Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
3 χρυσὸς ὑμῶν καὶ ἄργυρος κατίωται καὶ ἰὸς αὐτῶν εἰς μαρτύριον ὑμῖν ἔσται καὶ φάγεται τὰς σάρκας ὑμῶν ὡς πῦρ ἐθησαυρίσατε ἐν ἐσχάταις ἡμέραις o ouro de vocês e o prata corroeram e o ferrugem deles para um testemunho contra vocês será e comerá as carnes de vocês como fogo vocês acumularam em os últimos dias o vosso ouro e a vossa prata foram gastos de ferrugens, e a sua ferrugem há de ser por testemunho contra vós mesmos e há de devorar, como fogo, as vossas carnes. Tesouros acumulastes nos últimos dias. the gold of you and the silver have corroded and the rust of them for a testimony against you will be and will eat the flesh of you like fire You have treasured up in [the] last days

Pesquisando por Tiago 5:3-3 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Tiago 5:3

Referências em Livro Espírita


Emmanuel

tg 5:3
Caminho, Verdade e Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 24
Página: 63
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
tg 5:3
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários às Cartas Universais e ao Apocalipse

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 48
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Tiago 5:3-3 em Outras Obras.

Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Tiago 5:3.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Tiago 5:3-3

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências