nosso ser exterior se desgaste, o nosso ser interior se renova dia a dia.
4:17
Porque a nossa leve e momentânea tribulação produz para nós um eterno peso de glória, acima de toda comparação,
4:18
na medida em que não olhamos para as coisas que se veem, mas para as que não se veem. Porque as coisas que se veem são temporais, mas as que não se veem são eternas.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tesouros espirituais em potes de barro
4:1
Deus, na sua misericórdia, nos deu essa tarefa, e é por isso que nunca ficamos desanimados.
4:2
Nós rejeitamos tudo o que é feito escondido e tudo o que é vergonhoso. Não agimos de má-fé, nem falsificamos a mensagem de Deus. Pelo contrário, agimos sempre abertamente, de acordo com a verdade, e assim as pessoas têm uma boa impressão de nós, que vivemos na presença de Deus.
4:3
Porque, se o evangelho que anunciamos está escondido, está escondido somente para os que estão se perdendo.
4:4
Eles não podem crer, pois o deus deste mundo conservou a mente deles na escuridão. Ele não os deixa ver a luz que brilha sobre eles, a luz que vem da boa notícia a respeito da glória de Cristo, o qual nos mostra como Deus realmente é.
4:5
Pois nós não anunciamos a nós mesmos; nós anunciamos Jesus Cristo como o Senhor e a nós como servos de vocês, por causa de Jesus.
4:6
O Deus que disse: ´Que da escuridão brilhe a luz` é o mesmo que fez a luz brilhar no nosso coração. E isso para nos trazer a luz do conhecimento da glória de Deus, que brilha no rosto de Jesus Cristo.
4:7
Porém nós que temos esse tesouro espiritual somos como potes de barro para que fique claro que o poder supremo pertence a Deus e não a nós.
4:8
Muitas vezes ficamos aflitos, mas não somos derrotados. Algumas vezes ficamos em dúvida, mas nunca ficamos desesperados.
4:9
Temos muitos inimigos, mas nunca nos falta um amigo. Às vezes somos gravemente feridos, mas não somos destruídos.
4:10
Levamos sempre no nosso corpo mortal a morte de Jesus para que também a vida dele seja vista no nosso corpo.
4:11
Durante a vida inteira estamos sempre em perigo de morte por causa de Jesus, para que a vida dele seja vista neste nosso corpo mortal.
4:12
De modo que a morte está agindo em nós, e a vida está agindo em vocês.
4:13
As Escrituras Sagradas dizem: ´Eu cri e por isso falei.` Pois assim nós, que temos a mesma fé em Deus, também falamos porque cremos.
4:14
Pois sabemos que Deus, que ressuscitou o Senhor Jesus, também nos ressuscitará com ele e nos levará, junto com vocês, até a presença dele.
4:15
Tudo isso aconteceu para o bem de vocês, a fim de que a graça de Deus alcance um número cada vez maior de pessoas, e estas façam mais orações de agradecimento, para a glória de Deus.
Viver pela fé
4:16
Por isso nunca ficamos desanimados. Mesmo que o nosso corpo vá se gastando, o nosso espírito vai se renovando dia a dia.
4:17
E essa pequena e passageira aflição que sofremos vai nos trazer uma glória enorme e eterna, muito maior do que o sofrimento.
4:18
Porque nós não prestamos atenção nas coisas que se veem, mas nas que não se veem. Pois o que pode ser visto dura apenas um pouco, mas o que não pode ser visto dura para sempre.
(NVI) - Nova Versão Internacional
Tesouros em Vasos de Barro
4:1
Portanto, visto que temos este ministério pela misericórdia que nos foi dada, não desanimamos.
4:2
Antes, renunciamos aos procedimentos secretos e vergonhosos; não usamos de engano nem torcemos a palavra de Deus. Pelo contrário, mediante a clara exposição da verdade, recomendamo-nos à consciência de todos, diante de Deus.
4:3
Mas se o nosso evangelho está encoberto, para os que estão perecendo é que está encoberto.
4:4
O deus desta era cegou o entendimento dos descrentes, para que não vejam a luz do evangelho da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
4:5
Pois não nos pregamos a nós mesmos, mas a Jesus Cristo, o Senhor, e a nós como escravos de vocês, por amor de Jesus.
4:6
Pois Deus que disse: "Das trevas resplandeça a luz", ele mesmo brilhou em nossos corações, para iluminação do conhecimento da glória de Deus na face de Cristo.
4:7
Mas temos esse tesouro em vasos de barro, para mostrar que este poder que a tudo excede provém de Deus, e não de nós.
4:8
De todos os lados somos pressionados, mas não desanimados; ficamos perplexos, mas não desesperados;
4:9
somos perseguidos, mas não abandonados; abatidos, mas não destruídos.
4:10
Trazemos sempre em nosso corpo o morrer de Jesus, para que a vida de Jesus também seja revelada em nosso corpo.
4:11
Pois nós, que estamos vivos, somos sempre entregues à morte por amor a Jesus, para que a sua vida também se manifeste em nosso corpo mortal.
4:12
De modo que em nós atua a morte; mas em vocês, a vida.
4:13
Está escrito: "Cri, por isso falei". Com esse mesmo espírito de fé nós também cremos e, por isso, falamos,
4:14
porque sabemos que aquele que ressuscitou ao Senhor Jesus dentre os mortos, também nos ressuscitará com Jesus e nos apresentará com vocês.
4:15
Tudo isso é para o bem de vocês, para que a graça, que está alcançando um número cada vez maior de pessoas, faça que transbordem as ações de graças para a glória de Deus.
4:16
Por isso não desanimamos. Embora exteriormente estejamos a desgastar-nos, interiormente estamos sendo renovados dia após dia,
4:17
pois os nossos sofrimentos leves e momentâneos estão produzindo para nós uma glória eterna que pesa mais do que todos eles.
4:18
Assim, fixamos os olhos, não naquilo que se vê, mas no que não se vê, pois o que se vê é transitório, mas o que não se vê é eterno.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
Tesouros em vasos de barro
4:1
Portanto, visto que Deus, em sua misericórdia, nos deu a tarefa de ministrar nesse novo sistema, nunca desistimos.
4:2
Rejeitamos todos os atos vergonhosos e métodos dissimulados. Não procuramos enganar ninguém nem distorcemos a palavra de Deus. Em vez disso, dizemos a verdade diante de Deus, e todos que são honestos sabem disso.
4:3
Se as boas-novas que anunciamos estão encobertas atrás de um véu, é apenas para aqueles que estão perecendo.
4:4
O deus deste mundo cegou a mente dos que não creem, para que não consigam ver a luz das boas-novas, não entendendo esta mensagem a respeito da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
4:5
Não andamos por aí falando de nós mesmos, mas proclamamos que Jesus Cristo é Senhor e que nós mesmos somos servos de vocês por causa de Jesus.
4:6
Pois Deus, que disse: ´Haja luz na escuridão`, é quem brilhou em nosso coração, para que conhecêssemos a glória de Deus na face de Jesus Cristo.
4:7
Agora nós mesmos somos como vasos frágeis de barro que contêm esse grande tesouro. Assim, fica evidente que esse grande poder vem de Deus, e não de nós.
4:8
De todos os lados somos pressionados por aflições, mas não esmagados. Ficamos perplexos, mas não desesperados.
4:9
Somos perseguidos, mas não abandonados. Somos derrubados, mas não destruídos.
4:10
Pelo sofrimento, nosso corpo continua a participar da morte de Jesus, para que a vida de Jesus também se manifeste em nosso corpo.
4:11
Sim, vivemos sob constante perigo de morte, porque servimos a Jesus, para que a vida de Jesus se manifeste em nosso corpo mortal.
4:12
Assim, enfrentamos a morte, mas isso resulta em vida para vocês.
4:13
Continuamos a pregar porque temos o mesmo tipo de fé mencionada nas Escrituras: ´Cri em Deus, por isso falei`.
4:14
Sabemos que Deus, que ressuscitou o Senhor Jesus, também nos ressuscitará com Jesus e nos apresentará a ele junto com vocês.
4:15
Tudo isso é para o bem de vocês. E, à medida que a graça alcançar mais pessoas, haverá muitas ações de graças, e Deus receberá cada vez mais glória.
4:16
Por isso, nunca desistimos. Ainda que nosso exterior esteja morrendo, nosso interior está sendo renovado a cada dia.
4:17
Pois estas aflições pequenas e momentâneas que agora enfrentamos produzem para nós uma glória que pesa mais que todas as angústias e durará para sempre.
4:18
Portanto, não olhamos para aquilo que agora podemos ver; em vez disso, fixamos o olhar naquilo que não se pode ver. Pois as coisas que agora vemos logo passarão, mas as que não podemos ver durarão para sempre.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
4:1
PELO que tendo este ministerio, segundo a misericordia que nos foi feita, não desfalecemos.
4:2
Antes já as cuberturas de vergonha rejeitamos, não andando com astucia, nem falsificando a palavra de Deos, mas encommendando-nos a toda consciencia de homens, em a presença de Deos, pela manifestação da verdade.
4:3
Porem se tambem nosso Evange-lho está encuberto, para os que se perdem está encuberto:
4:4
Em os quaes o Deos deste seculo cegou os entendimentos, a saber os dos incredulos, para que lhes não resplandeça a illuminação do Evangelho da gloria de Christo, que he a imagem de Deos.
4:5
Porque não prégamos a nós mesmos, senão a Christo-Jesus o Senhor: e a nós mesmos, servos vossos, por amor de Jesus.
4:6
Porque o Deos que disse, que das trévas resplandecesse a luz, he o que em nossos coraçoes resplandeceo, para illuminação do conhecimento da gloria de Deos em a face de Jesu-Christo.
4:7
Porem temos este thesouro em vasos de barro, para que a excellencia da efficacia seja de Deos, e não de nós.
4:8
Como aquelles que em tudo somos atribulados, porem não estreitados: duvidosos, porem não desmaiados.
4:9
Perseguidos, porem não desemparados: abatidos, porem não perdidos:
4:10
Sempre por todas as partes trazendo a mortificação do Senhor Jesus no corpo, para que tambem a vida de Jesus em nossos corpos se manifeste.
4:11
Porque sempre nós, os que vivemos, somos por amor de Jesus entregues á morte, para que tambem a vida de Jesus em nossa carne mortal se manifeste.
4:12
De maneira que bem obra em nósoutros a morte, porem em vósoutros a vida.
4:13
Ora porquanto temos o mesmo Espirito de fé, como está escrito: Cri, por isso falei; nósoutros tambem cremos, por isso tambem falamos.
4:14
Sabendo que o que resuscitou ao Senhor Jesus, tambem a nós por Jesus nos resuscitará; e nos porá comvosco.
4:15
Porque todas estas cousas são por amor de vósoutros, para que a copiosissima graça, pelo fazimento de graças de muitos, abunde para gloria de Deos.
4:16
Por isso não desfalecemos: antes, ainda que nosso homem exterior se corrompa, todavia o interior de dia em dia se renova.
4:17
Porque nossa leve, e momentanea tribulação, nos produz hum pezo eterno de gloria excellentissima.
4:18
Porquanto não attentamos para as cousas que se vêem, senão para as que se não vêem: porque as cousas que se vêem, são temporaes: mas as que se não vêem, são eternas.
(PorAR) - Almeida Recebida
4:1
Pelo que, tendo este ministério, assim como já alcançamos misericórdia, não desfalecemos;
4:2
pelo contrário, rejeitamos as coisas ocultas, que são vergonhosas, não andando com astúcia, nem adulterando a palavra de Deus; mas, pela manifestação da verdade, nós nos recomendamos à consciência de todos os homens diante de Deus.
4:3
Mas, se ainda o nosso evangelho está encoberto, é naqueles que se perdem que está encoberto,
4:4
nos quais o deus deste século cegou os entendimentos dos incrédulos, para que lhes não resplandeça a luz do evangelho da glória de Cristo, o qual é a imagem de Deus.
4:5
Pois não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus como Senhor; e a nós mesmos como vossos servos por amor de Jesus.
4:6
Porque Deus que ordenou que das trevas brilhasse a luz, brilhou em nossos corações, para a dar iluminação do conhecimento da glória de Deus na face de Jesus Cristo.
4:7
Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós.
4:8
Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desesperados;
4:9
perseguidos, mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos;
4:10
trazendo sempre no corpo o morrer de Jesus, para que também a vida de Jesus se manifeste em nossos corpos;
4:11
pois nós, que vivemos, estamos sempre entregues à morte por amor de Jesus, para que também a vida de Jesus se manifeste em nossa carne mortal.
4:12
De modo que em nós opera a morte, mas em vós a vida.
4:13
Ora, temos o mesmo espírito de fé, conforme está escrito: Cri, por isso falei; também nós cremos, por isso também falamos,
4:14
sabendo que aquele que ressuscitou o Senhor Jesus, nos ressuscitará a nós com Jesus, e nos apresentará convosco.
4:15
Pois tudo é por amor de vós, para que a graça, multiplicada por meio de muitos, faça abundar a ação de graças para glória de Deus.
4:16
Por isso não desfalecemos; mas ainda que o nosso homem exterior se esteja consumindo, o interior, contudo, se renova de dia em dia.
4:17
Porque a nossa leve e momentânea tribulação produz para nós cada vez mais abundantemente um eterno peso de glória;
4:18
não atentando nós nas coisas que se veem, mas sim nas que se não veem; porque as que se veem são temporais, enquanto as que se não veem são eternas.
(KJA) - King James Atualizada
4:1
Portanto, tendo este ministério pela misericórdia que nos foi outorgada, não desanimamos.
4:2
Pelo contrário, rejeitamos os procedimentos secretos e vergonhosos; não fazemos uso de qualquer tipo de engano, nem torcemos a Palavra de Deus. Mas, por meio do claro ensino público da verdade, recomendamo-nos à consciência de todas as pessoas, perante a Deus.
4:3
Contudo, se o nosso evangelho está encoberto, para os que estão perecendo é que está encoberto.
4:4
O deus, desta presente era perversa, cegou o entendimento dos descrentes, a fim de que não vejam a luz do Evangelho da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
4:5
Pois não pregamos a nós mesmos, mas a Jesus Cristo, o Senhor, e a nós mesmos como vossos servos por causa de Jesus.
4:6
Porquanto foi Deus quem ordenou: ´Das trevas resplandeça a luz!`, pois Ele mesmo resplandeceu em nossos corações, para iluminação do conhecimento da glória de Deus na face de Cristo.
4:7
Temos, porém, esse tesouro em vasos de barro, para demonstrar que este poder que a tudo excede provém de Deus e não de nós mesmos.
4:8
Sofremos pressões de todos os lados, contudo, não estamos arrasados; ficamos perplexos com os acontecimentos, mas não perdemos a esperança;
4:9
somos perseguidos, mas jamais desamparados; abatidos, mas não destruídos;
4:10
trazendo sempre no corpo o morrer de Jesus, para que a vida de Jesus, da mesma forma, seja revelada em nosso corpo.
4:11
Pois nós, que estamos vivos, somos cotidianamente entregues à morte por amor a Jesus, para que a sua vida também se manifeste em nosso corpo mortal.
4:12
De maneira que em nós opera a morte, entretanto em vós, a vida!
4:13
Assim está escrito: ´Cri, por isso declarei!` Com esse mesmo espírito de fé, nós igualmente cremos e, por esse motivo, falamos.
4:14
Temos certeza de que aquele que ressuscitou o Senhor Jesus dentre os mortos, da mesma forma nos ressuscitará com Ele e nos apresentará convosco.
4:15
Tudo isso é para o vosso benefício, para que a graça, que está alcançando mais e mais pessoas, faça transbordar as muitas ações de graça para a glória de Deus.
4:16
Portanto, não desanimamos! Ainda que o nosso exterior esteja se desgastando, o nosso interior está em plena renovação dia após dia.
4:17
Pois as nossas aflições leves e passageiras estão produzindo para nós uma glória incomparável, de valor eterno.
4:18
Sendo assim, fixamos nossos olhos, não naquilo que se pode enxergar, mas nos elementos que não são vistos; pois os visíveis são temporais, ao passo que os que não se vêem são eternos.
Basic English Bible
4:1
For this reason, because we have been made servants of this new order, through the mercy given to us, we are strong:
4:2
And we have given up the secret things of shame, not walking in false ways, and not making use of the word of God with deceit; but by the revelation of what is true, as before God, we have the approval of every man's sense of right and wrong.
4:3
But if our good news is veiled, it is veiled from those who are on the way to destruction:
4:4
Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.
4:5
For our preaching is not about ourselves, but about Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants through Jesus.
4:6
Seeing that it is God who said, Let light be shining out of the dark, who has put in our hearts the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
4:7
But we have this wealth in vessels of earth, so that it may be seen that the power comes not from us but from God;
4:8
Troubles are round us on every side, but we are not shut in; things are hard for us, but we see a way out of them;
4:9
We are cruelly attacked, but not without hope; we are made low, but we are not without help;
4:10
In our bodies there is ever the mark of the death of Jesus, so that the life of Jesus may be seen in our bodies.
4:11
For, while living, we are still being given up to death because of Jesus, so that the life of Jesus may be seen in our flesh, though it is under the power of death.
4:12
So then, death is working in us, but life in you.
4:13
But having the same spirit of faith, as it is said in the Writings, The words of my mouth came from the faith in my heart; in the same way, our words are the outcome of our faith;
4:14
Because we are certain that he who made the Lord Jesus come back from the dead, will do the same for us, and will give us a place in his glory with you.
4:15
For we go through all things on account of you, because the greater the number to whom the grace is given, the greater is the praise to the glory of God.
4:16
For which cause we do not give way to weariness; but though our outer man is getting feebler, our inner man is made new day by day.
4:17
For our present trouble, which is only for a short time, is working out for us a much greater weight of glory;
4:18
While our minds are not on the things which are seen, but on the things which are not seen: for the things which are seen are for a time; but the things which are not seen are eternal.
New International Version
4:1
Therefore, since through God's mercy we have this ministry, we do not lose heart.
4:2
Rather, we have renounced secret and shameful ways; we do not use deception, nor do we distort the word of God. On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to everyone's conscience in the sight of God.
4:3
And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.
4:4
The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel that displays the glory of Christ, who is the image of God.
4:5
For what we preach is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
4:6
For God, who said, "Let light shine out of darkness," made his light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory displayed in the face of Christ.
4:7
But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us.
4:8
We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair;
4:9
persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed.
4:10
We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body.
4:11
For we who are alive are always being given over to death for Jesus' sake, so that his life may also be revealed in our mortal body.
4:12
So then, death is at work in us, but life is at work in you.
4:13
It is written: "I believed; therefore I have spoken." Since we have that same spirit of Or [Spirit-given] faith, we also believe and therefore speak,
4:14
because we know that the one who raised the Lord Jesus from the dead will also raise us with Jesus and present us with you to himself.
4:15
All this is for your benefit, so that the grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving to overflow to the glory of God.
4:16
Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day.
4:17
For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all.
4:18
So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
American Standard Version
4:1
Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not:
4:2
but we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
4:3
And even if our gospel is veiled, it is veiled in them that perish:
4:4
in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn [upon them].
4:5
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
4:6
Seeing it is God, that said, Light shall shine out of darkness, who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
4:7
But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves;
4:8
[we are] pressed on every side, yet not straitened; perplexed, yet not unto despair;
4:9
pursued, yet not forsaken; smitten down, yet not destroyed;
4:10
always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.
4:11
For we who live are always delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh.
4:12
So then death worketh in us, but life in you.
4:13
But having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and therefore did I speak; we also believe, and therefore also we speak;
4:14
knowing that he that raised up the Lord Jesus shall raise up us also with Jesus, and shall present us with you.
4:15
For all things [are] for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound unto the glory of God.
4:16
Wherefore we faint not; but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.
4:17
For our light affliction, which is for the moment, worketh for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
4:18
while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Tesouros espirituais em vasos de barro
4:1
Deus, pela sua misericórdia, nos deu este trabalho para fazer e, por isso, não desanimamos.
4:2
Pelo contrário, deixamos de fazer as coisas vergonhosas, que são feitas em segredo. Não enganamos ninguém e não alteramos a mensagem de Deus. Ensinamos a verdade de forma simples e é assim que nos mostramos a todos na presença de Deus, para que possam saber nos seus corações que tipo de pessoas nós somos.
4:3
E se as Boas Novas que nós anunciamos estão encobertas, estão encobertas somente para aqueles que estão indo para a destruição.
4:4
O deus deste mundo cegou a mente daqueles que não acreditam, para que eles não vejam a luz das Boas Novas. Essas Boas Novas falam a respeito da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
4:5
Pois nós não proclamamos a nós mesmos, mas a Jesus Cristo como Senhor e a nós mesmos como servos de vocês, por causa de Jesus.
4:6
O Deus que disse: “Que a luz brilhe na escuridão!” é o mesmo Deus que fez com que a sua luz brilhasse nos nossos corações. Ele fez isto para que, com essa luz, pudéssemos conhecer a glória de Deus que brilha no rosto de Jesus Cristo.
4:7
Porém nós, que temos este tesouro de Deus, não somos mais do que vasos de barro que o guardam, para mostrar que o poder supremo pertence a ele e não a nós.
4:8
A toda hora e em toda parte passamos por dificuldades, mas não somos derrotados; temos dúvidas, mas não desanimamos.
4:9
Somos perseguidos, mas não abandonados. Às vezes somos feridos, mas não destruídos.
4:10
Trazemos a morte de Jesus nos nossos próprios corpos, para que a vida de Jesus também seja vista em nós.
4:11
Estamos vivos, mas por causa de Jesus estamos sempre em perigo de morte, para que também a vida de Jesus seja vista nos nossos corpos mortais.
4:12
Assim a morte está trabalhando em nós e a vida está trabalhando em vocês.
4:13
As Escrituras dizem:
4:14
Pois nós sabemos que Deus, que ressuscitou ao Senhor Jesus, também vai ressuscitar a nós e nos levará, junto com vocês, à sua presença.
4:15
Porque todas estas coisas têm acontecido por causa de vocês, para que, sendo muitos os que recebem as bênçãos de Deus, muitos também lhe deem graças, para a glória de Deus.
A vida de fé
4:16
Por isso nós não desanimamos. Pelo contrário, mesmo que o nosso corpo esteja envelhecendo, nosso ser interior vai se renovando dia a dia.
4:17
Pois as nossas dificuldades são pequenas e passageiras em comparação com a imensa e eterna glória que elas nos produzem.
4:18
Nós não nos concentramos nas coisas que podemos ver, mas nas coisas que não podemos ver. Pois o que nós podemos ver é temporário, mas o que não podemos ver é eterno.
(TB) - Tradução Brasileira
Paulo cumpre o seu ministério com fidelidade
4:1
Por isso, tendo este ministério, como alcançamos misericórdia, não desmaiamos;
4:2
porém temos renunciado as coisas ocultas, que são vergonhosas, não andando em astúcia, nem mercadejando com a palavra de Deus, mas, pela manifestação da verdade, recomendando-nos à consciência de todos os homens diante de Deus.
4:3
Se ainda um véu permanece sobre o nosso evangelho, naqueles que perecem está o véu,
4:4
nos quais o deus deste mundo cegou as mentes dos incrédulos, para que não lhes raiasse a luz do evangelho da glória de Cristo, o qual é a imagem de Deus.
4:5
Pois não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus como Senhor e nós mesmos, como vossos servos, por amor de Jesus.
4:6
Pois Deus, que diz: Das trevas brilhará a luz, é quem brilhou em nossos corações para iluminação do conhecimento da glória de Deus na face de Cristo.
O poder de Paulo vem só de Deus
4:7
Temos, porém, esse tesouro em vasos de barro, a fim de que a excelência do poder seja de Deus e não venha de nós.
4:8
Em tudo, somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desesperados;
4:9
perseguidos, mas não abandonados; derribados, mas não destruídos;
4:10
sempre levando no corpo a mortificação de Jesus, para que também a vida de Jesus seja manifestada em nosso corpo.
4:11
Pois nós, que vivemos, estamos sempre entregues à morte por amor de Jesus, para que também a vida de Jesus seja manifestada na nossa carne mortal.
4:12
Assim, a morte opera em nós, mas a vida, em vós.
4:13
Mas, tendo o mesmo espírito da fé, conforme está escrito: Cri, por isso falei. Também nós cremos; por isso, também falamos,
4:14
sabendo que aquele que ressuscitou ao Senhor Jesus também nos ressuscitará a nós com Jesus e nos apresentará convosco.
4:15
Pois tudo é por amor de vós, para que a graça, sendo multiplicada por muitos, faça abundar a ação de graças para a glória de Deus.
O desígnio e efeito das aflições
4:16
Por isso, não desmaiamos; mas, ainda que em nós pereça o homem exterior, o homem interior renova-se de dia em dia.
4:17
Pois a nossa leve aflição momentânea para nós produz cada vez mais abundantemente um eterno peso de glória,
4:18
enquanto não olhamos para as coisas que se veem, mas, sim, para as que se não veem; porque as coisas que se veem são temporais, mas as coisas que se não veem são eternas.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
4:1
Por isto, já que por misericórdia fomos revestidos de tal ministério, não perdemos a coragem.
4:2
Dissemos "não" aos procedimentos secretos e vergonhosos; procedemos sem astúcia e não falsificamos a palavra de Deus. Muito ao contrário, pela manifestação da verdade recomendamo-nos à consciência de cada homem diante de Deus.
4:3
Por conseguinte, se o nosso evangelho permanece velado, está velado para aqueles que se perdem,
4:4
para os incrédulos, dos quais o deus deste mundo obscureceu a inteligência, a fim de que não vejam brilhar a luz do evangelho da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
4:5
Não pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, Senhor. Quanto a nós mesmos, apresentamo-nos como vossos servos por causa de Jesus.
4:6
Porquanto Deus, que disse: Do meio das trevas brilhe a luz!, foi ele mesmo quem reluziu em nossos corações, para fazer brilhar o conhecimento da glória de Deus, que resplandece na face de Cristo.
Tribulações e esperanças do ministério
4:7
Trazemos, porém, este tesouro em vasos de argila, para que esse incomparável poder seja de Deus e não de nós.
4:8
Somos atribulados por todos os lados, mas não esmagados; postos em extrema dificuldade, mas não vencidos pelos impasses;
4:9
perseguidos, mas não abandonados; prostrados por terra, mas não aniquilados.
4:10
Incessantemente e por toda parte trazemos em nosso corpo a agonia de Jesus, a fim de que a vida de Jesus seja também manifestada em nosso corpo.
4:11
Com efeito, nós embora vivamos, somos sempre entregues à morte por causa de Jesus, a fim de que também a vida de Jesus seja manifestada em nossa carne mortal.
4:12
Assim a morte trabalha em nós; a vida, porém, em vós.
4:13
Por conseguinte, tendo o mesmo espírito de fé a respeito do qual está escrito: Acreditei, por isto falei, cremos também nós, e por isto falamos.
4:14
Pois sabemos que aquele que ressuscitou o Senhor Jesus ressuscitará também a nós com Jesus e nos colocará ao lado dele, juntamente convosco.
4:15
E tudo isto se realiza em vosso favor, para que a graça, multiplicando-se entre muitos, faça transbordar a ação de graças para a glória de Deus.
4:16
Por isto não nos deixamos abater. Pelo contrário, embora em nós o homem exterior vá caminhando para a sua ruína, o homem interior se renova dia-a-dia.
4:17
Pois nossas tribulações momentâneas são leves em relação ao peso eterno de glória que elas nos preparam até o excesso.
4:18
Não olhamos para as coisas que se vêem, mas para as que não se vêem; pois o que se vê é transitório, mas o que não se vê é eterno.
(BGB) - Bíblia Grega Bereana
4:1
Διὰ τοῦτο, ἔχοντες τὴν διακονίαν ταύτην καθὼς ἠλεήθημεν, οὐκ ⸀ἐγκακοῦμεν,
4:2
ἀλλὰ ἀπειπάμεθα τὰ κρυπτὰ τῆς αἰσχύνης, μὴ περιπατοῦντες ἐν πανουργίᾳ μηδὲ δολοῦντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, ἀλλὰ τῇ φανερώσει τῆς ἀληθείας ⸀συνιστάνοντες ἑαυτοὺς πρὸς πᾶσαν συνείδησιν ἀνθρώπων ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.
4:3
εἰ δὲ καὶ ἔστιν κεκαλυμμένον τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν, ἐν τοῖς ἀπολλυμένοις ἐστὶν κεκαλυμμένον,
4:4
ἐν οἷς ὁ θεὸς τοῦ αἰῶνος τούτου ἐτύφλωσεν τὰ νοήματα τῶν ἀπίστων εἰς τὸ μὴ ⸀αὐγάσαι τὸν φωτισμὸν τοῦ εὐαγγελίου τῆς δόξης τοῦ Χριστοῦ, ὅς ἐστιν εἰκὼν τοῦ θεοῦ.
4:5
οὐ γὰρ ἑαυτοὺς κηρύσσομεν ἀλλὰ ⸂Χριστὸν Ἰησοῦν⸃ κύριον, ἑαυτοὺς δὲ δούλους ὑμῶν διὰ Ἰησοῦν.
4:6
ὅτι ὁ θεὸς ὁ εἰπών· Ἐκ σκότους φῶς ⸀λάμψει, ὃς ἔλαμψεν ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν πρὸς φωτισμὸν τῆς γνώσεως τῆς δόξης τοῦ θεοῦ ἐν προσώπῳ ⸀Χριστοῦ.
4:7
Ἔχομεν δὲ τὸν θησαυρὸν τοῦτον ἐν ὀστρακίνοις σκεύεσιν, ἵνα ἡ ὑπερβολὴ τῆς δυνάμεως ᾖ τοῦ θεοῦ καὶ μὴ ἐξ ἡμῶν·
4:8
ἐν παντὶ θλιβόμενοι ἀλλ’ οὐ στενοχωρούμενοι, ἀπορούμενοι ἀλλ’ οὐκ ἐξαπορούμενοι,
4:9
διωκόμενοι ἀλλ’ οὐκ ἐγκαταλειπόμενοι, καταβαλλόμενοι ἀλλ’ οὐκ ἀπολλύμενοι,
4:10
πάντοτε τὴν νέκρωσιν ⸀τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι περιφέροντες, ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι ἡμῶν φανερωθῇ·
4:11
ἀεὶ γὰρ ἡμεῖς οἱ ζῶντες εἰς θάνατον παραδιδόμεθα διὰ Ἰησοῦν, ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ φανερωθῇ ἐν τῇ θνητῇ σαρκὶ ἡμῶν.
4:12
ὥστε ⸀ὁ θάνατος ἐν ἡμῖν ἐνεργεῖται, ἡ δὲ ζωὴ ἐν ὑμῖν.
4:13
Ἔχοντες δὲ τὸ αὐτὸ πνεῦμα τῆς πίστεως, κατὰ τὸ γεγραμμένον· Ἐπίστευσα, διὸ ἐλάλησα, καὶ ἡμεῖς πιστεύομεν, διὸ καὶ λαλοῦμεν,
4:14
εἰδότες ὅτι ὁ ἐγείρας ⸀τὸν Ἰησοῦν καὶ ἡμᾶς ⸀σὺν Ἰησοῦ ἐγερεῖ καὶ παραστήσει σὺν ὑμῖν.
4:15
τὰ γὰρ πάντα δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἡ χάρις πλεονάσασα διὰ τῶν πλειόνων τὴν εὐχαριστίαν περισσεύσῃ εἰς τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ.
4:16
Διὸ οὐκ ⸀ἐγκακοῦμεν, ἀλλ’ εἰ καὶ ὁ ἔξω ἡμῶν ἄνθρωπος διαφθείρεται, ἀλλ’ ὁ ⸂ἔσω ἡμῶν⸃ ἀνακαινοῦται ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ.
4:17
τὸ γὰρ παραυτίκα ἐλαφρὸν τῆς θλίψεως ⸀ἡμῶν καθ’ ὑπερβολὴν εἰς ὑπερβολὴν αἰώνιον βάρος δόξης κατεργάζεται ἡμῖν,
4:18
μὴ σκοπούντων ἡμῶν τὰ βλεπόμενα ἀλλὰ τὰ μὴ βλεπόμενα, τὰ γὰρ βλεπόμενα πρόσκαιρα, τὰ δὲ μὴ βλεπόμενα αἰώνια.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
4:1
Portanto, vendo que temos este ministério, como nós temos recebido misericórdia, não desfalecemos;
4:2
mas, tendo renunciado às coisas escondidas por desonestidade, não andamos em astúcia, nem manipulamos a palavra de Deus enganosamente; mas, pela manifestação da verdade nos recomendamos à consciência de todo o homem, à vista de Deus.
4:3
Mas, se o nosso evangelho está escondido, está escondido para aqueles que estão perdidos;
4:4
nos quais o deus deste mundo cegou as mentes daqueles que não creem, para que a luz do glorioso evangelho de Cristo, que é a imagem de Deus, não brilhe para eles.
4:5
Porque não pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, o Senhor; e a nós mesmos vossos servos por causa de Jesus.
4:6
Porque Deus, que ordenou que a luz brilhasse das trevas, brilhou em nossos corações, para dar a luz do conhecimento da glória de Deus na face de Jesus Cristo.
4:7
temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós.
4:8
Nós somos atribulados por todo lado, contudo não angustiados; nós ficamos perplexos, mas não em desespero;
4:9
perseguidos, mas não abandonados; abatidos, mas não destruídos;
4:10
sempre carregando no corpo a morte do Senhor Jesus, para que a vida também de Jesus possa ser manifesta em nosso corpo.
4:11
Porque nós, que vivemos, somos sempre entregues à morte por causa de Jesus, para que também a vida de Jesus possa ser manifestada em nossa carne mortal.
4:12
De modo que a morte trabalha em nós, mas a vida em vós.
4:13
Tendo nós o mesmo espírito de fé, conforme está escrito: Eu cri e por isso falei; nós também cremos, e por isso falamos;
4:14
sabendo que o que ressuscitou o Senhor Jesus também nos ressuscitará por Jesus, e nos apresentará convosco.
4:15
Porque todas as coisas são por causa de vós, para que a abundante graça possa por meio da ação de graças de muitos, aumentar para a glória de Deus.
4:16
Por causa disso, nós não desfalecemos; mas, ainda que o nosso homem exterior pereça, contudo o homem interior é renovado dia a dia.
4:17
Porque a nossa leve aflição, a qual é momentânea, opera por nós um extraordinário peso eterno de glória;
4:18
não olhamos para as coisas que se veem, mas para as coisas que não se veem; porque as coisas que se veem são temporais, mas as coisas que não se veem são eternas.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Trazemos tesouro dentro de vasos de barro, só estamos vivendo em consequência da fé.
4:1
4:2
Mas (já no passado) rejeitamos as coisas ocultas da desonestidade ① , não andando em astúcia nem enganosamente manipulando a Palavra (Escrita) de Deus; mas, através da manifestação de a Verdade, recomendando nós mesmos à toda consciência de homens, debaixo da vista de Deus.
4:3
Se, porém, ainda está tendo sido encoberto o nosso evangelho, então naqueles se fazendo perecer está tendo sido encoberto,
4:4
Nos quais o deus deste século cegou as mentes dos descrentes, para o não lhes resplandecer a refulgência do glorioso evangelho (as boas novas) # de o Cristo, o Qual (o Cristo) é a apresentação- físico- corporal de Deus.
4:5
Porque não a nós mesmos estamos proclamando, mas a o Cristo Jesus, o Senhor; e nós mesmos somos escravos vossos por causa de (o nosso amor a) Jesus.
4:6
Porque Deus, Aquele havendo ordenado para- fora- da treva a luz resplandecer, é Quem resplandeceu nos nossos corações, para a refulgência do conhecimento da glória de Deus, na (presença da) face de Jesus 1265 Cristo. Is 42:6,7,16
4:7
Mas estamos tendo este tesouro em vasos de barro, a fim de que a excelência do poder seja de Deus e não proveniente- de- dentro- de nós.
4:8
Em todos os aspectos estamos sendo afligidos, mas não sendo angustiados; sendo tornados- perplexos, mas não sendo desesperados- em- total- desamparo;
4:9
Sendo perseguidos, mas não sendo abandonados; sendo arremessados- para- o- chão, mas não sendo destruídos;
4:10
Sempre o estado- de- morto (de o Senhor 1266 Jesus) no nosso corpo trazendo- por- toda- a- parte, a fim de que também a vida de Jesus (no nosso corpo) seja feita manifesta;
4:11
Porque sempre nós, aqueles (crentes) que estamos vivendo, à morte somos entregues por causa de (o nosso amor a) Jesus, a fim de que também a vida de Jesus 1267 seja feita manifesta na nossa carne mortal.
4:12
De maneira que, em verdade, a morte efetivamente- opera dentro de nós; mas a vida dentro de vós.
4:13
Tendo nós, porém, o mesmo espírito da fé 1268 que é segundo aquilo tendo sido escrito ("Cri, por isso falei"), tambémnós estamos crendo, por isso também estamos falando. Sl 116:10
4:14
Tendo nós sabido que, Aquele (Deus) havendo ressuscitado o Senhor Jesus, também a nós, por- ação- de Jesus, ressuscitará e apresentará 1269 juntamente- convosco.
4:15
Porque todas as coisas são feitas por causa de (o nosso amor a) vós outros, a fim de que a graça, havendo ela se multiplicado através de muitos, a expressão de toda a (nossa) gratidão faça abundar para a glória de Deus.
Desígnio e efeito das aflições. Coisas invisíveis e eternas são superiores às visíveis e temporárias.
4:16
Por isso não estamos desfalecendo; mas, embora # o nosso homem exterior está sendo degradado, todavia o homem interior é renovado de dia em dia.
4:17
Porque a momentânea leveza de nossa aflição, como supereminência sobre supereminência, um eterno peso de glória produz para nós;
4:18
Não observando- em- minúcias- e- tomando- cuidados, nós, nas coisas que estão sendo vistas, mas naquelas não sendo vistas; porque as coisas sendo vistas são temporais, mas aquelas não estando sendo vistas são eternas.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
4:1
Por isto, já que por misericórdia fomos revestidos de tal ministério, não perdemos a coragem.
4:2
Dissemos "não" aos procedimentos secretos e vergonhosos;[l] procedemos sem astúcia e não falsificamos a palavra de Deus. Muito ao contrário, pela manifestação da verdade recomendamo-nos à consciência de cada homem diante de Deus.
4:3
Por conseguinte, se o nosso evangelho permanece velado, está velado para aqueles que se perdem,
4:4
para os incrédulos, dos quais o deus deste mundo[m] obscureceu a inteligência, a fim de que não vejam brilhar a luz do evangelho da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
4:5
Não pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, Senhor. Quanto a nós mesmos, apresentamo-nos como vossos servos por causa de Jesus.
4:6
Porquanto Deus, que disse: Do meio das trevas brilhe a luz!, foi ele mesmo quem reluziu em nossos corações, para fazer brilhar o conhecimento da glória de Deus, que resplandece na face de Cristo.
Tribulações e esperanças do ministério
4:7
Trazemos, porém, este tesouro em vasos de argila, para que esse incomparável poder seja de Deus e não de nós.[n]
4:8
Somos atribulados por todos os lados,[o] mas não esmagados; postos em extrema dificuldade, mas não vencidos pelos impasses;
4:9
perseguidos, mas não abandonados; prostrados por terra, mas não aniquilados.
4:10
Incessantemente e por toda parte trazemos em nosso corpo a agonia de Jesus, a fim de que a vida de Jesus seja também manifestada em nosso corpo.
4:11
Com efeito, nós embora vivamos, somos sempre entregues à morte por causa de Jesus, a fim de que também a vida de Jesus seja manifestada em nossa carne mortal.
4:12
Assim a morte trabalha em nós; a vida, porém, em vós.
4:13
Por conseguinte, tendo o mesmo espírito de fé a respeito do qual está escrito: Acreditei, por isto falei, cremos também nós, e por isto falamos.
4:14
Pois sabemos que aquele que ressuscitou o Senhor Jesus ressuscitará também a nós com Jesus e nos colocará ao lado dele, juntamente convosco.
4:15
E tudo isto se realiza em vosso favor, para que a graça, multiplicando-se entre muitos, faça transbordar a ação de graças para a glória de Deus.
4:16
Por isto não nos deixamos abater. Pelo contrário, embora em nós o homem exterior vá caminhando para a sua ruína, o homem interior se renova dia-a-dia.
4:17
Pois nossas tribulações momentâneas são leves em relação ao peso eterno de glória que elas nos preparam até o excesso.
4:18
Não olhamos para as coisas que se vêem, mas para as que não se vêem; pois o que se vê é transitório, mas o que não se vê é eterno.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
(VULG) - Vulgata Latina
4:1
4:2
sed abdicamus occulta dedecoris, non ambulantes in astutia, neque adulterantes verbum Dei, sed in manifestatione veritatis commendantes nosmetipsos ad omnem conscientiam hominum coram Deo.
4:3
Quod si etiam opertum est Evangelium nostrum, in iis, qui pereunt, est opertum :
4:4
in quibus Deus hujus sæculi excæcavit mentes infidelium, ut non fulgeat illis illuminatio Evangelii gloriæ Christi, qui est imago Dei.
4:5
Non enim nosmetipsos prædicamus, sed Jesum Christum Dominum nostrum : nos autem servos vestros per Jesum :
4:6
quoniam Deus, qui dixit de tenebris lucem splendescere, ipse illuxit in cordibus nostris ad illuminationem scientiæ claritatis Dei, in facie Christi Jesu.
4:7
4:8
In omnibus tribulationem patimur, sed non angustiamur : aporiamur, sed non destituimur :
4:9
persecutionem patimur, sed non derelinquimur : dejicimur, sed non perimus :
4:10
semper mortificationem Jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita Jesu manifestetur in corporibus nostris.
4:11
Semper enim nos, qui vivimus, in mortem tradimur propter Jesum : ut et vita Jesu manifestetur in carne nostra mortali.
4:12
Ergo mors in nobis operatur, vita autem in vobis.
4:13
Habentes autem eumdem spiritum fidei, sicut scriptum est : Credidi, propter quod locutus sum : et nos credimus, propter quod et loquimur :
4:14
scientes quoniam qui suscitavit Jesum, et nos cum Jesu suscitabit, et constituet vobiscum.
4:15
Omnia enim propter vos : ut gratia abundans, per multos in gratiarum actione, abundet in gloriam Dei.
4:16
Propter quod non deficimus : sed licet is, qui foris est, noster homo corrumpatur, tamen is, qui intus est, renovatur de die in diem.
4:17
Id enim, quod in præsenti est momentaneum et leve tribulationis nostræ, supra modum in sublimitate æternum gloriæ pondus operatur in nobis,
4:18
non contemplantibus nobis quæ videntur, sed quæ non videntur. Quæ enim videntur, temporalia sunt : quæ autem non videntur, æterna sunt.
Pesquisando por II Coríntios 4:1-18 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre II Coríntios 4:1
Referências em Livro Espírita
Joanna de Ângelis
Emmanuel
Honório Abreu
Honório Onofre de Abreu
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre II Coríntios 4:1-18.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de II Coríntios 4:1-18
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências