Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
4:5
Ou cuidais vós que em vão diz a Escritura: O espírito que em nós habita tem ciúmes?
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 5 | ἢ δοκεῖτε ὅτι κενῶς ἡ γραφὴ λέγει Πρὸς φθόνον ἐπιποθεῖ τὸ πνεῦμα ὃ κατῴκισεν ἐν ἡμῖν | Ou pensais que em vão a Escritura diz com inveja anseia o Espírito que fez habitar em em nós | Ou supondes que em vão afirma a Escritura: É com ciúme que por nós anseia o Espírito, que ele fez habitar em nós? | Or think you that in vain the Scripture says with envy yearns the Spirit that he has made to dwell in us |
Pesquisando por Tiago 4:5-5 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Tiago 4:5
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Tiago 4:5-5 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Tiago 4:5.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Tiago 4:5-5
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências